Паук Эванбайринг — страница 27 из 29

Он поговорил с отцом и тот ответил, что примет лису в качестве его жены, если кулоны найдутся. Ликорис – его прекрасная мать страдала вместе с ним. Эванбайринг не терял надежды и однажды ему повезло…

Пауки из дозора у пещеры постучались в ворота. Они открылись. Вышел паук – правая рука Зорбагана.

– Почему вы оставили пост? – Прогремел.

– Простите, но это срочно, там пока остался Ваг. – Один из пауков подал большую корзину. – Это было в пещере. Ребёнок кричал. Мы спустились и нашли его. Там письмо.

Он взял корзину и заглянул.

– Младенец? Чей он?

Те пожали плечами.

– Ладно, возвращайтесь. Я отнесу его пока к Зорбагану. Он разберется, что к чему. – Ушёл, прошёл двор и нашёл главнокомандующего в кузне. Тот занимался любимым хобби и собственноручно ковал себе новый меч.

– Зорбаган…

– Что тебе?

– Тут дозор от пещеры принесли… взгляни.

Паук опустил меч в бочку с холодной водой и заглянул в корзину.

– Чей это ребёнок? Он лис или паук, не пойму. – У него закралась мысль: «Сын лисы и… повелителя!» – взял письмо и развернул.

«Это сын Эванбайринга и Крис. Он родился здоровым и сильным. Судя по всему, двойной оборотень: лис и паук. Мать в порядке, но как наложница, она никогда к нему не вернётся. Ему решать, принять ли этого ребёнка как наследника или отдать в «служки».

Подпись – Лис Тигран».

– Твою мать. Повелитель будет в ярости. Он же ищет их постоянно. Где же они? Хитрый лис. Я отнесу ему и письмо, и сына. Пока никому ни слова. Повелитель сам должен либо поведать всем о сыне, либо отдать его в «служки», либо убить. Это его дело.

(Служки – слуги низкого ранга)

Зорбаган отнёс корзину в замок и постучал в покои к Эванбайрингу.

– Повелитель…

– Убирайся!

– Тут…

– Я сказал убираться! – Он распахнул дверь так, что чуть не снёс его. Тот отпрыгнул и выставил корзину.

– Что это? – рявкнул паук.

– Ваш… – выдохнул. – Сын. Прочтите письмо.

– Что? – его брови приподнялись, а на лбу залегли бороздки. Выхватил бумагу, развернул и пробежался глазами. «Крис, ты была беременна! Мой сын!» – пронеслось, как вспышка, в голове.

Заглянул в корзинку, приподнял покрывальце и увидел младенца с чёрными кудряшками и мелкой паучьей щетинкой, а на головке милые рыжие лисьи ушки.

– Он – двойной оборотень, как отец?! Тот паук и ворон, а мой сын паук и лис. Крис…

– Простите, повелитель. У него нет имени. Это право принадлежит только вам назвать его. Как вы назовёте ребенка как «служку», воина или…

– Не смей! Он – мой сын! И имя его будет грозным как у всего нашего рода. – Эванбайринг взял малыша. Тот заплакал. – Повернулся к Зорбагану. Глаза сверкнули. – Найди ему кормилицу и няньку.

Вышел на балкон и проорал, так что его голос раздался эхом по всей долине:

– Пауки!

Все пауки кто услышал его, подняли головы.

– Это мой сын и наследник! Его имя – Морганлавдий.

– Да прибудет с наследником бог пауков!

– Да прибудет с повелителем бог пауков!

– Да будет так! – завершил речь Эрганлавдий и вынес его в свои покои. Уложил на постель и стал с умилением разглядывать угольные глаза с темно–изумрудными дужками, отходящими от пронзительного зрачка.

– Ты – красивый малыш, как твоя мать. Она когда–нибудь найдется, и будет воспитывать тебя вместе со мной.

Вскоре за ним пришли кормилица – дородная паучиха и нянька – худощавая, с умным взглядом. Эрганлавдий поговорил с ними и сделал выводы, что Зорбаган нашёл хороших паучих для сына.

– Ты… так и не простил меня? – мялся главнокомандующий.

– Нет. Ты чуть не убил её тем, что предал меня и пополз жаловаться к отцу.

– Повелитель… я не предавал вас, а хотел защитить от гнева отца, который наступил бы, как буря, и тогда вас уже ничто бы не спасло.

– Она – благородных кровей.

– Но мы тогда этого не знали. Простите. Я готов на любое ваше решение. Можете, казнить меня в любую минуту.

– Казню. – Буркнул, однако, в его голосе уже не слышалось такого гнева как раньше. Сын начал топить лёд его сердца ко всему. – Я найду её и кулоны тоже.

– Если будет на то ваша воля, я помогу вам в её поисках. Вы же знаете, могу и по следам и по нюху искать, и эта способность есть только у меня из всех ваших пауков. Возможно, потому что моя мать особенная.

– Возможно. – Повелитель задумался на минуту. – Хорошо. Тогда снова переселяемся.

– Куда?

– А что тебе подсказывает чутьё?

– Мне кажется, что Тигран с ней недолго пробудет в мире людей. Им там просто не место.

– И… – бровь паука изогнулась.

– Давайте, попробуем снова в морской мир. Что–то мне подсказывает, что если там, в лесах их родные места, туда он и повезёт сестру.

– Хорошо. Собери моих пятерых лучших воинов и выдвигаемся.

Зорбаган поклонился и ушёл, исполнять приказ, с хлипкой надеждой на прощение повелителя. А Эванбайринг пошёл, надевать доспехи: не боевые, а нарядные для переселения в другой мир.

В мире людей.

Тигран попрощался с Ярославом. Тот долго не хотел его отпускать, но всё же пришлось согласиться.

– Оставайся, станешь моей правой рукой. Я куплю тебе дом и машину. Сестру пристроим, выдадим замуж. Ты не будешь ни в чём нуждаться.

– Спасибо. Я понимаю, что ты полюбил меня как брата.

– Да.

– Но я не могу. Мы – не люди, и никогда не сможем жить как люди. Сестра однажды сорвётся и сожрёт нелюбимого мужа – человека. А что потом? Её здесь казнят.

– Я смогу замять это, если такое, не дай бог, случится.

– Нет, Ярослав. Ты – мэр и правда о нас когда–нибудь вылезет. Это навредит тебе, и ты можешь потерять трон и корону, а я этого не хочу.

Тот опустил голову, в душе понимая, что он прав. А сердце разрывалось. Как же он хотел такого друга – брата, но, увы, это не дано.

– Я понял. Ты ещё вернёшься когда–нибудь?

– Возможно.

– Я всегда буду тебе рад.

Лис кивнул.

– А сейчас возьми этот подарок. – Он снял массивную золотую цепь с иконой Георгия Победоносца и надел ему на шею. – Этот святой защищает и даёт удачу. Пусть он теперь охраняет тебя.

– Спасибо.

Мэр перевёл взгляд на своих двоих людей.

– Приведите девушку и отвезите их в лес к пещере.

Те кивнули. Крис спустилась вниз белая как стена. В тонких чертах лица читалось безразличие. Тигран взял её за руку, та оказалась холодной.

– Крис… – с волнением заглянул в глаза, бывшие некогда яркими как нефрит, а сейчас они утратили живой блеск и были какими–то мутными.

Она не ответила. Взгляд летел в пустоту.

– Крис! – Прикрикнул Тигран. – Очнись. Садись в машину.

Девушка перевела взгляд на чёрный джип, вспомнив, что эти повозки называются здесь машинами. Вырвала руку и сама пошла к ней. Александр открыл заднюю дверцу. Она также, смотря в никуда, присела. Тигран сел рядом и снова взял её за руку.

– Крис, прими это. Ты никогда не будешь шлюхой на одну ночь до женитьбы паука.

Лиса отвернулась. Их привезли в лес и подъехали к самой пещере.

– Прощайте. – Пробасил водитель – Александр.

– Прощайте.

Лисы вышли и пошли к пещере. Парни мэра проводили их взглядами и уехали. Тигран помог сестре спуститься. Ещё раз внимательно осмотрел всю пещеру.

– Зачем же она их поглотила?

– Кулоны? – первое слово вылетело изо рта лисы за всё это время.

– Да. Пойми же. – Он взял её за плечи и повернул лицом к себе. – Если б кулоны не забрала пещера, ты бы вышла замуж за паука. Но их нет. Я ничего не могу сделать.

Она ничего не ответила. Они двинулись вглубь и всё вокруг затуманилось. «В морской мир», – подумал лис, и их заволокло искрящимся туманом.

Глава 8. Морской мир

– Как бы нам их побыстрее найти? – Тигран внимательно всматривался вдаль в море. Очень не хочется опять, плыть хрен знает куда, чтобы на них нарваться. Давай, пока в лес. Может, там своих найдём. В прошлый раз я их не нашёл.

– Шерхостни могут напасть.

– Я с ними справлюсь, а ты не лезь.

Она кивнула.

Они направились в лес в гору. Тигран уже был здесь и легко находил нужные тропки. Нюх искал своих. Лес быстро сгущался. На этот раз он задался целью отыскать лисье царство, и напряг все органы чувств. И вскоре его чутьё привело в логово местных лис, скрытое зарослями так, что ни один враг не просочится. Те встретили их недружелюбно.

– Кто вы такие? – вперёд вышел зрелый лис с хитрым прищуром в человеческой ипостаси.

– Мы здесь родились. – Тигран расправил плечи, гордо подняв голову.

– Да ладно. – Тот оценивающе оглядел Крис. – Красивая лиса. Замужем?

– Нет. Она – моя сестра.

Тут вокруг них собрались десятки разновозрастных лис и стали удивлённо разглядывать.

– Что вам нужно? – Сзади послышался сухой голос. Все расступились и пропустили статного седого лиса в золотой короне подобно обручу. Я – царь этого клана. А вы кто?

– Мы – дети бывшего царя и царицы. – Тигран внимательно посмотрел на царя: мудрый взгляд, приятные черты лица.

– Что? – глаза седого лиса сузились. – Как их звали?

– Не знаем. Нам рассказали, что их сожрали шерхостни, а нас выкрали. Тоже хотели сожрать, но нас спас лесной дух – Шайдар и переселил в свой мир на гору Горгулью.

– Интересная история. А сейчас, где этот дух, чтобы подтвердить ваши слова?

– В своём мире, наверное, но он точно подтвердит.

– А ещё есть какие– то доказательства?

– Были. Наши родовые кулоны, но их поглотила пещера и почему я не знаю.

Седой задумался, буравя недобрым взглядом. А спустя минуту продолжил:

– Ты хочешь получить место царя здесь?

– Да! Это и так моё место по праву рождения.

– А с ней, что будешь делать? Вижу, что она уже рожавшая лиса и замуж ты её здесь не за кого не выдашь.

Крис расширила глаза.

– Как вы это увидели? – голос задрожал.

– Я шаман, а стал царём по выбору клана, так как наследники бывшего царя пропали. И если это вы, вам придётся это доказать.