— Совершенно очевидно, что полученные результаты не в твою пользу, а в пользу Линь Цзябая. Хотя утрата способности к размножению — это не то же самое, что потеря половой потенции, однако на начальной стадии социализма, когда связь между ними еще не полностью утрачена, оспаривать связь между двумя этими вещами — это все равно что на черную кошку говорить, что она белая. Вот если бы ты мог доказать свою недавнюю дееспособность, к примеру, тем, что кого-то изнасиловал, или кого-то обрюхатил, или снимался в порновидео, я бы еще могла тебе помочь. Иначе я никак не смогу заставить Линь Цзябая выплатить тебе компенсацию.
— Каков делец, — процедил сквозь зубы Ван Чанчи. — Я, конечно, слышал, что народ подделывает возраст, национальность, личное дело, пол, но я даже не думал, что можно подделать тест ДНК.
— Наука порой беспощадна, — заключила Чжан Чуньянь.
— Это не наука, а вопрос нравственности.
— Ты хочешь сказать, что…
— Это заключение фальшивое.
— Не может быть.
Чжан Чуньянь снова открыла шкаф, вытащила бланк с результатами и изучила его повторно.
— Почему ты во всем сомневаешься? — спросила она.
— Я отвечаю за свою сперму.
— И ты настолько же уверен в своей жене?
— Она забеременела, когда мы еще жили в деревне, а там мы практически не расставались.
— Раз так, — Чжан Чуньянь стукнула рукой по столу, — я тебя поддержу и возбужу новое дело, но сначала мне нужно получить доказательства.
— Если я заново пройду этот тест, он будет служить доказательством?
— Ты самый умный рабочий из тех, что мне попадались, без исключений, — ответила Чжан Чуньянь и выставила большой палец в знак одобрения. — Однако для проведения теста тебе следует выбрать более влиятельное учреждение, чем наше.
«То есть придется отправиться в большой город», — подумал Ван Чанчи.
Прежде всего Ван Чанчи следовало занять денег, после чего каким-то образом уговорить Сяовэнь. Он поговорил с Лю Цзяньпином, тот вытащил две сберкнижки, в каждой из которых значилась сумма, не превышавшая трехсот юаней. Он объяснил, что за вычетом расходов на аренду и коммунальные услуги, а также расходов на жизнь, у него почти ничего не оставалось, все, что он зарабатывал, помогая выбивать долги, он отсылал домой.
Ван Чанчи ничего не осталось, как обратиться к Синцзэ. Синцзэ его приходу очень обрадовался, он стал хлопать его по спине, пригласил выпить чаю и даже хотел оставить на обед. Однако, едва речь зашла о деньгах, Синцзэ тотчас нахмурился. Он сказал:
— За последние два-три года нам с женой, конечно, удалось накопить кое-какие сбережения, но наш сын вот-вот пойдет в детский сад. А поскольку городской прописки у нас нет, для устройства в детсад понадобится завести связи. Мы тут никому ничего диктовать не можем. Если обращаться за помощью, одними благодарностями не обойдешься, тут нужны деньги, и немалые.
— А сколько в таких случаях надо давать? — спросил Ван Чанчи.
— Чтобы устроить ребенка в хороший детсад, нужно заплатить не меньше пятидесяти-ста тысяч. Даже если сад плохой, все равно потребуется десять-двадцать тысяч, — ответил Синцзэ.
Ван Чанчи никак не ожидал, что устройство в сад стоит таких огромных денег, это показалось ему немыслимым. Тем не менее он снова жалостливо стал просить денег. Не придумав ничего лучшего, как забыть про всякий стыд, он промямлил:
— Как только я выиграю судебное дело, я сразу верну тебе деньги.
Синцзэ на это ответил:
— В судах один покрывает другого, эта система сродни русской матрешке, с которой играет мой сын. Если даже ты прав, дело тебе не выиграть. Отправляя нас в город со слезами на глазах, наши родители уж точно не хотели, чтобы мы здесь кому-то что-то доказывали. Для того что бы что-то доказать, нужны связи, так что нам их никогда не одолеть. Наш конек — это физическая сила, другими словами, мы горбатимся, а они на этом зарабатывают деньги. Будь реалистичнее, найди новую работу каменщика и выбрось уже из головы эту тяжбу, которая отнимает у тебя и деньги, и время, тем более, что она не обязательно приведет тебя к победе.
Тогда Ван Чанчи пришлось переступить через себя и пойти к Чжан Хуэй. Чжан Хуэй, загибая пальцы, начала подсчитывать расходы:
— Возьмем самый ближайший от нас крупный город, Гуанчжоу. На двоих дорога на поезде туда и обратно обойдется в четыреста юаней. Взятие проб для теста обойдется на двоих самое меньшее в две с лишним тысячи юаней. Также придется заплатить не меньше тысячи за само заключение. Плюс расходы на проживание и на питание. На одну эту поездку вы истратите не меньше четырех с лишним тысяч, при этом я еще не учитывала непредвиденных расходов. Там огромные клиники, и пациентов в них как муравьев. Неужели ты думаешь, что вы сможете пройти тест в любое время, когда захотите? Вам придется отстоять очередь, а значит, придется ждать, и кто знает, как долго? И расходы будут расти пропорционально вашему ожиданию, это потраченные впустую деньги. На эту экспертизу тебе нужно потратить почти пять тысяч. Ты потратишь такие сумасшедшие деньги еще до начала тяжбы. Неужели ты думаешь, что эти расходы окупятся? На эту тяжбу ты уже потратил больше месяца, а если бы все это время ты работал, то получил бы четыреста-пятьсот юаней дохода. Так что если прибавить этот твой убыток, то выйдет уже пять тысяч пятьсот юаней. А как насчет судебных издержек, оплаты адвокату? Ты это не считаешь? Если подбить все расходы, ты увидишь, что никакой прибыли эта тяжба тебе не принесет. При этом никто тебе не даст ответа, когда она закончится. Я уж не говорю про год или два, тут месяца или двух будет достаточно, чтобы тебя доконать. В наши дни, чтобы судиться, нужны или деньги, или связи, у тебя нет ни того, ни другого. К тому же Сяовэнь уже на восьмом месяце, вынесет ли она все эти мучения? Если же с ней что-нибудь случится в поезде, то тут овчинка и вовсе выделки не стоит.
Отказываясь одолжить деньги, люди на редкость красноречивы. Еще целых два дня после этого Ван Чанчи ходил под впечатлением от речей Синцзэ и Чжан Хуэй. Они говорили с ним настолько искренне, настолько доверительно и с таким теплом, словно хотели его расплавить. Ван Чанчи просто не мог не прислушаться к их словам, а потому он встал на мосту через реку Сицзян и стал размышлять о жизни. «Если я не начну новой тяжбы, — думал он, — это будет означать, что я согласился с данным заключением. Но ведь это не заключение, а чушь собачья! Неужели я и правда не являюсь отцом Ван Дачжи? Но тогда кто, если не я?» Несколько секунд он сердился на себя, пытаясь бросить тень на себя и одновременно на Сяовэнь, у него даже мелькнула мысль опустить руки и поверить этой клевете, но он не решался, ведь даже в показаниях, выбитых силой, должна быть хоть малая, но нестыковка.
Солнце уже клонилось к западу, вечерние лучи позолотили речную гладь, возможно, поэтому она казалась кристально чистой. Вдалеке темнели зеленые горы, вдоль берега в живописном беспорядке были разбросаны высокие здания и приземистые ограды. На мосту стоял гул от машин, в который иногда вклинивались звонки велосипедов. Каждый раз, когда проезжал автобус, мост слегка вибрировал. Мимо Ван Чанчи то и дело проносились прохожие, он затылком чуял прохладный ветерок от их движения. Не отводя глаз от воды, Ван Чанчи вдруг почувствовал, как в нем зреет желание броситься вниз. Он подумал, что стоит ему стиснуть зубы, закрыть глаза, перебросить ноги через парапет и разжать руки, как уже через несколько секунд речная гладь взорвется водяными брызгами, и все его проблемы вмиг разрешатся. Вдруг ему вспомнился его отец Ван Хуай, который по неосторожности соскользнул с третьего этажа отдела народного образования, и он тут же осознал, насколько достойно оставаться живым и насколько позорно покончить с собой.
Когда Ван Чанчи вернулся на съемную квартиру, Сяовэнь уже приготовила ужин. Шутя и разговаривая, он сел за стол. Однако Сяовэнь понимала, что это лишь напускное веселье, последние несколько дней его улыбки утратили былой свет, способный растворять туман. Когда в сваренном рисе попадается песок, натянутая улыбка может означать лишь то, что человек чего-то недоговаривает.
— Из суда по-прежнему никаких новостей? — поинтересовалась Сяовэнь.
Ван Чанчи утвердительно кивнул.
— Все-таки я была права, чем выпрашивать у других, лучше полагаться на себя. Если бы притворился, что собираешься покончить с собой, возможно, мы бы уже получили компенсацию.
Ван Чанчи сидел, прикусив язык.
— Если и дальше тянуть, у нас не хватит денег не то что на роды, но и на еду, — продолжала Сяовэнь. — Неужели ты не заметил, что мяса в наших тарелках все меньше?
— Сколько у нас еще денег? — спросил Ван Чанчи.
— Если считать вместе с мелочью — девятьсот двадцать семь юаней шестьдесят восемь фэней. Я пересчитываю деньги каждый день, и каждый день эта сумма уменьшается, деньги утекают быстрее, чем вода.
Ван Чанчи похлопал себя по лбу, поднялся, убрал со стола тарелки, вымыл посуду, почистил сковороду, протер пол. Пока он занимался домашними делами, Сяовэнь приняла душ. Потом Ван Чанчи усадил Сяовэнь на край кровати, сам пристроился на скамеечку рядом и, прислонившись к ее животу, сказал, что исполнит для Ван Дачжи несколько хитов. Он уже довольно долго не занимался перинатальным воспитанием малыша, поэтому несколько утратил сноровку. Снова и снова он открывал рот, чтобы спеть какую-нибудь песню, но ему это никак не удавалось. Тогда он сказал:
— Дачжи, ты слышишь своего папу?
— Он толкает меня ножкой, — захихикала Сяовэнь.
— Дачжи, если ты меня слышишь, толкни еще.
— Он толкнул, — поглаживая живот, ответила Сяовэнь.
— Дачжи, если ты хочешь называть меня папой, толкни два раза.
— Ой-ой! Он и правда толкнул два раза, — сказала Сяовэнь.
— Если ты мой родной сын, толкни три раза.
— Что это значит? — Сяовэнь хлопнула Ван Чанчи по голове.
— Он толкнул?
— Нет.
— Значит, это не мой сын, — заключил Ван Чанчи.