Паук Эванбайринг — страница 28 из 29

– Я – готов!

Внезапно дунул ветер и огненно–рыжие волосы Тиграна взметнулись. Все лисы сделали шаг назад в силу глубокого суеверия. Этот ветряной знак показал всем, что перед ними стоит явно непростой рядовой лис. Шаман это тоже усёк и усмехнулся в седые усы.

– Горяч. Так что насчёт неё?

– Её я передам морскому королю – Килану.

– Что? – вскрикнула Крис, взметнув взгляд на брата.

– Почему ему? – задал вопрос совершенно спокойным голосом седой.

– Он уже видел её и желал. Сестра стала наложницей проклятого повелителя пауков и родила от него. Их законы гласят: сжигать наложниц, когда он решит жениться. А я этого позволить не могу. Лучше уж если её судьба быть в наложницах, то у морского короля в родном мире и жить долго.

– Нет! Ты не можешь! Ты не сделаешь этого со мной! – Прокричала Крис, и бросилась молотить его в грудь.

Седой показал взглядом двум молодым лисам и те оттащили девушку, заломив руки назад.

– Тигран! – орала она, пытаясь вырваться.

– Уведите её в мой дом и закройте. – Отдал приказ седой и лисы сразу потащили непокорную лису. – Негоже девке кидаться на царя, даже родной сестре.

Тут все лисы со страхом уставились на Тиграна.

– Царь?

– Царь!

– Он?

Тигран ещё выше гордо поднял голову.

– Ты же говорил, что нужны доказательства, а сам уже называешь меня царём? – его взгляд полоснул по седому лису как острый клинок.

Тот поднял руку в золотых браслетах, которые звякнули ещё как–то необычно, и все затихли, глядя попеременно то на вожака то на нового лиса. Даже ветер, казалось, стал дуть потише.

– Лисы! Перед вами стоит сын – Каринада и Магриды. Никакие доказательства не могут быть сильнее и ярче его внешности, проницательного ума и соблюдения наших законов даже с родной сестрой. Он копия своего отца, как брат близнец, и только глубокие изумрудные глаза достались от матери. А сестра похожа на мать. Они – царственный дети и я уступаю ему трон по праву рождения.

Все лисы сразу склонились.

– Прими сей золотой обруч. – Протянул корону. – Он передаётся из поколения в поколение истинным царям нашего клана.

Тигран подошёл и присел на одно колено. Седой надел его ему на голову. Он встал и окинул всех пытливым взглядом. Ветер по–прежнему трепал его длинные волосы.

– Да здравствует наш царь! – заорали все лисы.

– А насчёт твоей сестры, только тебе принимать решение в данном случае. Наши законы тоже недобрые. Девушку, отдавшую честь чужаку, ждёт казнь. Её отдают шерхостням. Поэтому если Килан откажется от неё, я настою на её казни, так как даже цари слушают шаманов в нашем мире.

– Знаю. Он не откажется.

– Хорошо. – Седой внимательно посмотрел ему в глаза. – Тогда веди сестру к нему, и возвращайся. Твой клан ждёт тебя.

– Приведите её обратно. – Отдал приказ новоиспечённый царь. – А вы, может, подскажите, как быстрее попасть в мир Килана, чтобы не плыть километры пока они нас сами вычислят.

– Подскажу. Выйдите из леса и увидите скалу в виде сгорбленной спины. Взойдите на вершину и бросьте большой камень в воду. Если с первого раза не выплывут, бросайте ещё. Там в гроте их дозор, должны заметить знак.

– Хорошо.

Крис привели. Она, сразу заметив корону на брате, бросила на него взгляд, метающий молнии.

– Что уже и доказательства предоставил?

– Его главное доказательства это полное сходство с покойным отцом. – Поспешил ответить ей Седой, всё также буравя недобрым взглядом.

– А я? Кто тогда я? Если он царь, то я же тоже дочь этих родителей и являюсь царевной!

– Являешься по праву рождения, но своим бесстыдством – отданной честью чужаку, лишаешься этого права и была бы казнена, отдана в жертву шерхостням. Однако, твой брат – нынешний царь, решает оставить тебе жизнь, тем, что попросит морского короля взять тебя. Так что будь благодарна ему за это и молись, чтобы царь подольше прожил.

– Да пошли вы… – она отвернулась.

Тигран взял её за руку и потащил, несмотря на то, что сестра упиралась.

Лисы проводили их напряжёнными взглядами.

– Жаль. Красивая…

– Да, была бы чиста, царь выдал бы её замуж за самого достойного.

– Хватит! Вас участь царевны уже не касается. Не судьба ей выйти замуж за благородного лиса. Когда царь вернется, устроим праздник. А пока подберите ему юных и красивых лисичек. Он – молод и горяч. Ему нужны наложницы и ваше счастье, что в нашем мире их холят и лелеют, а не казнят в случае женитьбы царя.

Лисы поклонились шаману, и пошли выбирать девушек. Многие из них уже и сами желали попасть в постель к такому молодому и красивому царю, жить в неге и богатстве. Царю всегда несли лучшую добычу.

– На что ты надеешься, что отдав меня Килану, заключишь какой–то выгодный тебе договор? – брови девушки гневно изогнулись.

– Что–то ты быстро вышла из апатичного состояния. Узнаю свою строптивую сестру.

– Я не отдамся ему.

– Вряд ли он будет у тебя спрашивать на это разрешение. Поверь, участь его наложницы лучше, чем кратковременная у паука.

– Это всё равно шлюха!

– Возможно, но как ты уже знаешь, здесь их берегут и живут они долго и счастливо.

– Ты – тиран!

– Я – твой старший брат и хочу, чтобы ты жила.

Она отвернулась. Они вышли на самый хребет горбатой скалы и Тигран осмотрелся. Взял пару булыжников, не выпуская руки сестры, и швырнул в море. Ждать пришлось недолго. Вскоре на поверхности показались гомиры – огромные монстры с острыми зубами.

– Лис? Что тебе надо? – раздался грозный голос одного.

– Я – царь лисьего леса, а это моя сестра. Мне нужен ваш король.

– Зачем? – угольные, как бездна глазищи, уставились на девушку.

– Я буду говорить только с ним. Дело деликатное.

Монстр мгновенно выплыл и в прыжке прямо из воды налету обратился в человека, став на обе ноги на скале.

– Что ж, приветствую, Тигран и тебя милая лиска. – Его губы тронула лёгкая улыбка. – Всё также прекрасна.

Крис молчала.

– Я хочу предложить тебе сестру.

– Да? В качестве кого? Насколько мне известно, она уже имела плотскую связь с пауком.

Глаза лиса сузились.

– Да, обманывать тебя я не собирался, но откуда ты это знаешь?

– Общался с пауком. – Он решил умолчать о дружеских отношениях с Эванбайрингом.

– Она тебе ещё нравится?

– Конечно. Твоя сестра очень сексуальна.

– Возьми в наложницы, иначе лисы её отдадут шерхостням и я ничего не смогу сделать. Их законы, а теперь и мои жестоки к девам, что отдали девственность чужаку.

– Понимаю. А она хочет ко мне в наложницы? – Его взгляд буравил девушку. – Ответь.

– Нет! Это Тигран так решил. Я люблю повелителя пауков и у нас родился сын.

Килан рассмеялся.

– Всё такая же строптивая. – Подошёл и провёл кончиками пальцев ей по щеке.

Она содрогнулась и отпрянула. – Что ты хочешь взамен?

– Мирный договор. Ты и твои гомиры не будут вылавливать живность в нашем лесу.

– Хорошо. Ты получишь его. Нам хватит добычи и на другой стороне горы. Можешь возвращаться. Теперь ты – царь. Как легко ты им стал даже без особых доказательств?

– А они, как оказалось, и не нужны. Мы сильно похожи на своих родителей.

– Повезло. Я возьму её. Договор тебе принесут завтра в лес. – Схватил за руку лису и подтащил к пропасти.

– Отпусти! Лучше казнь. Я никогда не стану твоей шлюхой.

Килан столкнул её в море и прыгнул за ней, обращаясь на лету в монстра. В воде перехватил девушку пастью за талию и быстро поплыл вместе с ней в грот, соединяющий этот мир с морским.

Крис продолжала бороться и в воде, но тщетно: захлебнулась и обмякла в его пасти. Он аккуратно держал, стараясь не повредить острыми многочисленными зубами. Его двое приближённых воинов плыли сзади. Они вплыли в грот, проплыли его, нырнули под скалу. А спустя некоторое время уже выплыли в их мире. Килан вынес Крис, находящуюся без сознания. Прошёл песчаный берег. Внёс во двор замка, а после в сам замок. Слуги, встречающиеся по дороге, кланялись.

По дороге на женскую половину в гарем в коридор вышел управляющий им.

– Ваше величество, это новая наложница?

– Нет. Она – гостья. Как очнётся, пусть служанки помогут искупаться ей, накормите и оденьте в благородную одежду.

– То есть не в костюм лучших наложниц?

– Ты слышал меня! В благородное платье. Это невеста повелителя пауков. Охраняйте её. Если с ней что–то случится, не сносить всем вам головы. Я переселяюсь в мир пауков.

Тот поклонился. Король передал драгоценную ношу, а сам вышел из замка, обратился на берегу и поплыл на ту сторону, где обитали лесные жители, шерхостни и находилась пещера переселения. Она встретила его дружелюбно, будто живая. Внутри пахло свежестью. Со стен стекала кристально чистая вода. Звуки напоминали лёгкий звук маленьких колокольчиков. Килан ступал вглубь по воде, доходящей до щиколотки, и вдруг наступил на что–то странное, а так как его ступни были босы, это что–то больно впилось ему в ногу. Он наклонился и, подняв «обидчика», поднёс к глазам. «Что это?» В пещере было темно и ему пришлось выйти обратно на поверхность. Здесь снова посмотрел на находку и… опешил.

– Лисьи кулоны! Но как? Почему я удостоился чести их найти?

– Килан? Ты здесь? Куда–то собираешься?

Гомир обернулся на грозный знакомый голос.

– Эванбайринг! Вы опять к нам? А я собрался к вам.

– Зачем?

– Твоя невеста у меня.

Паук подсознательно оглянулся на Зорбагана.

– Ты был прав. – Буркнул ему. Тот кивнул, а Килан продолжил:

– Тигран теперь царь лисьего государства. Ему не нужны были доказательства его царственной крови. Как выяснилось, они сильно похожи на своих родителей и бывший царь сразу отдал ему корону.

– А Крис? Почему она не осталась с ним?

– По их законам – девушка отдавшая честь чужаку, должна быть казнена – отдана шерхостням, даже царевна. Тигран решил спасти сестру и от участи твоей наложницы с кратковременной жизнью, и от смерти в родном лесу, тем, что отдал её мне в качестве наложницы. У нас их не казнят, когда мы – благородные, решим жениться.