Письма и записки Оммер де Гелль
«Письма и записки Оммер де Гелль» — это талантливая литературная мистификация, созданная Павлом Вяземским. Книга представляет собой собрание писем и записок, якобы принадлежащих французской писательнице Адель Омер де Гедль (1817–1871). Несмотря на то что «перевод» был впервые опубликован в 1933 году, истинным автором произведения является сын поэта, критика и мемуариста.
Этот сборник увлекательных писем и записок позволит читателю окунуться в атмосферу эпохи и познакомиться с жизнью французской писательницы. Произведение отличается глубоким психологизмом и эмоциональностью, что делает его интересным для любителей классической прозы.
Вы можете прочитать «Письма и записки Оммер де Гелль» бесплатно онлайн на сайте библиотеки Ридания. Откройте для себя мир литературы вместе с нами!
Читать полный текст книги «Письма и записки Оммер де Гелль» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (1,05 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Год издания: 1990
- Автор(ы): Павел Вяземский
- Жанры: Классическая проза
- Серия: Забытая книга
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 1,05 MB
«Письма и записки Оммер де Гелль» — читать онлайн бесплатно
История книги, ныне возвращающейся к читателю, длинна и прихотлива. Все началось с того, что в сентябрьской книжке «Русского архива» за 1887 год появилась небольшая статья князя Павла Петровича Вяземского «Лермонтов и госпожа Гоммер де Гелль[1]в 1840 году». Почтенный автор, сын известного поэта и критика Петра Андреевича Вяземского, некогда приятельствовавший с Лермонтовым, а позднее составивший себе имя как археограф, знаток древнерусской словесности, знакомил читателей с четырьмя письмами некоей французской путешественницы и стихотворением Лермонтова «A madame Hommaire de Hell». Милая дама, склонная равно к поэзии и легкомысленным забавам, делилась с подругой кавказскими и крымскими впечатлениями. В 1840 году ей довелось познакомиться, завести роман и даже обменяться стихотворениями не с кем-нибудь, а с самим Лермонтовым. Более того — француженка сумела оценить русского гения, почувствовала его незаурядность и едва ли не предугадала трагическую судьбу. А кроме того, из письма от 29 октября 1840 года становилось ясно, что именно к Адель Омер де Гелль обращено французское стихотворение поэта, незадолго до того обнаруженное в его бумагах и опубликованное П. А. Висковатым[2]. Прояснялась история создания стихотворения (оказывается, оно было написано не в 1841, а в 1840 году), а то, что текст выглядел несколько иначе, — дело естественное, поэтам свойственно перерабатывать свои «ст...