Лена Резанова,
автор книги «Никогда-нибудь»
У меня тоже был червячок сомнения насчет того, раскрывать ли в книге все мои секреты. Но потом я поняла, что надо делиться – пусть даже украдут, это ничего. Это подтверждение ценности моего труда. Зато если я не буду делиться, я останусь вещью в себе, к моим знаниям ни у кого не будет доступа.
В общем, я отбросила все мысли про «вот это я вам не расскажу, это мое ноу-хау». И когда на одном выступлении ко мне подошли несколько консультантов по карьере и сказали: «Мы по вашей книге работаем, делаем упражнения, учимся по ней, можно сказать», я ответила: «Коллеги, это радостно слышать, спрашивайте что-то еще, если хотите». Я уже далеко вперед ушла от этой книги, но мне очень приятно, что люди высоко ее ценят.
Второе правило интересной книги: она интерактивная и мотивирует читателя
В своих книгах про тексты это правило я реализовала так: в конце каждой главы – короткие упражнения на закрепление теории. Я не устаю повторять людям, которые приходят ко мне учиться писать тексты, что между новыми знаниями и результатами, которые человек может получить, пролегает пространство его действий.
Поэтому и «Текст, который продает», и «О мой блог!» – это книги, в которых я всегда приглашаю читателя: а теперь попробуй, напиши короткий текст, или заголовок, или план заметки! Упражнения и задания подбираю такие, чтобы они по возможности не требовали нескольких дней работы.
Важно дать первый импульс – это самое сложное, это требует усилия от читателя. Но, написав один абзац или придумав две-три новые интересные темы, он может обнаружить, что его желание на этом не закончилось. И тогда пойдет дальше уже сам. В этой книге такую же роль выполняют чек-листы в конце каждой главы.
Вот что еще можно использовать для вовлечения и мотивации к действиям:
• вопросы для размышения в духе: «Как это можно применить к вашему проекту?», «Что из этого вы используете завтра в своей работе?»;
• краткое резюме главы, перечень ключевых идей тезисно, чтобы можно было освежить в памяти информацию, не перечитывая главу целиком;
• подсказки читателю, чтобы он сразу мог провести какие-то мини-исследования по теме. Например: понаблюдайте сегодня за детьми на детской площадке – как они начинают общаться друг с другом (для книги о нетворкинге), выгляните в окно – попробуйте представить, куда идет человек в синей куртке, что он хочет сделать (для книги по развитию писательских способностей);
• ограничение, которое поможет читателю быстрее взяться за дело: «Выполните это упражнение в течение ближайших 24 часов»;
• вдохновляющие примеры или короткие истории о людях, которые уже сделали то, о чем вы написали, и получили результат.
Возможно, тематика вашей книги сама натолкнет вас на новые идеи интерактива и то, как их можно воплотить. При этом, пожалуйста, помните, что не существует идеально работающих решений и что невозможно сделать так, чтобы каждый-каждый ваш читатель захотел перейти от знаний к навыкам. Это уже зона его персональной ответственности, как ни крути.
Вы уже читали в прошлой главе об опыте Екатерины Додоновой, которая разместила в своей первой книге QR-коды и специально подготовила множество видеоуроков. Автор в итоге оценила свой опыт как отрицательный (но я не согласна и ниже аргументирую это).
Екатерина Додонова,
автор книги «100 % память»
и еще трех книг
Я искренне думала, что QR-коды – это такая современная и крутая вещь. Конечно, я в книге все прописала – как ими воспользоваться, были подробные инструкции.
А потом выяснилось, что люди все равно не смотрят, или не понимают, как открыть, или у них не открывается, некоторым был не слышен звук… Я так и не поняла, в чем могла быть проблема с этим. Может быть, здесь есть моя стратегическая ошибка – я что-то не просчитала, не предусмотрела. Идея-то хорошая, я видела, как ее реализовали в других книгах, мне нравилось, как это там работало. Но я сопоставляла статистику продаж книги и статистику просмотров видео и понимала, что меньше 40 % читателей дошли до этих видеороликов и посмотрели их… Это меня очень расстроило.
Честно говоря, я считаю конверсию в 40 % фантастически высокой. Я читала исследования о том, что не более 10 % читателей настолько дисциплинированы, что способны выполнить все задания в книгах-практикумах, чтобы максимально потренировать новый навык. А здесь цифра почти в четыре раза выше! Поэтому я отмечу еще и выдающиеся способности Екатерины мотивировать аудиторию на действия.
В качестве резюме – простое напутствие для авторов: реализуйте в книге все то, что вам хочется реализовать, и не будьте к себе слишком строги.
Третье правило интересной книги – динамичность
Среднее количество знаков в современной книге нон-фикшен – 300–400 тысяч. Делим на количество глав – от 15 до 30, например. Получаем 10–20 тысяч знаков в каждой главе.
Динамика книги складывается из нескольких факторов.
• Длина главы – лично мне нравится читать короткие главы, примерно по 10 тысяч знаков. Но факт в том, что сделать так у меня не получается. Когда в названии главы я заявляю важную тему, то катастрофически не укладываюсь в эти пресловутые 10 тысяч. Я вижу выход в структурировании текста – делать внутри главы более мелкие подглавы, каждая из которых выделяется крупным подзаголовком. Это визуально дает понять читателю, что один аспект мы рассмотрели, теперь переходим к другому.
В этой книге такой же подход – главы состоят из четырех-пяти обособленных смысловых капсул, каждая по 3–5 тысяч знаков.
• Структура главы – идеально, когда есть определенный паттерн, по которому строится каждая глава. Например: сначала цепляющий факт, потом кусочек теории, его дополняют примеры, потом еще теория и снова примеры, дальше – резюме и интерактив для читателя. Или так: погружение в историю, объяснение истории, выводы из нее и концовка, вовлекающая читателя в действие.
• Наполнение – чем разнообразнее материал, которым вы располагаете, тем более динамичным можно сделать повествование, в том числе визуально.
Важную статистику можно описать словами, а можно и с помощью инфографики.
Или дополнить сложную тему комиксами, чтобы снизить градус серьезности и дать читателям немного отдохнуть. Можно даже добавить ваши собственные иллюстрации, пусть даже простенькие, – в моей книге «Текст, который продает» есть сплав того и другого – комиксы про слизня-блогера, которые я нарисовала сама. Поверьте, они максимально примитивны, я никогда не училась рисованию!
Истории и кейсы – самый востребованный тип контента для тех, кто хочет чему-то научиться, их можно выделять рамочками.
Диалоги с клиентами, конкурентами или с самим собой – жизнь в чистом виде.
Интервью с другими людьми – возможность показать еще больше граней опыта.
• Повторы ключевых идей – иногда начинающие авторы стремятся наполнить каждый абзац книги новыми идеями и смыслами. Чтобы каждое-каждое слово на вес золота! Не надо так.
Когда все вокруг золото и его слишком много, оно падает в цене. Имейте в виду, что у ваших читателей разные способности воспринимать информацию.
Одному будет понятнее прямое объяснение, другой уловит идею только через образ, третьему нужно повторить главную мысль разными словами, чтобы она улеглась в голове. Ну или самое простое: человек ненадолго выпал из работы с книгой (ему позвонили, приехал курьер, отвлек от чтения), и потом ему трудно вникнуть во все остальное, если вы ни разу больше ключевую мысль для него не повторите.
Главное – не повторяйте ее одними и теми же словами, однообразные повторы действительно раздражают.
• Повтор базовой информации от книги к книге (для тех, кто планирует написать больше одной). Бизнес-тренер Саша Карепина написала о деловой переписке шесть книг. И вот ее выводы и наблюдения для тех, кто планирует стать серийным автором.
Саша Карепина,
автор книги «Искусство делового письма»
и еще пяти книг
В любой теме есть какая-то база, на которой строится все остальное. В вопросах деловой переписки, например, вот эти фундаментальные правила: структура письма, построение фраз, форматирование, оформление. И на них потом уже строятся всякие сложные техники и приемы.
Поэтому ты не можешь отвечать на более глубокие вопросы, если нет этой канвы, – часть читателей тебя просто не поймет.
Я это решаю так: даю базу в каждой книге, но немного по-разному, под разными углами. Любую из моих книг по деловой переписке можно читать самостоятельно, вне зависимости от других. Если человек захочет прочитать две мои книги, там будет определенный повтор. Около 20 % информации будет повторяться, но будут разные примеры, разная подача, заход под разными углами. Если человек захочет прочитать две книги, это все равно будет для него полезно и интересно.
Четвертое правило интересной книги – в ней правильно выбрана тональность
Кто-то выбирает общение с читателем на «ты», кто-то – на «вы». Один автор пишет в разговорном стиле, другой – в более академическом. Кому-то нравится эпатировать аудиторию или быть в позиции учителя, а кому-то хочется быть максимально доброжелательным и оставаться с читателем на равных.
Все зависит от личности самого автора и от аудитории, на которую рассчитана книга. И это то, что точно стоит продумать заранее.
Вот, казалось бы, книга об изучении английского – ну какие неожиданности могут нас ждать? Никаких, если только это не книга Макса Инглиша «Английский для дебилов». Хм-м-м… Ну и названьице… А если вы откроете первую страницу, то прочитаете там такие строки от автора:
«Алоха, пацаны и пацанессы!
Я тот самый препод по инглишу, который может внезапно закурить во время урока или сказать fuck восемь раз в одном предложении. Да, я не идеален, но я научу вас гребаному английскому или можете пойти на … У нас здесь все серьезно.