Письма к сыну
«Письма к сыну» Филипа Честерфилда — это уникальное произведение, представляющее собой собрание писем, адресованных его сыну и содержащих мудрые советы и наставления. Книга охватывает различные аспекты жизни, начиная от морали и этики до манер и поведения в обществе.
Английский писатель, публицист, философ-моралист, историк Филип Честерфилд (1694–1773) в своих письмах делится с сыном жизненным опытом и знаниями. Вольтер назвал эту книгу весьма поучительной и лучшей из всего написанного о воспитании.
«Письма к сыну» помогут вам взглянуть на многие вещи под иным углом, расширить кругозор и получить ценные жизненные уроки. Читайте бесплатно онлайн на сайте библиотеки Ридания!
Читать полный текст книги «Письма к сыну» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (2,22 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Год издания: 2009
- Автор(ы): Филип Честерфилд
- Переводчик(и): Алексей Шадрин
- Жанры: Классическая проза, Философия
- Серия: Книги мудрости
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 2,22 MB
«Письма к сыну» — читать онлайн бесплатно
Тенбридж, 15 июля 1739 г.
Милый мой мальчик!
Спасибо тебе за то, что ты беспокоишься о моем здоровье; я бы уже давно дал о себе знать, но здесь на водах не очень-то хочется писать письма. Мне лучше с тех пор, как я здесь, и поэтому я остаюсь еще на месяц.
Синьор Дзамбони расточает мне через тебя больше похвал, чем я того стою. А ты постарайся заслужить все, что он говорит о тебе; помни, что всякая похвала, если она не заслужена, становится жестокой насмешкой и даже больше того – оскорблением, и всего нагляднее обличает людские пороки и безрассудства. Это риторическая фигура, имя которой ирония: человек говорит прямо противоположное тому, что думает. И вместе с тем – это не ложь, ибо он ясно дает понять, что думает совсем не то, что говорит, а как раз наоборот. Например, если кто-нибудь хвалит отъявленного мошенника за его порядочность и неподкупную честность, а круглого дурака – за его способности и остроумие, – ирония совершенно очевидна и каждый легко поймет, что это не более как насмешка. Вообрази, что я стал бы превозносить тебя за то, что ты очень внимательно штудируешь свою книгу, и за то, что ты усвоил и помнишь до сих пор все, что когда-то учил, – неужели ты сразу бы не заметил моей иронии, не почувствовал, что я смеюсь над тобой? Поэтому, когда тебя начинают за что-то превозносить, подумай хорошенько и реши, заслужил ты эту похвалу или нет; и если нет, то знай, что над то...