Кто—то уже почувствовал неладное. Несколько девушек переглянулись, но никто не успел задать вопросов. Воздух изменился, и в нём появилось ощущение давления, тяжёлой неподвижности, как перед грозой. Низкий, едва различимый гул разнёсся по залу, не затрагивая слух, но оседая в черепной коробке вибрацией, от которой закладывало уши и начинало сдавливать виски.
Одна из девушек резко встала, нервно осматриваясь по сторонам:
– Что—то не так! – её голос звучал напряжённо.
За ней поднялись ещё несколько человек. Кто—то потянулся к бокалу, но обнаружил, что руки дрожат. Другая попыталась отойти от стола, но ноги словно приросли к полу.
– Почему я не могу… – голос говорившей дрогнул, оборвавшись.
Движения стали замедленными, как будто само пространство уплотнилось, подчиняя себе их тела. Они ощущали, как невидимая преграда удерживает их, превращая каждое движение в мучительно медленный рывок сквозь густую, невидимую массу.
– Это… это ненормально… – выдохнула одна из них, но слова прозвучали приглушённо, словно растворяясь в воздухе.
И в тот же миг первый всполох света пронзил пространство.
Яркое сияние вырвалось изнутри одной из девушек, будто кто—то в одно мгновение поджёг её изнутри. Кожа стала полупрозрачной, а сквозь неё просвечивали смутные очертания – будто перед ними находился не человек, а только оболочка, наполненная раскалённой энергией.
Она хотела закричать, но звук не вышел. Её рот раскрылся, глаза расширились от ужаса, но голос растворился прежде, чем смог вырваться наружу и достичь ушей окружающих.
Следующее мгновение стало последним. Её тело вспыхнуло – не пламенем, а ослепительно белым шаром, который поглотил её меньше, чем за секунду. Когда свет погас, на прежнем месте не осталось ничего, даже теневого следа.
Мгновенный взрыв паники был заглушён новым всполохом.
Зал наполнился вспышками, хаотичными, но подчинёнными единому ритму. Одна за другой девушки превращались в светящиеся фигуры. Их очертания дрожали, как пламя, затем угасали, оставляя после себя пустоту. Энергия словно передавалась по цепи, охватывая всех, кто находился в зале.
Кто—то ещё пытался сопротивляться, поднимал руки, пытаясь ухватиться за воздух, но пальцы лишь проходили сквозь вибрирующее пространство, не чувствуя опоры.
Яркие вспышки пронзали зал одна за другой. Каждая новая волна света становилась мощнее предыдущей, словно подчиняясь ритму неизвестной силы. Пространство содрогнулось, будто само место сопротивлялось тому, что происходило, но затем замерло в ослепительном сиянии.
Когда вспышка достигла своего пика, всё вдруг оборвалось. На короткий миг воцарилась абсолютная тишина, а затем зал погрузился в густой, давящий мрак. Когда свет окончательно исчез, помещение оказалось пустым, будто все, кто был здесь секунду назад, просто растворились, оставив после себя лишь тревожную пустоту.
Стены были обуглены, словно их опалило жаром, но не было запаха гари, дыма или следов разрушения. Воздух не хранил в себе ни пепла, ни пыли. Не осталось ни одного звука, кроме слабого остаточного эха, дрожащего в пространстве, будто само место ещё не осознало, что здесь произошло.
Коридор, ведущий к конференц—залу, был пуст. Лишь несколько официантов и уборщица находились в комнате отдыха, когда воздух вокруг вдруг изменился. В стенах словно прокатилась глухая вибрация, похожая на раскат далёкого грома, но неравномерная, будто исходившая из самых глубин здания.
Официант, молодой парень с коротко остриженной головой, оторвал голову от планшета и нахмурился.
– Ты слышишь?
Женщина средних лет, поправлявшая фартук, посмотрела на него с недоумением:
– Что?
Парень хотел ответить, но в этот момент всё вокруг охватил глубокий низкочастотный гул, не просто слышимый, а ощутимый каждой клеткой тела. Он не исходил из конкретной точки, не доносился из динамиков, не был похож на звуковую волну – скорее, это было ощущение присутствия чего—то огромного, скрытого за пределами восприятия.
Металлические двери в конце коридора, ведущие в главный зал, чуть дрогнули.
– Это что, землетрясение? – тихо произнёс кто—то, но голос прозвучал приглушённо, будто подавленный этим странным гулом.
Официанты переглянулись. Вибрация усилилась, хотя в помещении ничего не двигалось. Даже лёгкие подвесные светильники оставались неподвижными, но казалось, что сам воздух стал плотнее.
Кто—то сделал шаг к двери, но внезапно остановился, ощущая, как невидимое давление наваливается на грудь, словно не позволяя приблизиться.
– Эй! – голос одного из работников дрогнул. – Там люди!
Ещё секунда, и звук исчез. Не плавно, не постепенно, а в один момент.
Воздух снова стал привычным, стены больше не дрожали, лампы светили ровно, без мерцания. Но теперь тишина была слишком густой, неправдоподобной.
Тот, кто первым пришёл в себя, сделал шаг к двери. Рукоятка была ледяной на ощупь, и, хотя внутри не должно было быть кондиционеров, из—под дверного зазора тянуло резким, мёртвым холодом.
Ещё мгновение нерешительности – и дверь со скрипом распахнулась.
Зал оказался странно безмолвным и пустым, словно в нём никогда никого не было. Пространство выглядело стерильным, лишённым следов присутствия людей – сама реальность поддалась чуждому вмешательству. Официанты замерли в дверном проёме: их взгляды метались по комнате, пытаясь найти хоть один знак того, что несколько минут назад здесь находились десятки человек.
За столами не осталось ни одной девушки, ни одного следа их присутствия. Даже бокалы с вином, которые ещё недавно стояли на поверхности столов, исчезли.
Кто—то открыл рот, но не смог вымолвить ни слова.
– Где… – прошептал один из них, но договорить не успел.
Не сразу, но постепенно воздух наполнился странным, неестественным ароматом, который нельзя было ни описать, ни отнести к чему—то привычному.
Сначала его никто не ощутил, но он был там, пропитавший воздух. Это был не запах гари, не химия, не что—то едкое, а нечто сложное, глубоко чуждое, как след, оставленный после грозы в закрытом помещении.
Уборщица сжала тряпку в руках так сильно, что капли воды упали на пол.
– Что это?..
Один из официантов сделал шаг вперёд, но внезапно согнулся пополам. Рвота вырвалась судорожно, с силой, как будто его тело инстинктивно пыталось избавиться от чего—то, что не должно было оказаться внутри него.
Второй вскрикнул, едва успев отступить назад. Третий, высокий парень с узкими скулами, вдруг закатил глаза и рухнул на пол, тяжело ударившись затылком.
Всплеск ужаса охватил присутствующих – испуганные голоса слились в гул, кто—то вскрикнул, другие бросились назад, цепляясь за стены. В комнате началась хаотичная суета, наполненная страхом и полным непониманием происходящего.
Один из администраторов бросился к нему, потряс за плечи, но тот не двигался. Сердце билось слишком медленно, дыхание было едва заметным, а веки его не поднимались, будто он находился в глубоком сне.
Официантка в углу отшатнулась к стене и прижала ладони к рту, едва не закричав.
– Где они? – прорвалось сквозь чей—то хриплый голос.
Никто не знал ответа. Кто—то схватился за телефон, но связь не ловила. Администратор, сжав руки в кулаки, бросился к охранной стойке, дрожащими пальцами вбивая код на панели контроля. На экране появились камеры наблюдения.
Все записи с камер выглядели совершенно обычными, за исключением одной. Лента, фиксировавшая зал, ещё несколько минут назад наполненный людьми, теперь отображала лишь хаотичные помехи и белый шум.
Не было ни вспышек, ни резких движений, не зафиксировалось никакой борьбы, паники или бегства. Пространство на записи казалось стерильным, будто оно не просто опустело, а утратило саму возможность сохранять следы присутствия людей.
Среди ряби изображения появлялись дрожащие, смутные силуэты, формирующиеся на доли секунды, затем растворяющиеся в помехах, как будто находились на границе восприятия.
Создавалось ощущение, что пространство внутри камеры больше не подчиняется привычным законам реальности.
Глава 5
База была оцеплена ещё до рассвета. Периметр накрыли плотным кордоном. В воздухе витал слабый запах влажной древесины и опавших листьев, но даже природа казалась здесь чужой, словно сама земля чувствовала, что произошло нечто неестественное. Осенний туман, тянувшийся от реки, скрывал часть территории, приглушал звуки, делая происходящее ещё более нереальным.
Виталий вышел из машины первым и кинул быстрый взгляд на опустевшую парковку перед главным корпусом. Варвара последовала за ним, плотнее запахивая пальто. Освещение в здании работало лишь частично – свет в некоторых окнах мерцал, создавая ощущение, будто пространство внутри зала ещё не пришло в себя.
– Никто не заходил? – спросил Санин у сержанта, стоявшего у входа.
– Только мы. Персонал эвакуирован, доступ ограничен, но… – офицер замялся, будто не зная, как сформулировать мысль.
– Говорите, – Смолина подняла на него взгляд.
– Даже те, кто просто стоял рядом, чувствуют себя… плохо.
Она молча кивнула. Это было ожидаемо.
За дверью их встретил резкий контраст – отсутствие каких—либо признаков того, что здесь всего несколько часов назад находились люди. Они медленно прошли вперёд. В воздухе сохранялась некая остаточная плотность, как если бы само пространство хранило следы произошедшего.
На полу в нескольких местах остались странные пятна, напоминавшие ртуть, но их поверхность мерцала, отражая свет, который на самом деле отсутствовал. Варвара присела, вгляделась. Масса двигалась сама по себе, словно пульсируя в невидимом ритме.
– Этого не было в отчёте, – пробормотал Виталий, наблюдая за жидкостью.
– Потому что никто не осмелился подойти ближе, – тихо отозвалась следователь.
Она подняла взгляд. Всё вокруг выглядело так, будто здесь произошёл взрыв, но не создал никаких разрушений. Потолок был цел, мебель не перевёрнута, но на стенах расползлись обугленные пятна, как следы от невероятного жара, не оставившего после себя ни огня, ни дыма.