Он… должно быть, всего лишь боялся одиночества – так же, как она, заточенная с вышивкой в руках на чердаке дома. Его невольно привлек свежий ветер извне, как ее увлекла встреча с молодым господином Шэнем.
Если бы знакомство их сложилось иначе, возможно, она и смогла бы принять колдуна и даже полюбить. Как-никак он обращался с ней лучше всех, кого девушка знала прежде, вот только принять участь марионетки она была не в состоянии. Юаньбао прекрасно понимала, что облик не вечен, и боялась вовсе не его уродства, а того, что жизнь ее покоится в его власти.
Придерживающая дверь ладонь сжалась в кулак, Юаньбао стиснула зубы и побежала прочь.
Оставленная отворенной дверь скрипела на ночном ветру. Лицо Ци Тяня было зарыто в подушку, долгое время он молчал, а потом его рука вытянулась и нащупала стоящую под кроватью обувь. Он открыл глаза и нахмурился.
– Щекастая Юаньбао… ты забыла обуться. – Звук его голоса разнесся по опустевшему помещению, тепло девушки давно исчезло.
Полуночный Туманный лес оказался мрачным и пугающим местом. Юаньбао неслась всю дорогу, не заботясь, угодит ли следующий шаг в болотистую землю. Она помнила слова того человека о том, что отец отдал немало денег на ее поиски, – возможно, сердцу его все же была небезразлична дочь простой наложницы. Девушка больше не хотела мстить сестре, как не хотела и любить сына семьи Шэнь, она могла вернуться, признаться в ошибке, а потом выйти замуж за того, на кого укажет семья, а потом…
А что потом?
Юаньбао остановилась. А потом выйти замуж за того, кого она никогда прежде даже не видела, вышивать все те же цветы, но уже на новом чердаке и провести оставшуюся жизнь, растя детей? Разве это отличается от участи марионетки в чужих руках?
Она потрясенно замерла. Внезапно в отдалении скользнул огонек, и ночной туман ослепил глаза. Первой мыслью Юаньбао стало, что ее опередил Ци Тянь. Она скорее укрылась в зарослях травы, а потом подумала: невелико дело, если он и правда ее нашел…
Свет огней становился все ближе, и только тогда девушка разглядела, что источником были двое крепких мужчин. Лица показались ей немного знакомы, и вдруг она вспомнила: это же люди из их дома! Отец отправил их на ее спасение? Обрадованная Юаньбао уже хотела подать голос, когда до нее неожиданно донеслись слова одного из них:
– Нам и правда придется убить Ли Юаньбао, когда отыщем?
Юаньбао вся поледенела и застыла на месте.
– Господин велел – нужно исполнить.
– Ох, беда, что скоро свадьба старшей дочери. Младшей нет так давно, – небось, уже вся испятналась… Семья не потерпит такой грязи.
– Хватит об этом. Лучше подумай, что нам делать, если столкнемся с тем колдуном!
Парочка продолжила нудно переговариваться, у Юаньбао же после их слов загудела голова, и ноги, подкосившись, опустили ее на землю.
Услышав шорох, мужчины тут же посмотрели в ее сторону:
– Кто здесь?!
Свет огней стал приближаться к Юаньбао, но она продолжала потерянно смотреть на полную луну в небе. Сердце целиком заполнило отвращение к себе и отчаяние.
Воины проложили путь через заросли травы и, обнаружив сидящую внутри девушку, испугались:
– Ли… Ли Юаньбао?
Ее взгляд медленно опустился на изогнутые мечи в их руках, один из мужчин предусмотрительно огляделся.
– Колдуна не видно, за дело.
Юаньбао кивнула – верно, настало время им взяться за дело, она вновь оказалась в опасности посреди болот, и в этот раз снова было некого винить, кроме самой себя. Вот только в этот момент она неожиданно вспомнила хозяина тех ясных глаз. Опечалится ли он, когда проснется завтра и обнаружит, что ее нет рядом? А что почувствует, когда после узнает, что она умерла дурной смертью посреди болот? Возможно ли, что после краткого приступа гнева его накроет чуть более мучительное одиночество?..
Она не могла этого знать.
Сверкающий в свете луны клинок стремительно опустился, и Юаньбао сомкнула веки в спокойном ожидании боли.
Однако раздался звон. Ничего не понимая, девушка распахнула глаза и увидела, как толстое лезвие разбилось на две части и мужчина, державший меч, отлетел прочь, словно сорвавшийся с нити воздушный змей.
Стеной перед ней выросло просторное черное одеяние, оно оттеснило прочь смерть и сияние луны, подарив должный ночи мрак – лучшую защиту.
Два крупных мужика, будто увидев призрака, пронзительно завопили и в панике бросились уносить ноги.
Юаньбао подняла голову на вытянутую стрелой мужскую спину. Спаситель спокойно обернулся, дыхание его было слегка учащенным, а в линиях на лице бесновались ядовитые твари, делая его похожим на настоящего демона из преисподней.
Девушка опустила глаза, решив, что он непременно поместит в нее своих тварей.
Однако в руки ей упали расшитые туфли. Ци Тянь холодно произнес:
– Решила побегать без обуви? Ноги бы оторвать. – Звучал он так, словно отчитывал ребенка.
Какое-то время просидев в оцепенении с туфлями в руках, Юаньбао подняла голову на серьезное лицо колдуна и спустя короткое молчание вдруг рассмеялась. Ци Тянь моргнул, в мгновение ока ее смех значительно утихомирил пламя бушующего внутри гнева, вот только смеялась Юаньбао недолго, и вскоре смех перерос во всхлипы рыданий.
Колдун весь застыл, взгляд потерянно забегал по сторонам. Спустя некоторое время он наконец произнес:
– Не плачь. – Он опустился на корточки, собираясь коснуться ее головы, но, боясь отвращения в глазах девушки, замер на месте. – Я не поселю в тебе тварей, я отпущу тебя.
Юаньбао заплакала сильнее и вперемешку со всхлипами обвиняюще произнесла:
– В прошлый раз… ты тоже… так говорил.
– На этот раз правда отпущу.
Звук плача не прекратился.
– Правда, значит, правда. – Он как следует ударил по собственной правой руке и произнес с серьезным видом: – Правда.
Но Юаньбао продолжала плакать. Ци Тяня охватила паника, он не знал, сидеть ему или стоять, не мог даже найти места рукам и ногам.
– Я на все согласен, только не плачь.
– Ты… – На полуслове ее оборвал кашель, но и откашлявшись она не продолжила.
Колдун рядом торопливо кивнул:
– Все что угодно.
Помедлив, Юаньбао тихо произнесла:
– Можешь не сажать в меня тварей, но позволить остаться?
– Могу. – Тут до него дошел смысл ее просьбы, он застыл. – Что?
– Мне теперь некуда идти. Позволишь ли ты укрыться у тебя, если я не соглашусь быть чучелом для разведения ядовитых тварей?
В горле у Ци Тяня пересохло.
– Ты… все время думала, что я держу тебя для этого?
Глаза у Юаньбао были влажные от слез.
– Разве нет?
Помолчав довольно долго, Ци Тянь, не сумев сдержать улыбки в уголке рта, кивнул.
– Хорошо, больше никаких тварей, не будешь чучелом… и сможешь жить у меня как прежде.
Глаза ее увлажнились еще сильнее.
– А ты вовсе не ужасный человек.
– Буду хорошо к тебе относиться. Обувайся и пошли домой.
Эпилог
– Я женюсь на тебе, Юаньбао.
Из рук моющей посуды девушки выскользнула и разбилась тарелка.
– Ч-ч-ч… что?
– Вчера я ходил в семью Ли с предложением. Твой отец с радостью обещал тебя мне в жены за сто золотых юаньбао. – Ци Тянь подошел к ней со спины и обнял за талию. – Я женюсь на тебе, ты согласна?
Не успела девушка ответить, как вдруг со двора донесся звон серебряных колокольчиков, она удивленно вытянула шею, но увидела лишь женщину в белом, неподвижно стоящую посреди двора. Решив, что та пришла за ядовитыми тварями Ци Тяня, она потянула его за рукав. Погладив щеку девушки, колдун недовольно выпустил ее из объятий и прошел во двор.
Увидев Ци Тяня, женщина не выказала ни страха, ни отвращения, как это делали другие, лишь равнодушно кивнула.
– Меня зовут Бай Гуй.
Ци Тяня не волновало ее имя, он ответил лишь:
– Одна тварь – десять золотых юаньбао.
Бай Гуй вынула из рукава платья кисть и так же равнодушно произнесла:
– Нравятся тебе, значит, ядовитые твари?
Он нахмурил брови:
– Мне нравятся юаньбао.
– Все еще чувствуешь гнев из-за одиночества?
Ци Тянь перевел взгляд на Юаньбао, но не успел ответить, как фигура Бай Гуй вдруг оказалась прямо перед ним. Кисть в ладони женщины легонько коснулась середины его груди, в тот же момент лицо мужчины исказилось, точно на него обрушилась огромная боль, и колдун резко согнулся.
Испуганная Юаньбао, быстро приподняв юбку, выбежала на улицу и подхватила Ци Тяня.
На кончике кисти Бай Гуй трепыхалась бледновато-черная тварь.
– Тьму в твоем сердце я забрала себе.
Глаза у переживающей за Ци Тяня Юаньбао раскраснелись, она гневно уставилась на гостью, вот только напротив встретила во взгляде теплоту. Бай Гуй убрала кисть вместе с ядовитой тварью за пазуху.
– Живите счастливо, – произнесла она. Поднялся прохладный ветерок, и со звоном серебряных колокольчиков женщина растворилась перед глазами как дым.
Юаньбао осталась пораженно стоять, чувствуя, словно перед ней взаправду возник призрак, и, лишь услышав кашель Ци Тяня, наконец-то опомнилась.
– Ци Тянь… – Она замерла. – Что же… твои твари?
Грудь мужчины продолжала нещадно болеть. Вытянув руку, колдун взглянул на тыльную сторону ладони и с удивлением обнаружил, что синие линии на коже непонятным образом исчезли, прихватив с собой и всех тварей, которых он растил десятки лет!
Он… стал обычным.
– А такой я нравлюсь тебе, Юаньбао?
– Нисколько! Ты же теперь куда красивее меня!
Часть 2. Живой мертвец
Глава 1
На ночном ветру хлопали боевые знамена.
– Генерал! – Отведя занавесь, внутрь вошел командир конницы Чжан Шан. Его доспехи с лязгом упали на землю, мужчина, весь трясясь от радостных новостей, поклонился. – Мы схватили правителя Сюй.
Человек позади стола, облаченный в черные латы, равнодушно хмыкнул, вовсе не удивленный подобным исходом. Он вертел в руке некую вещицу, завороженно разглядывая ее.