Переводы
Поэзия Константина Романова — это настоящее сокровище для ценителей искусства слова. В сборнике «Переводы» собраны лучшие стихотворения поэта, переведённые с различных языков.
В этой книге вы найдёте произведения разных эпох и культур, объединённые талантом переводчика. Каждое стихотворение несёт в себе особую атмосферу и глубокий смысл, который заставит вас задуматься о жизни и мире вокруг.
Читать онлайн бесплатно «Переводы» Константина Романова можно на сайте библиотеки Ридания. Откройте для себя новые горизонты поэзии и насладитесь красотой языка в исполнении мастера слова.
Читать полный текст книги «Переводы» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (0,02 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Автор(ы): Константин Романов
- Жанры: Поэзия
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 0,02 MB
«Переводы» — читать онлайн бесплатно
К.Р.(Константин Романов)
Переводы
Из Фр. Рюккерта
x x x
О, нет, за красоту ты не люби меня
И не люби за то, что я живу богато:
За красоту люби сиянье дня,
А за богатство - серебро и злато.
*
И не люби меня за молодость мою:
Люби весну, - она все та же бесконечно.
Меня люби за то, что я люблю,
И что любить тебя я буду вечно!
Флоренция
25 октября 1882
ТРИ ПТИЦЫ
А. А. Герхену
Я горлице сказал: "Лети в тот край прекрасный,
Где плещет Ганга тихая волна,
И мне достань цветок любви всевластный".
"Далеко", - молвила она.
Орлу сказал я: "Дай мне молнию из тучи;
Любовь, что хладно мной пренебрегла,
Пускай согреет пламень неба жгучий".
"Высоко", - был ответ орла.
Я коршуну сказал: "О, выклюй образ милый,
Запечатленный в сердца глубине: