Юлия ШкольникПитер, Брейн и Малыш. Детективные приключения
Первая книга новой серии
«Питер, Брейн и Малыш. Книги Юлии Школьник»
Иллюстрации Тимофея Зайцева
История перваяБотинок в поисках хозяина
Эта история началась в портовом городке Ра́ттенхольме, неважно в какой стране, ведь крысы – а именно о них пойдёт речь – живут повсюду.
Пасмурным утром в Раттенхольм прилетел северный ветер и заставил свинцово-серые волны проверить дамбу на прочность. Утомившись, ветер пролетел над черепичной крышей старой портовой конторы, шмыгнул в улочку, поднял рябь на лужах и устремился к старинной университетской Башне до Неба. Ветер взвился по её стене к стрельчатому окошку, из которого выглянул крыс с большим термометром в лапах. Крыс не дал ветру сорвать с головы клетчатую кепочку, поправил очки, фыркнул и, глянув на термометр, закрыл окно.
А ветер поднялся к шпилю и крутанул флюгер. Тут же часы на башне, будто проснувшись, пробили десять утра. Ветер полетел дальше и заглянул в мастерскую сапожника Бутса.
Старый солдат Бутс освоил сапожное ремесло на поле боя. Однажды осколок ядра оторвал каблук его сапога, пришлось мастерить новый. Каблук получился на славу, и товарищи стали обращаться к Бутсу за починкой обуви. Когда Бутс вышел в отставку, в его сапогах ходили уже генералы. Он открыл мастерскую в родном Раттенхольме, и все горожане шили обувь только у Мастера Бутса.
Впрочем, наша история не про людей, а про крыс. Поговаривают, что в том бою крыс дёрнул Бутса за косицу парика, тот от неожиданности упал в окоп, и ядро зацепило лишь его каблук.
С тех пор Бутс уважает крыс – и себе в помощники взял крысёнка Малыша.
Для Малыша утро началось как обычно. Расставив на крыльце мастерской Бутса туфли и ботинки, разложив щётки и салфетки для полировки, Малыш отправился в норку за баночкой ваксы[1].
Норка, где крысёнок жил с мамой, папой, сестрёнками и братишками, была тут же, под крыльцом мастерской. Когда он выходил с ваксой, за ним увязались две младшие сестрёнки.
– Малыш, можно мы посмотрим, как ты работаешь?
Малыш придвинул большой коричневый башмак, вынул из него квитанцию с адресом доставки и положил её под камень.
– Не мешайте! Видите этот ботинок? Мастер Бутс его починил, а мне надо его начистить и до полудня доставить заказчику.
Но сестрёнки висли на Малыше, лезли под щётки и пачкались ваксой. Тогда Малыш взял бумажную салфетку и сложил из неё кораблик.
– Вы теперь капитаны, спускайте на воду ваш корабль!
– А куда он поплывёт?
– Этого я не знаю. Наверное, туда же, куда уходят все корабли из нашего порта, в большой далёкий мир, куда нам никогда не попасть.
Сестрёнки-крысёнки взяли кораблик и, попискивая от радости, пустили его по ручью у края мостовой.
Малыш принялся за работу, напевая свою песенку:
За печеньку и сгущёнку
Для мамули и сестрёнок
Я орудую тут щёткой
Быстро, ловко, точно, чётко.
Огромная щётка так и летала в его лапках.
И в сапожной мастерской
Начищаю день-деньской
Я ботинки бедняков
Ярче новых медяков.
Салфеточный кораблик быстро размок и развалился. Озорницы переглянулись, подкрались к Малышу и вытянули из-под камня квитанцию. Они сложили из неё кораблик и пустили его по ручью.
А Малыш, увлечённый работой, ничего не замечал:
Людям я служу с охотой
И горжусь своей работой.
Утверждаю я железно:
Крысы могут быть полезны!
Корабль, сделанный из квитанции, плыл и не размокал, и крыски визжали от восторга. Малыш обернулся и увидел, чем они занимаются. Отбросив недочищенный ботинок, он кинулся спасать квитанцию, но… Как раз в этот момент кораблик неожиданно смыло в ливневую решётку.
– Что вы наделали?! Теперь мне не узнать, куда доставить заказ!
Сестрёнки виновато подвинули отброшенный ботинок к остальной обуви:
– Малыш, смотри, этот башмак намного больше остальных!
– Это точно ботинок Кузнеца! У него самые большие следы на нашей улице!
Малыш выкатил из норки тачку и вместе с сестрёнками закинул в неё ботинок. Он велел крыскам оставаться дома, а сам, надев жёлто-малиновый колпачок, покатил тачку в кузню.
Тачка подпрыгивала на булыжной мостовой, а в тачке весело прыгал ботинок. Но Малышу было не до веселья. Он боялся не выполнить поручение Мастера Бутса и подвести старшего товарища.
А в это время в библиотеке Башни до Неба в маленьком кабинете под окном крыс в кепочке изучал показания термометра и барометра[2]. Он сделал пометки в тетради, промокнул лист пресс-бюваром[3] и убрал тетрадь в красную папку.
Малыш подбежал к кузне и помахал Кузнецу:
– Доброе утро, это не ваш ботинок?
– Привет, Малыш! Нет, не мой.
Кузнец взял ботинок и, заметив на нём белёсые разводы, предположил:
– Может, это ботинок Маляра? Тут, кажется, следы побелки.
– Точно! Как я сам не догадался? Спасибо, господин Кузнец.
Малыш поправил лямку штанишек в горошек, развернул тачку и побежал на другую улицу.
В библиотеке крыс в очках затянул на шее зелёный шарф, взял красную папку и вышел через «крысиную» дверцу, встроенную в высокую дубовую дверь библиотечного зала.
У дома в строительных лесах Малыш отыскал Маляра, но и тот отказался от башмака. Тут Малыш разглядел на заднике ботинка ярлычок с изображением арфы.
– Ну конечно!
Крысёнок прибежал к дому с колоннами, из которого
слышалась музыка, и крикнул через окошко арфисту:
– Господин арфист, это не ваш ботинок?
Музыкант засмеялся и показал свою маленькую ногу.
Из Башни до Неба вышел крыс в очках, в кепочке и с папкой под мышкой. Он поёжился на ветру, со вздохом посмотрел на босые лапы и, укутавшись в шарф, зашагал по мостовой.
Малыш бежал. Крыс в кепочке шёл. Они сближались. Судьба столкнула наших героев на углу площади – нос в нос.
– Надо быть осторожнее! – Крыс потянулся за упавшей папкой и проворчал: – Вот что бывает, если выйдешь из дома без калош.
Малыш поднял его папку, посмотрел на крыса и засиял:
– Мистер Брейн! Ничего себе! Я встретил умнейшего крыса Раттенхольма!
– Приятно, что вы слышали обо мне, коллега, – тон крыса потеплел. – Кто вы и куда так спешите?
– Я Малыш, чистильщик обуви. До полудня мне надо доставить ботинок заказчику, а квитанция пропала. Куда везти? Надо найти хозяина, а то я подведу Мастера Бутса.
Брейн положил папку на тачку, достал из-за пазухи лупу и навёл её на белёсые пятна на ботинке:
– Хм, кажется, это соляные разводы, – Брейн поковырял коготком белый развод, попробовал на вкус. – Так и есть – морская соль!
– Ух ты! А я думал, побелка.
Брейн снова посмотрел на ботинок через лупу.
– Соль, причём не раз замазанная ваксой… А чей ботинок часто бывает в морской воде?
– Чей?
– Дедукция подсказывает – это ботинок моряка!
– Но тут на картинке арфа. Разве моряки играют на арфах?
– Это не картинка, а герб страны Ирландии – золотая арфа с серебряными струнами. Вот и рыжий волос обмотался вокруг шнурка, а ведь большинство ирландцев – рыжеволосые. Ваш моряк наверняка с ирландского судна.
– Надо бежать в порт!
– Мне, кстати, туда же. Могу вас проводить.
Малыш радостно кивнул, Брейн взялся за ручку тачки, и они побежали вместе. Теперь в тачке дружно подпрыгивали ботинок и красная папка.
– А зачем вам в порт? – на бегу спросил Малыш.
– Видите ли, коллега, я составил прогноз погоды. На Раттенхольм надвигается большая гроза…
– Ох!
– Вода прибывает, а сегодня ещё и высокий прилив. Надо сообщить Начальнику порта, чтобы он закрыл приливные ворота дамбы, иначе город может затопить.
– Затопить?! А что такое дамба? С воротами… Этими…
– Приливными.
Вдалеке показались подъёмные краны, мачты старинных парусников и трубы новейших лайнеров в порту Раттенхольма. Крысята вбежали на причал, и меж контейнеров, ящиков, тюков и бочек им открылся вид на море и дамбу.
Малыш с тревогой посмотрел на распахнутые ворота дамбы, а потом на небо, где сгущались тучи.
– А если Начальник порта не закроет эти ворота, в Раттенхольме будет наводнение?
– Наверняка. Надо найти портовую контору – там вы узнаете, где стоит ирландское судно, а я встречусь с Начальником порта.
Над крысятами пролетела чайка. Она затормозила в воздухе, спикировала на помост рядом с ними и запрыгала, размахивая крыльями.
– Вот это да! Сам мистер Брейн! – по голосу сразу стало понятно, что это не чайка, а чайк… чайкин… чайник… В общем, чайка-паренёк. – Вы же мистер Брейн?
Чайка, подскакивая на коротеньких лапах, побежал рядом с крысятами.
– Добрый день, коллега! Кхе-кхе… – Брейн пытался казаться равнодушным к своей славе.
– Очки, шарф. Точно, Брейн! – чайка с восторгом смотрел на крыса. – Говорят, вас не часто встретишь на улице.
Малыш, ощутив на себе отблеск лучей славы своего спутника, поспешил подтвердить:
– Да, это мистер Брейн! Мы ищем ирландское судно. Вы знаете, где оно?
Чайка сразу поскучнел:
– Я не разбираюсь во всех этих судах… Да и читать я не умею.
Чайка скосил глаз на пролетевшую рядом стрекозу, мгновенно схватил её клювом, проглотил и, как ни в чём не бывало, продолжил: