С места своей остановки он не видел друзей, но он знал, что в это время суток они прекращают работу и выходят из оврага, чтобы подышать свежим вечерним воздухом. Поскольку им постоянно угрожала опасность, один из них следил за приближением врага.
Отсутствие дежурного усилило опасения мальчика. Он подождал пятнадцать минут и не увидел своих друзей. Его охватила тревога.
«Что, если их убили? Или взяли в плен? Что, если сто индейцев сейчас сидят в овраге?»
Такими пугающими вопросами задавался мальчик. Несмотря на всю свою проницательность, он не мог на них ответить.
Надеясь привлечь внимание, он дёрнул за верёвку свистка, который в вечерней тишине прозвучал так громко, что, наверное, разнёсся по равнине на целые мили.
Он свистел и свистел, но отклика не было. Это подтверждало, что что-то случилось.
Пока он сидел в повозке, он не мог сказать, что именно. Пять минут он думал, что лучше: сходить на разведку или остаться на месте, чтобы сбежать в случае опасности.
Уже начался вечер, а он так и не увидел своих друзей. Он решил, что надо вылезти из повозки и осмотреть овраг.
Он легко спрыгнул на землю. Тут же до его ушей донёсся своеобразный сигнал, что-то вроде дрожащего свиста, и он залез обратно. Он был уверен, что сигнал был обращён к нему, хотя мог только догадываться, кто его послал – друг или враг.
Он был так обеспокоен, что отъехал на сто ярдов от оврага. Так он меньше боялся неожиданного нападения коварных краснокожих.
Отсюда он внимательно всмотрелся в овраг. Берега оврага были пологими, так что он мог частично видеть валуны на другой стороне. Некоторые деревья в узкой долине были так высоки, что перекрывали половину или две трети вида.
Мальчик заметил в ветвях одного дерева необычное движение, которое тут же привлекло его внимание.
Скоро он понял, что это движение связано с человеком. Он напряг глаза, чтобы выяснить его причину.
Сгустившаяся темнота сильно мешала ему. Но он увидел или представил, что тёмная фигура в ветвях напоминала Бритого Бикнела, траппера.
Джонни Брейнерд отдал бы всё на свете, чтобы понять, что это означает.
Само это зрелище было очевидным доказательством. Он немного поспорил сам с собой и начал продвигаться вперёд. Вдруг раздался резкий треск нескольких ружей. Он снова оказался в страшной опасности, от которой едва спасся.
Глава 14. Громадный охотник
Как только раздались звуки ружейных выстрелов, мимо юного Брейнерда просвистели пули. Он направил парового человека в сторону от оврага.
Он постоянно оглядывался, но не видел ни одного врага. Он не мог заметить и того места, откуда стреляли.
На равнине наступила ночь, и укрытие его друзей окутала непроницаемая тьма. Теперь он признал, что он действительно был в опасности. Более того, он был один.
Языческий ужас, которые испытали дикари при первом знакомстве с паровым человеком, теперь исчез. Они быстро поняли, что это всего лишь человеческое изобретение, которое само по себе не может причинить вреда.
Джонни думал о том, как подвести парового человека к своим друзьям. Он бы подхватил их и умчался в темноту, оставляя все опасности позади.
Они были в невероятной опасности. Как он ни размышлял, но не мог найти способов помочь им.
Кроме естественного беспокойства за своих друзей, его мучил ещё один вопрос, который был связан с ним самим.
Воды в цистерне осталось совсем мало, и её нужно было как-то пополнить. Сейчас её хватило бы на один час езды. Значит, он не сможет опять спастись от индейской погони.
Поэтому он благоразумно повернул к реке и медленно поехал вдоль берега. Он искал, где можно было легко набрать столь необходимую воду.
Этот долгий поиск привёл его в уныние. Берега везде были крутые, и он не нашёл безопасного спуска. Имелся слишком большой риск сломать повозку, а эта беда была бы непоправима.
Когда он отъехал на милю от Волчьего оврага, он обнаружил место, где берег был шесть футов высотой и полого спускался к воде.
Здесь он остановился и с небольшим ведром сошёл к реке, бормоча про себя:
«Почему я не сделал для своей машины насос? Почему я о нём не подумал? Он бы выручил меня от многих бед».
Но сейчас сожаления были бесполезны. Он не терял времени на жалобы, а приступил к делу. Это было утомительно – носить воду в небольшом ведре и заполнять ей цистерну, но он выдержал и через пару часов закончил свою работу.
«А заготовку дров можно отложить и на завтра, – добавил он, глядя на кучу, которая сильно уменьшилась. – Хотя если бы я знал, где их достать, то заготовил бы сейчас».
Он внезапно остановился. Прямо перед собой, в десятке ярдов он увидел фигуру шесть с половиной футов в высоту, которая шла по берегу.
Первым желанием юного Брейнерда было запрыгнуть в повозку и удрать. Но он увидел, что это не индеец, а белый в одежде охотника.
– Привет, что поделываешь, босс?
Мальчик был слишком ошарашен, чтобы говорить, и ничего не ответил. В следующий миг гигантский охотник оказался возле него.
– Чёрт побери, парень, что это такое? – спросил он, с выражением крайнего удивления посмотрев на парового человека. – Слушай, как эта штука называется?
– Это что-то вроде ходячего паровоза, – засмеялся Джонни, которого поразила своеобразная внешность странного охотника.
– Ходячий паровоз? – хриплым голосом спросил охотник, и в его голосе послышалось отвращение к незнакомым словам.
– Вы когда-нибудь видели паровоз?
– Ну, да, в Сент-Луисе.
– Он работает по тому же принципу, только у него ноги, а не колёса.
– Эта штука может ходить?
– Да, сэр, и бежать. Она дошла до этих мест от Миссури.
Громадный охотник посмотрел на мальчика с гневом.
– Хочешь меня обдурить, босс?
– Вы мне не верите? – спросил мальчик, который боялся, что незнакомец причинит ему вред.
– Нет, сэр, ни одному словечку.
– А как я, по-вашему, приехал сюда?
– В повозке.
– Давайте я покажу вам, что он умеет.
Он направился к повозке, но охотник остановил его.
– Парень, а тебя вообще как зовут?
Мальчик назвал своё имя и город, откуда приехал.
– И что ты тут делаешь?
– Я путешествую на своей машине.
– И как это?
– Я хотел вам показать, а вы мне помешали.
– Погоди, не торопись. Ты приехал один?
– Нет, с одним охотником.
– Как его зовут?
– Бритый Бикнел.
– Чёрт побери, так ты с ним приехал?
– Да, с ним.
– Ну, и где он?
Мальчик на миг заколебался. Громадный охотник мог бы помочь осаждённым старателям, но Бритый хотел сохранить в тайне то, что в Волчьем овраге есть золото. Об этом должна была знать только его партия.
Если об этом узнают другие охотники и переселенцы, которые проезжают мимо, они наводнят это место и, может быть, даже убьют ради тех сокровищ, которые старатели уже добыли.
Поэтому мальчик ответил уклончиво:
– Бритый рядом, в лагере.
– А что ты тут делаешь?
– Остановился, чтобы набрать воды для парового человека, как мы его называем. Понимаете ли, для паровых машин нужна вода.
– Слушай, парень, хватит уже. Если я ещё раз об этом услышу, чёрт побери, я разобью ему голову своим ружьём. Мне надоела эта бессмыслица.
– Я не хотел вас оскорбить, – ответил мальчик самым кротким голосом.
– Бритый далеко отсюда?
– Точно не знаю, но, наверное, милях в десяти.
– Ты сейчас вернёшься в лагерь?
– Хотел бы… то есть, да, вернусь.
– Давай-ка я пойду с тобой, парень. Покажи, как работает эту штука.
Мальчик запрыгнул в повозку. Он был рад возможности избавиться от этого опасного человека. Но он не успел уехать, потому что его снова остановили.
– Слушай, я думаю, ты обманщик, но если эта штука побежит… я тебе не верю, но знаешь, что я сделаю?
– Нет.
– Я заберу её себе, чтобы охотиться за краснокожими. Начинай, парень, посмотрим, что она может.
Мальчик поддал пару, и паровой человек пошёл умеренным шагом, который быстро увеличивался. Громадный охотник поражённо смотрел на парового человека, пока тот не скрылся во мраке. Сердце охотника было полно ярости и жажды мести. Он ещё долго смотрел в ту сторону, где исчезла машина, но она больше не вернулась.
Глава 15. Нападение на овраг
В это время положение наших друзей в Волчьем овраге дошло до крайности.
В то утро, когда паровой человек отправился на прогулку, Бритый Бикнел осмотрел овраг, чтобы убедиться, что пока они копаются в драгоценном золотом песке, никто не застигнет их врасплох.
Он понял, что недавно сюда приходило множество индейцев. Но он решил, что никакой опасности нет и что мальчик, который так желал посмотреть на горы, не сильно рискует.
Посередине оврага тёк небольшой ручей. Воды в нём едва хватало для промывки песка. Некогда он был истоком большой реки, а золотой песок нанесло сюда силой мощного течения.
Золотые частицы были рассеяны по всему оврагу на расстоянии в несколько сотен ярдов. Между выступами и камнями, на дне оврага находились богатейшие золотые залежи. Как можно предположить, добраться до них было нелегко.
Недалеко от раскопок, там, где скалы создавали странные, гротескные формы, старатели нашли пещеру, которую сделали своим жилищем. По полу пещеры бежал небольшой поток. Старатели немного сдвинули валуны, и пещера превратилась в неприступную крепость.
Вход в пещеру был почти полностью окружён деревьями. Здесь было одно место, где худощавый человек, вроде Хопкинса или Бритого, мог бы вылезти, забраться на роскошный тополь и осмотреть равнину.
Индейцы не появлялись целый день. Бритый постоянно взбирался по склону оврага и осматривал равнину во всех направлениях, чтобы предотвратить неожиданное приближение коварных индейцев.
Перед наступлением ночи, когда все трое работали, раздался выстрел из ружья. Пуля попала в крепкий дубовый черенок лопаты, которой орудовал Бритый.