Песня русалки — страница 8 из 46

Из беседы Ирмы я поняла, что девушек, подписавших долговой договор, не держат в заточении. По крайней мере, она сама спокойно навещала мать и ездила в город по своим делам. Мой случай был особым, учитывая гигантскую сумму, которую отдали за меня на торгах. Но есть надежда, что меня тоже выпустят в город. Нужно придумать повод и поговорить с Анкером. Например, попроситься на рынок. Денег своих у меня, конечно, нет… Но если завтрашний вечер будет прибыльным, возможно, он согласится, что мне нужно приобрести какие-нибудь дамские мелочи. Булавки, белье, косметические мази – надо узнать у Ирмы, чем она пользуется.

Да, решено. Нужно придумать повод посетить рынок. Родич обещал помочь, поэтому, скорее всего, он еще не уплыл отсюда. И вполне вероятно, именно на рынок и решит заглянуть. Надо подумать, в каких еще местах можно его встретить. И во время вылазки, убедив провожатых, что мне интересно посмотреть город, постараться обойти их все. Да, это зыбкая, но все-таки надежда. Нужно действовать, а не лить слезы, сложив руки.

Окончательно успокоившись, я сама не заметила, что уснула, как была – в платье. А когда открыла глаза, за окном уже ярко светило солнце. Сладко потянувшись, я улыбнулась. Крепкий сон и знание, что теперь у меня есть план, согревали душу. В хорошем настроении я, умываясь, начала мурлыкать что-то себе под нос. Но тут же осеклась, когда увидела в зеркале отражение управляющего…

– Доброе утро Селина. Я стучал, но ты не открывала, поэтому я забеспокоился и позволил себе войти. – В голосе Анкера мне послышалось извинение.

– Я не слышала вас. – Я все равно ответила холодно, потому что меня разозлило, что он ворвался и напугал меня. – Вы что-то хотели, господин Анкер?

– Да, я хотел предложить тебе вместе позавтракать, а потом показать дом и познакомить с другими обитательницами.

Вспомнив, что мне нужно быть с ним помилее, чтобы отпроситься на рынок, я изобразила на лице самую нежную улыбку.

– Конечно, я с большим удовольствием позавтракаю с вами.

К моему удивлению Анкер вывел нас из дома через потайную дверь, и мы очутились во внутреннем дворике. Судя по густым кустам и обвитым плющом стенам, здесь редко бывал садовник. Но в этой заброшенности была своя особая прелесть – место казалось таинственно-прекрасным. Анкер аккуратно придержал ветки ближайшего деревца, чтобы они не зацепились за мое платье. Каменная дорожка привела нас на небольшую площадку, расчищенную от растений так, чтобы влезли стол, кушетка и несколько стульев.

Я посмотрела на кушетку и решила, что не готова сидеть с Анкером вблизи. Поэтому выбрала стул. Он вежливо помог мне сесть, а потом устроился напротив. Тут из-за пышных кустов степенно вышел уже знакомый мне слуга с подносом. Конрад, кажется. Расставил перед нами сладкие булочки, вазочки с вареньем и другие кушанья, а потом так же медленно и важно удалился.

Хлеб, мясо, овощи были мне знакомы и понятны – пираты во время путешествия в основном питались вяленым мясом, но капитану и мне за компанию подавали лучшее из запасов. Сейчас же я с удивлением смотрела на тарелку с какой-то желтой массой. Осторожно нанизала на вилку кусочек и попробовала. Вкус был необычный, но, скорее, приятный.

– Ты никогда не ела омлет? – я впервые увидела на лице Анкера улыбку. И хоть мне не хотелось в этом признаваться даже себе, она ему была очень к лицу.

– Нет, не доводилось пробовать. А из чего это приготовлено?

– Наверное, ты действительно русалка, если не знаешь, что омлет делают из яиц и молока.

Я приподняла одну бровь, удивившись, что он сомневается в моем происхождении.

– Вы же сказали вчера, что верите моей истории?

– Да, я поверил твоим словам и твоему голосу. Но история все равно кажется удивительной, до этого русалки не встречались мне даже в сказках и легендах.

– Мой народ не любит показываться на глаза и раскрывать свои секреты. Хотя, на самом деле, иногда мы появляемся среди вас.

– И почему же я никогда не слышал о подобном? Как ты попала к пиратам? – улыбка на лице Анкера увяла, а взгляд посерьезнел. – Ты, кажется, что-то говорила о свадьбе?

Я глубоко вздохнула и отвела взгляд. Хотя я и выплакалась вчера, вновь ворошить воспоминания было больно.

– Люди рассказывают много сказок о морских обитателях, но в них нет правды. Потому что часть из них сочинили мы сами, чтобы вы не могли воспользоваться нашими слабостями. И одна из них – свадебный обряд, который завершается песней на берегу и… единением возлюбленных. Обычно мы выбираем маленькие островки, затерянные посреди моря, на которые никогда не пристают корабли. Но в ночь моей свадьбы ветер сыграл злую шутку и привел к островку пиратское судно, которому нужно было залатать пробоину. А двум мужланам повезло услышать мой голос. Они вышли на берег и подстрелили моего жениха в спину… Я хотела спасти его, не могла бросить на берегу. В общем, замешкалась…

Мой голос дрогнул, а Анкер протянул руку и нашел на столе мою ладонь. Первым желанием было отдернуть ее, но я остановилась, боясь обидеть управляющего и рассориться с ним. К счастью, тепло чужой руки не было неприятным. Наоборот, оно было мягким, осторожным и каким-то… ненавязчивым. Я решила не обращать на него внимания и продолжила свой рассказ:

– Они схватили и притащили меня к капитану, Скаллу. Тот сначала не поверил, что я русалка, но мне удалось уговорить его на проверку. Окунуть в бочку с водой. Только увидев хвост, он убедился в моих словах. И согласился не посягать на мою невинность… – тут я почувствовала, как Анкер легонько сжал мою руку в знак поддержки, – понял, что за меня больше заплатят, если сохранить голос. Так я и оказалась на помосте, где вы меня встретили.

– Мне очень жаль, что с тобой все это произошло. – В голосе Анкера чувствовалось искреннее сочувствие. – Я понимаю, что текущие обстоятельства тоже не делают тебя счастливой…

Он сделал паузу. Казалось, даже легкий ветерок перестал играть с листьями кустов. А потом Анкер продолжил, снова сжав мою ладонь в своей:

– Селина, наверное, для тебя это сложно. Но я очень, очень прошу тебя поверить мне. Обещаю, что с тобой все будет хорошо.

Некоторое время я молчала, пытаясь прочитать в его взгляде, насколько он искренен. Анкер смотрел прямо, не отводя своих озерных глаз. Но мне все равно было сложно положиться на слово… управляющего борделя. Наконец, подходящий ответ нашелся:

– Я очень постараюсь, Анкер.

Глава 5Вечер утех


После завтрака Анкер повел меня обратно в дом. Я запомнила коридор, ведущий от заброшенного дворика к лестнице, но сейчас мы повернули куда-то в сторону. И оказались в новой для меня комнате – широкой светлой гостиной с яркими рисунками на стенах. На белой побелке гордо распускали хвосты павлины, гуляющие в цветущем саду с лилиями. Я бы с удовольствием засмотрелась на работу художника, но в комнате было кое-что гораздо более важное и интересное. А именно – сидящие на мягких пуфиках девушки, которые при нашем появлении прервали беседу.

– Доброе утро. Познакомьтесь с вашей новой соседкой, Селиной. – Анкер поприветствовал их кивком, будто в комнате сидели не девицы для утех, а благородные леди.

– Привет! – мне радостно улыбалась Ирма. Он похлопала по ближайшему пуфику, приглашая присесть рядом с ней.

– И вам доброго утра, господин Анке-р-р-р, – промурлыкала кудрявая барышня. Меня она не удостоила взглядом, полностью сосредоточив его на управляющем.

Тот улыбнулся ей в ответ, и мне почему-то стало не по себе. Будто царапнуло что-то сердце, не больно, но так… неприятно. Я постаралась сохранить равнодушие, приветливо улыбнулась в ответ Ирме и направилась к пуфику рядом с ней.

Анкер тут же попрощался, сказав, что его ждут дела, и ушел. А я оказалась под прицелом нескольких пар внимательных глаз. Здесь были девушки на любой вкус: изящные и пышные, блондинки, рыжие и брюнетки. Пристальнее всех меня разглядывала флиртовавшая с Анкером барышня. Поигрывая огненным локоном, спускающимся на приподнятую корсетом грудь, она фыркнула и вынесла свой вердикт:

– И это за такую моль отдали тысячу золотых?

– Анна, язык тебе обкорнать надо! Ты зачем сразу на Селину накидываешься? – Ирма тут же яростно встала на мою защиту.

А рыжая Анна в ответ только заливисто рассмеялась своим бархатным мурлыкающим голосом. И уже довольно дружелюбнее ответила:

– А чего мне ее, обнимать бросаться? Я на нашего управляющего давно глаз положила, а он на новенькую заглядывается. Вон, завтракать водит, я уже все-е-е у Конрада вызнала.

Я покраснела, как будто в нашем с Анкером завтраке действительно было что-то… интимное. Но вслух возразила:

– Просто за меня много заплатили на торге, и владелец беспокоится, будет ли прибыль. Вот господин Анкер и переживает, проводит со мной время, узнает больше о моих способностях.

– И что же это за способности, м-м-м? – Анна взяла с невысокого столика пирожное и начала аккуратно слизывать язычком крем. – Что ты такого умеешь, что за тебя отдали целое состояние?

– То, что точно не умеешь ты. Если сильно попросишь, покажу. – Я прищурилась, бросая Анне вызов.

– М-м-м, звучит интригующе. Я много чего умею, – она коварно улыбнулась в ответ. – Может быть, поспорим?

– Давай. На что? – я легко приняла вызов.

– Денег своих у тебя нет. Нарядов и украшений тоже… Что же с тебя взять? – Анна задумчиво смотрела мимо меня, накручивая на палец рыжий локон. Наконец, уголки ее губ снова приподнялись в улыбке. – Знаю! Давай поспорим на услугу и секрет.

Я была уверена в своей победе, но почувствовала подвох.

– Это как? – решила уточнить на всякий случай.

– Очень просто. Если выиграешь ты, х-м-м-м, я открою секрет, который тебе сильно пригодится. А если выиграю я, то тебе придется выполнить одну мою просьбу.

– Интересно… Но получается, я должна тебе верить на слово. Вдруг этот секрет окажется для меня бесполезным? – я чувствовала, что Анна хитрит и что-то от меня хочет, но при этом мне самой стоило обыграть ее. Пусть думает, что я, как глупый тунец, попала в ее сети.