Бармен хмыкнул.
— Смотря какое у него настроение. Но уж выслушает он вас обязательно, это точно.
Она поблагодарила его и направилась прямо к столику возле окна, старательно обходя инопланетян.
— Можно мне к вам присоединиться? — спросила она, подходя к столику.
— Пододвигайте стул, миссис Бейли, — последовал ответ.
— Вы меня знаете? — удивленно спросила та.
— Нет, но ваше имя мне известно.
— Откуда?
— Вы сообщили сведения о себе, когда просили разрешение на посадку, — ответил Айсберг. — Никто не приземляется на Последнем Шансе без моего согласия.
— Понятно, — сказала она, садясь и пристально глядя на собеседника. — Мне с трудом верится, что я наконец вас нашла.
— Но я и не терялся, миссис Бейли, — безучастно заметил он.
— Вероятно, нет, но я вас разыскивала больше четырех лет.
— Что же это за дело, ради которого вы потратили целых четыре года жизни?
— Меня зовут Беттина Бейли, — начала она.
— Знаю, — коротко кивнул Айсберг.
— Вам это о чем-нибудь говорит?
— А должно?
— Если фамилия Бейли вам ничего не говорит, то я только даром потратила все это время.
— Я никогда не был знаком ни с кем по имени Беттина Бейли, — уклончиво ответил Айсберг.
— До меня дошли сведения, точнее, слухи, что вы знали мою дочь.
— Продолжайте, — кивнул Айсберг.
— Ее зовут Пенелопа Бейли.
Айсберг вытащил из карманы маленькую толстую сигару.
— И что же вы слышали?
— Слышала, что вы были знакомы с ней. — На какую-то секунду Беттина Бейли замолчала, пристально изучая, бесстрастное лицо Айсберга. — Я также слышала, что какое-то время она провела здесь, на Последнем Шансе.
— Это было четырнадцать лет назад, миссис Бейли, — ответил ей Айсберг, раскуривая сигару. — С тех пор я ее ни разу не видел. — Он пожал плечами. — Вполне возможно, ее уже нет в живых.
Беттина Бейли немигающе уставилась на собеседника.
— Если мы говорим об одной и той же девочке, то это просто невозможно.
Айсберг так же пристально посмотрел ей в глаза, словно бы обдумывая собственный ответ. Наконец он затянулся сигарой и кивнул.
— Мы говорим об одной и той же девочке.
— Сейчас ей должно быть двадцать два.
— Похоже, что так, — согласился Айсберг. Беттина Бейли некоторое время молчала.
— До меня также дошли и другие слухи, — сказала она наконец.
— Например?
— Что она живет у инопланетян.
— С одним инопланетянином, — поправил ее Айсберг.
— Тогда вы знаете, где она находится?
— Нет. — Он отрицательно покачал головой. — Просто я знаю, с кем она была, когда я видел ее в последний раз.
— Я также слышала, что вы долгое время разыскивали ее, — продолжила Беттина Бейли.
Айсберг бесстрастно смотрел на нее. — И что вы знаете о ней куда больше любого другого существа в Галактике, — прервала затянувшееся молчание Беттина.
— Вполне вероятно, — согласился он.
— Это не просто вероятно, это факт.
— Ну хорошо, факт. И что теперь?
— Я хочу вернуть свою дочь.
— Простите, миссис Бейли, за замечание, но, похоже, вы слишком поздно пришли к такому решению.
— Я искала ее больше шестнадцати лет. — Она помолчала. — Ее забрали у меня еще в Республике. Республика же насчитывает в себе больше десяти тысяч миров. Мне понадобилось почти десять лет и почти все деньги моего покойного мужа, чтобы выяснить, что моя дочь здесь, на Внутренней Границе.
— Она была на Внутренней Границе четырнадцать лет назад, миссис Бейли, — сдержанно заметил Айсберг. — А сейчас она может быть где угодно: на Внутренней Границе, в Спиральном Рукаве, на Внешней Границе, она даже могла вернуться обратно в Республику. С ее способностями совсем нетрудно скрыться от любых поисков.
— Она на Внутренней Границе, — настойчиво повторила Беттина Бейли.
Он испытующе посмотрел на нее, не в силах скрыть свой интерес:
— Откуда вы это знаете?
— Если бы вы отнеслись ко мне с доверием и были откровенны, я бы ответила вам тем же, — парировала женщина. — А теперь вам придется поверить мне на слово. Она на Внутренней Границе.
С минуту он молчал, собираясь с мыслями. — Ну хорошо, — наконец заговорил он, — вам известно, где она находится. Женщина кивнула.
— И я хочу ее вернуть.
— И вы хотите ее вернуть, — повторил он. — А почему вы, собственно, пришли именно ко мне? Почему бы вам прямиком не направиться туда, к ней, и не забрать ее домой?
— Это не так-то просто, — ответила женщина. — Она может не узнать меня… а если даже и узнает, большую часть своей жизни она провела с инопланетянами. Возможно, она даже и не захочет вернуться.
— Она уже взрослая, — напомнил Айсберг. — У нее есть право выбирать.
— Я не собираюсь лишать ее этого права, — ответила Беттина Бейли. — Но только пусть свое решение она примет не под влиянием инопланетян.
— Я знаю только об одном таком инопланетянине. Беттина отрицательно покачала головой:
— Но ведь она живет на планете чужаков.
— На какой?
— Я скажу вам только в том случае, если мы придем к соглашению, — решительно заявила миссис Бейли.
— Какого рода соглашению? — поинтересовался Айсберг.
— Я хочу, чтобы вы вернули ее мне.
— Если она не пойдет с вами, то почему вы думаете, будто она согласится пойти со мной?
— Я же уже вам объяснила… я много о вас знаю. У вас богатый опыт по части контактов с инопланетянами, вы хорошо знаете Внутреннюю Границу. Если вам понадобится помощь, то вы будете знать, какого рода она должна быть и откуда ее получить.
Айсберг смерил женщину задумчивым взглядом.
— Это может оказаться весьма дорогостоящей услугой, миссис Бейли.
— Сколько?
— Миллион долларов Марии Терезии сейчас и миллион, когда работа будет выполнена.
— Доллары Марии Терезии? — переспросила женщина, хмурясь. — Я думала, что они имеют хождение только в пределах системы Корвус. А чем вам не нравятся кредитки?
— Мы здесь не слишком-то верим в будущее Республики, миссис Бейли, — ответил Айсберг. — И еще меньше в ее валюту. Кредитки здесь не принимаются. Если вы не можете достать доллары Марии Терезии, то я согласен на двойную цену в рублях Нового Сталина.
— Я достану доллары, — ответила она.
— Когда?
— Думаю, их переведут сюда через три дня.
— Ну, значит, через три дня я и начну нажимать кнопки, — проговорил Айсберг.
— Что значит «нажимать кнопки»?
— Я подберу того, кто отправится за вашей дочерью.
— Но я думала, вы сами этим займетесь. Он отрицательно покачал головой.
— Она знает меня, миссис Бейли… и не думаю, что ей будет приятно видеть меня снова.
— Но я выбрала вас именно потому, что она уже вас знает!
— Не думаю, что в данном случае это преимущество, — сухо ответил Айсберг. — Ну так что? Где она?
Какое-то мгновение Беттина Бейли молчала, потом, пожав плечами, сказала:
— Она на Альфе Крепелло III.
— Никогда о такой не слышал.
— Это в скоплении Хинеллуса.
— А почему вы так уверены, что она именно там? Женщина подалась вперед, облокотившись на стол:
— Мы оба знаем, что моя дочь обладает редким талантом.
— Продолжайте.
— До Делуроса VIII долетели слухи, что на Альфе Крепелло находится человек — женщина. Официальные власти планеты делают вид, будто ничего о ней не знают, но мне удалось подкупить правительственных чиновников. Ничего толком не известно: работает ли эта женщина на инопланетян или она просто их пленница. Известно одно: ее называют Пифией. — Беттина помолчала. — Если бы я хотела придумать Пенелопе прозвище, то более подходящего, пожалуй, и не нашла бы.
— И это единственное, на чем основывается ваша уверенность? — поинтересовался Айсберг. — Никакого описания внешности? Никаких контактов с ней или кем-нибудь, кто имел бы с ней дело?
— Именно так, — подтвердила Беттина. — Система Альфы Крепелло не входит в Республику и не имеет почти никаких коммерческих связей с ней. Мне понадобилось два года, чтобы установить, что Пифия — человек, и еще два — чтобы удостовериться, что это женщина.
— Вы имеете представление о том, как велик шанс, что эта девушка — вовсе не ваша дочь, миссис Бейли?
— Я потратила шестнадцать лет на то, чтобы собрать даже эти обрывки информации, — ответила она. — Я могу умереть от старости, прежде чем получу конкретные доказательства. — Она помолчала. — Так мы договорились?
На какую-то долю секунды интерес, который он так старательно скрывал, отразился на лице Айсберга. Но тут же бесстрастная маска снова вернулась на место.
— Договорились, — ответил Айсберг.
ГЛАВА 2
На космических картах эта планета именовалась Бойсон III. Однако в своем секторе планета была больше известна как Мир Француза.
Когда сюда прибыли первые поселенцы, это была планета диких первобытных джунглей с разнообразной флорой и экзотической фауной. Человек уничтожил почти всех животных и распахал джунгли, превратив планету в сельскохозяйственный мир — поставщик продовольствия на все окрестные горнодобывающие планеты. Но в течение двадцати последующих лет чужеродные бактерии и вирусы уничтожили все виды скота и культурных растений, не пощадив даже гибриды. В результате колонисты покинули Бойсон III, и за последующие шесть столетий планета медленно вернулась в прежнее состояние.
А затем на планету прибыл Француз. Поговаривали, будто он всю жизнь занимался тем, что поставлял экзотических животных в зоопарки Республики, а на Бойсоне III поселился, чтобы скоротать остаток дней, охотясь ради одного спортивного интереса. Он построил огромный белый дом на берегу реки, пригласил нескольких своих друзей, и вскоре среди любителей охоты распространились слухи об этой планете. Француз процветал в качестве организатора сафари.
За двести лет, прошедшие с тех пор, Мир Француза не особенно изменился, разве только животных поубавилось, а потому на планете осталась всего горстка проводников, остальные же перебрались на другие миры, где их клиентам не требовалось таких усилий для пополнения коллекции охотничьих трофеев.