Примечания
1
Ана Мария Матуте. Солдаты плачут ночью. М., «Художественная литература», 1969; ее же: Ловушка. М., «Прогресс», 1974; ее же: Безбилетный пассажир. М., «Детская литература», 1969.
2
«Шах!» (франц.).
3
Тебя, бога, сдавим, тебя, господа, исповедуем… (лат.).
4
К тебе херувимы и серафимы непрестанно взывают: «Свят, свят, свят!» (лат.).
5
Тебя славит белое воинство мучеников… (лат.).
6
…которых ты искупил драгоценной кровью… (лат.).
7
Агуардьенте — виноградная водка.
8
Чуэта — так на Мальорке называли крещеных евреев. Позже стало бранным словом.
9
Альпаргаты — самодельная плетеная обувь.
10
Самбомба — народный музыкальный инструмент, род барабаня.
11
Коррехидор — глава муниципалитета, исполняющий одновременно функции судьи.
12
Пелота — игра в мяч.
Стр. notes из 31