Но волна огня была не единственным сюрпризом из запасов «нашего загадочного». Он вдруг увеличился в объеме, загораживая половину обозримого пространства. Сетка разлетелась клочьями, а кровник исчез из виду. Я, нарушая приказ Хаарама, села, пытаясь понять, что происходит. И, главное, что все-таки случилось с моим другом?
Все было кончено за пару секунд. Четверо, не то пятеро человек лежали вповалку – живы они или нет, я не знала, – а еще одного осторожно, почти нежно держал зубами за горло огромный зверь, похожий на пустынного кота, только ослепительно белый и размером с годовалого жеребенка.
Так мы и застыли на какое-то время: хищник, периодически предупреждающе порыкивающий на замершего под его огромной тушей незнакомца, и я, озадаченно этого самого хищника разглядывающая.
Ошметки одежды на теле зверя не оставляли простора фантазии, и воссоздать события последних секунд было несложно. Воссоздать – да, а вот понять!
Хар, маг-Иллюзионист, применил магию другого направления, а потом превратился в большого хищного зверя. Те чудеса, о которых говорил Тар, которые Иллюзионисты способны творить, нарушая законы магии и природы? Слишком маловероятно, но другого объяснения я тоже не видела. Ведь не может же все это быть по-настоящему, правда?!
Чего мы ждали, стало понятно довольно быстро. По одной из тропинок на поляну стали выходить люди, всего около десятка. Большинство было в типичной рабочей одежде, так любимой ремесленниками всех направлений: светло-коричневые шаровары, кожаные жилетки со множеством удобных карманов и небольшие тюрбаны на головах. Они принялись с деловитой суетой разбирать груду тел, причем на лицах читались безразличная скука повседневности и легкая брезгливость. Оторванные конечности и зияющие раны вызывали столько же эмоций, сколько вызывают у обычных уборщиков брошенные в пыль огрызки и очистки.
А вот еще двое отличались от остальных. Во-первых, написанным на лицах любопытством, а во-вторых, одеждой. Обычные прохожие, один в немарких серых штанах и белой рубахе, второй – в синем, разве что верх и низ отличались оттенком.
– Отличная работа, Кот, – с улыбкой кивнул старший из двоих, «синий», и двинулся ко мне. Поскольку, остановившись рядом, он не предпринял никаких действий, только молча навис и о чем-то задумался, я наблюдала за действиями его товарища. Который тем временем принял из пасти хищника полузадушенную жертву, ловко и быстро скрутил вынутыми из незамеченной мной поначалу сумки веревками. Оттуда же мужчина извлек широкий темно-зеленый плащ (или платок, или вовсе покрывало) и жестом балаганного фокусника накинул на невозмутимо сидящего зверя. Мгновение, и вот уже на ноги поднимается, кутаясь в складки ткани, мой кровник. Выглядел он не лучшим образом; взъерошенный, в пятнах крови. Впрочем, я быстро сообразила, что кровь принадлежала не ему.
– Как ты? – бодро и невозмутимо поинтересовался у кровника сероштанный. В отличие от Хара, внешностью он обладал вполне заурядной: темно-рыжие волосы, загорелое лицо с веснушками. Как, впрочем, и все остальные пришельцы, включая самого старшего. Разве что последний был совершенно лыс, а изрезанное морщинами лицо напоминало подсохшую на солнце виноградину, которая через пару десятков лет обратится в изюм. Годы, они мало к кому благосклонны.
– Терпимо, – хрипло выдохнул Хар.
– Предлагаю проследовать для беседы в более удобное место, – прозвучал над моей головой голос старшего. – Позвольте вашу руку, госпожа.
Догадавшись, что обращаются ко мне (больше ни одной женщины на поляне не было), я подняла на него взгляд и увидела протянутую ладонь. Не пытаясь искать подвох в этом обычном и естественном жесте, приняла предложенную помощь. Рука помощи оказалась такой же, какой казалась на вид: сухой, твердой и сильной, с грубой шершавой кожей, покрытой старыми мозолями.
Мужчина поднял меня на ноги, аккуратно придержал под локоть. Но, видя, что на ногах я держусь уверенно, оставил меня стоять самостоятельно.
Нельзя сказать, что я действительно оставалась невозмутимой, но поддерживать нужную маску было нетрудно. Все-таки наибольшее неудобство мне сейчас доставляли толпящиеся в голове вопросы, а в остальном я сохраняла спокойствие и без щита иллюзий. В конце концов, кем бы ни оказались эти люди, они явно хорошо знали Хара и были настроены ко мне вполне мирно. А Хаараму я доверяла, несмотря на последние события.
Пока я отвлеклась на старшего из компании, кровник под покровом плаща успел натянуть штаны и сбросил покрывало, являя собой ожившее полуобнаженное видение девичьих грез.
Все-таки Хаарам красив, как только может быть красив молодой полный сил мужчина и воин. Сильный, гибкий, опасный – клинок из самой лучшей стали.
– Пойдем, – подойдя ближе, закончивший одевание Хар взял меня за руку и повел за собой куда-то в хитросплетение парковых дорожек.
Долго путь не продлился. Через минуту наша процессия в полной тишине выбралась из парка и очень споро погрузилась в несколько экипажей. Я мельком отметила, что в обозримом пространстве не было ни одного постороннего человека; надо полагать, об этом загадочные организаторы позаботились особо.
– Во-первых, извини, – начал Хаарам, когда мы вчетвером расселись в одном из экипажей. – Мы хотели обойтись без подобных мер, подвергавших твою жизнь опасности, но медлить было опасно, а выманить их другими способами не получалось.
– Я примерно так и подумала, – вздохнула я в ответ. – Но почему нельзя было предупредить меня заранее? Я бы подыграла вполне сознательно. Вдруг не сообразила бы в нужный момент, что именно ты хочешь изобразить!
– Извини, – он обезоруживающе улыбнулся. – Я просто очень спешил, некогда было вдаваться в подробности. А без подробностей…
– Без подробностей все просто: надо иногда отдыхать, чем ты и займешься сегодня вечером. От усталости люди часто совершают ошибки, даже лучшие профессионалы, – возразил ему старший.
Нельзя сказать, что я сердилась на друга. В конце концов, покушение бы наверняка последовало, так пусть лучше подобные вещи происходят под защитой и контролем опытных профессионалов, чем спонтанно. Кто знает, насколько и кому я помешала? Может быть, этот человек со временем в отчаянии мог дойти до нападения на приютивший меня дом. У Берггаренов, конечно, отличная защита, но любая защита имеет бреши, и ее преодоление зависит только от желания и финансовых возможностей организаторов.
Да и на скрытность Хаарама, по-хорошему, глупо было обижаться. Сама этим грешна, а некоторые из моих проблем, в отличие от тайн Хара, как раз должны были быть достоянием моих кровников. В его же случае скрытность – это скорее вопрос государственной необходимости. Я ведь ничего не путаю, и работает эта служба под императорским контролем?
Не удержавшись, я задала последний вопрос вслух. Хар с младшим как-то странно переглянулись, очень похоже усмехнувшись, а вслух вновь высказался старший:
– Надо же, какая верность отечеству, – с легкой необидной насмешкой проговорил он. – Вы интересная особа, Лейла. Думаю, мы еще вернемся к этому разговору. – На этом месте Хаарам вскинулся, бросив удивленный взгляд на старшего, но тот проигнорировал невысказанный вопрос. – Пока же успокою вашу совесть, мы действительно служим императору. Меня можете называть Пень, а это Клякса, – он кивнул на своего младшего товарища. – Но я вас перебил, – и Пень кивнул Хару. Тот выразительно хмыкнул, но никак иначе своего недовольства не выказал.
– Так вот, во-вторых, большое спасибо. Я всегда знал, что ты умница, но сейчас было бы просто свинством с моей стороны это не отметить. Я сплоховал, увлекшись скрытностью, но ты сумела подыграть в нужный момент, спасибо. Ну и, в-третьих, в связи с этим, а еще с чрезмерной общительностью Пня, предостерегаю. – Он усмехнулся. – Поосторожнее с этими наглецами, а то быстро окольцуют по всем правилам.
– Окольцуют? – растерянно уточнила я.
– Это жаргон, не обращай внимания, – ободряюще улыбнулся мне старший. – Тебе в любом случае ничто подобное не грозит, по меньшей мере до окончания нынешнего дела. – Это мнительность или последняя фраза была адресована отнюдь не мне?
– А далеко до него, до окончания? Вы же, кажется, взяли одного из негодяев живьем, – с надеждой поинтересовалась я.
– Боюсь, все только начинается, – нахмурившись, покачал головой Пень и резко, без перехода, сменил тему: – Как вы себя чувствуете? Голова не кружится, не мутит?
И я вдруг с удивлением отметила, что – да, кружится, и чувствуется дезориентация в пространстве, как будто я успела слегка задремать.
– Немного кружится, – ответила честно.
– Это хорошо, – удовлетворенно улыбнулся старший. – Значит, все в порядке. Мы, кстати, уже приехали. – Он качнул головой в сторону двери, и будто в ответ на этот жест экипаж, дернувшись, остановился.
Клякса (за что его, интересно, так прозвали?) распахнул дверцу, легко спрыгнул вниз и обернулся, чтобы помочь спуститься мне. Я не стала пренебрегать помощью, тем более что перед глазами по-прежнему плыло.
– Ты не волнуйся, – улыбнулся мне Клякса, придерживая за локоть. – Сейчас внутрь пройдем, и станет легче. Это реакция на защитные чары, чтобы не было возможности запомнить дорогу и место.
Оглядевшись по сторонам, я поспешно уткнулась взглядом в пол: кроме пестроты расплывчатых цветных пятен вокруг ничего не было. Впрочем, это не помогло – в глазах, дополнением к общей мутной круговерти, еще и зарябило от повторяющегося мелкого рисунка, так что я попробовала зажмуриться. Эта мера оказалась куда более действенной – меня, по крайней мере, перестало укачивать. Зато мысли стали вдруг вялыми и ленивыми, ползающими по кругу, и никак не удавалось ни на чем сосредоточиться.
– Так будет быстрее, – раздался веселый голос Хара, и кровник подхватил меня на руки. Мы куда-то двинулись, но к этому моменту я окончательно «поплыла» и не могла уже сказать, сколько времени и в каком направлении продолжался путь. Хорошая у них тут защита, качественная.