Перелетный кабак
Погрузитесь в увлекательный мир классической прозы с «Перелётным кабаком» Гилберта Честертона! Это произведение позволит вам окунуться в атмосферу прошлых времён и познакомиться с уникальным стилем знаменитого автора.
«Перелётный кабак» — это история, полная неожиданных поворотов и глубоких мыслей. Автор мастерски сочетает элементы детектива и философской прозы, создавая неповторимый литературный опыт. Гилберт Честертон известен своим умением раскрывать человеческие характеры и социальные темы через захватывающие сюжеты.
Не упустите возможность бесплатно прочитать «Перелётный кабак» онлайн на сайте библиотеки Ридания! Откройте для себя классику мировой литературы и насладитесь чтением в удобное для вас время.
Читать полный текст книги «Перелетный кабак» бесплатно вы можете в нашей web читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (0,66 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Автор(ы): Гилберт Честертон
- Переводчик(и): Наталья Трауберг
- Жанры: Классическая проза
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 0,66 MB
«Перелетный кабак» — читать онлайн бесплатно
Море было таинственного бледно-зеленого цвета и день уже клонился к вечеру, когда молодая черноволосая женщина в мягко ниспадающем платье густого, медного оттенка рассеянно проходила по бульвару Пэбблсвика, влача за собой зонтик и глядя в морскую даль. Она смотрела туда не без причин; много женщин в мировой истории смотрели на море по тем же самым причинам и побуждениям. Но паруса нигде не было.
На берегу перед бульваром толпились люди, слушавшие обычных ораторов, подвизающихся на морских курортах, – негров и социалистов, клоунов и священников. Как обычно, там стоял человек, проделывавший какие-то фокусы с бумажными коробочками, и зеваки часами глазели на него, надеясь понять, что же он делает. Рядом с ним стоял джентльмен в цилиндре с очень большой Библией и очень маленькой женой, которая молчала, пока он, потрясая кулаками, громил сублапсариев[1], чье еретическое учение столь опасно для морских курортов. Он так волновался, что нелегко было уследить за смыслом его речи, но через равные промежутки выговаривал с жалобной усмешкой «наши друзья, сублапсарии».