– Не верю я в это.
– Ты не веришь? – фыркнул Берт, и в уголках его рта заиграла улыбка. – Попробуй побыть на моем месте, дружище. Вспомни, как я все время сомневался. Теперь я официально заявляю о том, что выхожу из клуба скептиков.
Развернув обнаруженную ими рядом с припасами карту, он положил ее на ближайший стол и ткнул пальцем в подробное изображение юго-западной части США. Он почти тут же нашел отметку с названием «Испытательный полигон Невады».
– Ага, – не мог сдержать улыбку Вердон. – Грум-Лейк.
– Вы знаете это место? – спросил Гейлен, наклоняясь над столом.
– Кое-что слышали, – ответил Берк. – В наше время сверхсекретная база была больше известна под названием «Зона-51». На ней проходили испытания невидимые для врага самолеты и все такое. Некоторые даже считали, что там хранятся для исследований космические корабли с других планет.
– Я никогда там не был и не припомню, чтобы ВВС вообще признавали существование этой базы, – добавил Вердон. – Если об этом что-то и стало известно, то, по крайней мере, уже после нашего отлета.
– И вы считаете, что там живут эти люди? – спросил Гейлен, посматривая на застывший монитор. – Эта женщина и другие, подобные ей?
– Ну, так она сказала, – Берк склонился ниже над картой. – Насколько я могу судить, база находится милях в трехстах отсюда. И нам придется идти туда. Пешком.
Вердон кивнул, стараясь не поддаваться навалившейся на него усталости.
– Да, но у нас все получится. Мы должны дойти.
– Ты понимаешь, что даже если мы найдем этих людей, то наши шансы вернуться домой все равно призрачны?
– Я понимаю, Пит. Но это первая реальная надежда, которая появилась у нас с момента приземления.
Засунув руку в мешок, висевший у него на веревке на поясе, Вердон вынул узелок из плотной ткани, в котором находился маленький блестящий металлический диск. Он достал эту вещицу, чтобы посмотреть на нее впервые за несколько недель.
Несмотря на все злоключения и на все перенесенные ими испытания, он сохранил этот бесценный артефакт, единственное напоминание об их космическом корабле. На этом диске было записано все, что случилось с их злополучным кораблем с момента запуска и до крушения. Существует ли на этой планете цивилизация, технически достаточно развитая, чтобы прочитать данные с этого диска и, возможно, смоделировать условия, которые забросили его с Берком в далекое будущее? Вероятно, даже изменить эти условия, чтобы отправить их в прошлое? Впервые за все месяцы странствий у Вердона мелькнула мысль, что нечто подобное возможно.
И он не собирался упускать такую возможность.
– Мне знаком этот взгляд, – тихо произнес Гейлен, хватая за руку Берка. – Похоже, нам уже нужно начинать упаковывать снаряжение.
Вердон завернул диск в кусок ткани и положил его обратно в мешок, после чего свернул карту. Надежда придала ему новые силы. Впервые за несколько месяцев у него появилась четкая цель.
– Ну что ж, попытаться стоит.
– Берегись!
Не успел Вердон обернуться на крик Гейлена, как шимпанзе сшиб его с ног. И почти тут же раздался выстрел, глухим эхом отозвавшийся в замкнутом помещении. Откатившись в направлении, противоположном тому, откуда, по его мнению, стреляли, Вердон увидел, как через узкий проем люка вылезает огромная горилла, движущаяся с удивительной для ее размеров ловкостью. За ней показалась другая горилла.
– Это они! – крикнула вторая обезьяна. – Беглецы!
Откуда они взялись? И сколько их тут? В голове у Вердона лихорадочно заметались мысли. Вариантов оставалось немного. Можно было броситься в главный туннель, что означало отступление в глубь комплекса. Можно было попытаться сбежать через аварийный выход, но это означало, что им придется прокладывать себе дорогу мимо солдат-горилл. Любой вариант подразумевал, что им придется оставить комплекс вместе со всеми припасами и ценной информацией.
Нам нельзя отступать! Только не сейчас!
– Алан!
Услышав крик Берка, Вердон поспешил скрыться за панелью управления, каким бы хрупким укрытием она ему ни казалась. Выглянув из-за нее, он увидел, как его друг прыгнул на первую гориллу, размахивая серебристым огнетушителем, словно дубинкой. Получив удар по лицу, солдат упал и покатился по полу.
Увлекаемый инерцией, Берк развернулся и попытался атаковать вторую гориллу, но обезьяна оказалась проворнее и уже успела схватиться за короткую дубинку, висевшую у нее на поясе. Воспользовавшись тем, что внимание солдата отвлечено, Вердон перепрыгнул через панель и, пригнувшись, со всего размаха бросился на противника, швыряя его на стену. Солдат ударился головой о бетонную стену и зарычал от боли. Берк, не медля, тут же припечатал его огнетушителем. Одного мощного удара оказалось достаточно, чтобы противник лишился сознания.
– Сзади!
Инстинкт самосохранения и оклик Гейлена заставили Вердона пригнуться и податься влево. Пуля пролетела мимо, и горилла попыталась снова прицелиться, но к ней уже сзади подобрался Берк, выхвативший дубинку из рук ее товарища. Он со всего размаху ударил солдата по затылку, отчего тот пошатнулся, споткнулся об одно из кресел и с глухим стуком рухнул на пол.
Ловя ртом воздух, Вердон поднялся на ноги.
– Спасибо.
– Обращайтесь! – отшутился Берк, подбрасывая дубинку в руке, словно оценивая ее вес.
– Нам нельзя оставаться здесь.
Вердон подошел к туннелю, ведущему к аварийному выходу. Потребовалось лишь несколько секунд, чтобы убедиться в том, что напавшие на них солдаты пришли сюда вдвоем.
– Их может быть больше на поверхности, – сказал он, возвращаясь к Берку и Гейлену, которые уже заканчивали связывать лежащих без сознания горилл.
– По крайней мере, они могут быть разведчиками, пропажу которых очень скоро заметят, – сказал Гейлен. – Они знали, кто мы.
Это были первые солдаты, которых беглецы увидели за последние несколько недель. Если верить старосте Голку, то в сутках пути от Нивека нет ни одного полицейского гарнизона, но Вердон подозревал, что эти гориллы появились здесь вовсе не случайно.
– Думаете, их послал Урко? – спросил Берк, словно прочитав мысли друга. – Он упорный мерзавец.
Вердон кивнул.
– И мы не будем его дожидаться.
Он помедлил, осматривая пункт управления. К сожалению, им придется покинуть комплекс, но подземное сооружение уже выполнило свое предназначение – они теперь знают, куда им идти.
Оно дало им надежду.
Урко шагнул в открытый металлический люк, стараясь не поддаваться тревоге при виде этого необычного помещения и его странного содержимого. Помещение это во многом напоминало подземную комнату, которую они обнаружили несколько месяцев назад в Запретном городе. Некоторые неопознанные предметы были словно созданы в одном месте. Урко прекрасно понимал, что это означает.
Это человеческое знание, сохранившееся за множество веков, и оно очень опасно.
– Невероятно, – пробормотал Главный советник Зайус, стоя в центре помещения и обозревая незнакомые ему механизмы с мигающими лампочками, издающие тихий гул. – Просто невероятно. Урко, вы понимаете, что мы нашли? Что оказалось в наших руках?
Бросив хмурый взгляд на подозрительные устройства, Урко недовольно пробурчал:
– Все это очень опасно, Зайус. Вы и сами это знаете. Все это несет лишь смерть и разрушение.
Он обвел руками помещение.
– Все это нужно уничтожить, как мы поступали раньше.
Некоторые механизмы уже выглядели уничтоженными, разбитыми на металлические и стеклянные части. Интересно, они и были такими, или же их уничтожили Вердон, Берк и Гейлен перед тем, как сбежать?
Отряду Урко потребовалось более двух суток, чтобы найти подземный комплекс. За это время к нему успели подойти Зайус с сопровождающими – около недели назад Совет получил сообщение о том, что люди-беглецы и Гейлен были замечены в этом районе. Проникнув внутрь комплекса, солдаты Урко обнаружили лейтенанта Робара и сержанта Медроса, которым удалось освободиться от веревок, но которые оставались запертыми в этой странной ловушке. Два солдата-гориллы доложили о том, что застали здесь астронавтов с Гейленом, и через несколько минут строгого допроса Урко пришлось признать, что хитрые и коварные люди одурачили его тупоголовых подчиненных. Беглецов к тому времени, конечно же, и след простыл.
– Невозможно, чтобы такие механизмы простояли все это время в целости и сохранности, – сказал Зайус, продолжая разглядывать помещение и дотрагиваясь до различных устройств. – Мы знаем, что люди когда-то были способны творить едва ли не настоящие чудеса, но, похоже, даже им было бы не под силу сохранить все это в таком виде.
– И какая разница, Зайус? – фыркнул Урко.
Он приказал своим солдатам оставаться снаружи помещения, а Робару и Медросу строго-настрого запретил рассказывать об увиденном хоть кому-то.
– Это порча, которую мы должны остановить, а не помогать ей распространяться. Вы знаете, что нам нужно сделать. То же, что и раньше.
– Возможно, мы слишком торопимся, Урко. – Главный советник остановился перед одним из непонятных механизмов, положив ладонь на его гладкую поверхность. – Здесь столько всего можно узнать. И знание это поможет развиваться нашему обезьяньему обществу.
– Чему нас могут научить люди? – покачал головой Урко. – Как быстрее уничтожать себе подобных?
Он указал на массивную металлическую дверь, за которой начинался туннель.
– Все это сооружение служило единственной цели – нести разрушение.
Он видел изображения подобных комплексов в одной из немногих человеческих книг, которые Зайус хранил в своем кабинете в Центральном городе. В этих сооружениях люди хранили гигантские стрелы, устремляющиеся ввысь и обрушивающие огненную смерть на целые города. Неудивительно, что много столетий назад цивилизация людей была так быстро уничтожена.
– Вы, Зайус, учили меня относиться ко всему этому с крайней осторожностью. Неужели вы забыли свои собственные предупреждения?