Пленница драконов — страница 2 из 35

Вард довольно хмыкнул, раздвинул створки лона и припал поцелуем к самому сокровенному. Его язык выписывал круги по нежной плоти, посылая миллионы искорок желания по моему охваченному жаром телу, затем скользнул глубже и вошел внутрь. Я не успела удивиться тому, насколько же длинный у него язык, потому что меня словно пронзила жаркая стрела.

Я застонала, потому что ощущения потрясали: я будто начала распадаться на маленькие осколки, пока драконий язык толчками пронзал меня. Все тело пылало, ожидание наслаждения стало необходимостью. Я никогда так быстро не возбуждалась.

Будто путник, охваченный жаждой, я чуть приподнимала бедра, позволяя Варду проникнуть еще глубже. Внутренние стенки сокращались, желая ощутить в себе что-то потолще языка, и Вард внял этому призыву.

— Ты ведь хочешь, чтобы я подарил тебе удовольствие, милая? — спросил он, отрываясь от меня.

— Да.

— Попроси же, — дьявольски улыбнулся он, проводя эрегированным членом по моим мокрым складочкам.

— Пожалуйста, — хрипло прошептала я. Неудовлетворенное желание жгло тело, кусало каждый участок кожи, я была близка к тому, чтобы умолять драконов.

— Вард, прекрати, ты же видишь, что она выпила слишком много вина, — недовольно произнес Рой, отпуская мои запястья.

Вард, все еще улыбаясь, вдруг резко притянул меня к себе и насадил на свой член.

Я вскрикнула, когда горячая плоть заполнила меня без остатка. Дракон двигался мучительно медленно, а я обвила его шею руками, притягивая ближе, ощущая дурманящий запах его кожи. Зарычав, Вард потянул меня на себя, лег на спину, а я обвила его бедра ногами, пока он задавал темп, удерживая меня за бедра и насаживая на себя. Но мне было мало, хотелось, чтобы движения стали быстрее.

— Пожалуйста, — простонала я.

Собрав мои волосы в кулак, Вард оттянул мою голову чуть набок и принялся жадно целовать шею, лизать, покусывать. Его ласки были каким-то звериными. Только я успела отстраненно подумать, куда пропал Рой, как ощутила на ягодицах его руки.

Что-то звякнуло, и моего обоняния коснулся запах розового масла, а потом я почувствовала, как пальцы Роя скользят по позвоночнику, размазывая по спине масло, опускаются ниже, к моим ягодицам, проникая между половинками.

Колечка ануса коснулся его палец, и я замерла.

— Я буду нежен, — пообещал он, скользнув смазанным маслом пальцем внутрь, расширяя узкой отверстие.

Я застонала и выгнулась, отчего подставляя попку Рою, предлагая ему не медлить. Вард продолжал мягкими толчками скользить внутри меня, его пальцы, чуть ущипнув холмик, скользнули внутрь, потирая сочившийся соками клитор.

Я закрыла глаза, полностью отдавшись во власть умелых мужских рук. Твердый член Роя коснулся моих ягодиц, ища вход, а потом Рой осторожно ввел плоть внутрь. Я чуть замерла, ожидая боли, но ее не было. Вихрь новых ощущений захлестнул меня, родившись там, где мое тело сливалось с телами мужчин.

Они мягко двигались, будто боясь причинить мне боль, но проклятый эликсир сводил с ума, заставляя меня желать большего.

— Пожалуйста! — прокричала я, приподнимаясь и опускаясь на гладкий член Варда.

— Мы подарим тебе такое наслаждение, о котором ты не могла и мечтать, — пообещал Рой, перекатывая горошинки моих сосков между пальцами.

Мужчины ускорили темп, и я будто в каком-то неистовом танце забилась между ними, откинув голову на плечо Роя. Низ живота обжигало горячими волнами нарастающего наслаждения и я неистово насаживалась на члены драконов, крича от неудовлетворенного желания.

Их ласки стали грубее: что-то рыча, Рой кусал мою шею, сжимал соски, с силой входя в меня сзади. Вард, положив руки на мои бедра, там сильно сдавливал их, насаживая на себя, словно хотел, чтобы я растворилась в нем. Окружающее превратилось в калейдоскоп пряных запахов, обжигающих тел, опьяняющих ощущений и безумных движений.

Необузданный танец страсти закончился внезапно — горячая волна поднялась от низа живота вверх и взорвалась ослепительным фейерверком, раскрасив, казалось, саму кровь чистым удовольствием. Я закричала, чувствуя, как сладко сжимается все внутри, а горячее, липкое семя Варда заполняет меня, устремляясь внутрь. Зарычав, мужчины кончили почти одновременно — вонзившись в меня последний раз, Рой вошел так сильно, что я почти упала на грудь Варда, чувствуя, как семя Роя обжигает мою спину.

— Умница, девочка, — удовлетворенно произнес Вард, поглаживая меня по спине и тяжело дыша. Рой откатился и лег рядом. Его грудь блестела от пота.

— Тебе повезло, Вард. Моя женщина не было такой страстной.

— Это все ваш эликсир, — жалко пробормотала я.

— Эликсир лишь усиливает природные данные, — весело заметил Рой. — Жду не дождусь завтрашней ночи.

— Дадут боги, мы успеем насладиться тобой достаточно долго до того, как ты понесешь, — сказал Вард. — А пока отдохни.

Когда Рой и Вард, накинув богатые вышитые халаты на свои идеальные тела, удалились, а я отдышалась, меня разобрал дикий то ли смех, то ли плач. Слезы лились из глаз, оставляя мокрые пятна на шелковом белье, а из горла вырывался хриплый смех. Я принялась кусать руку, чтобы сдержать истерические рыдания. На коже оставались глубокие отметины от моих зубов.

Если все это правда, и я действительно оказалась в другом мире, Роя и Варда ждет сильнейшее разочарование во всей их драконьей жизни, ведь этим двоим неизвестно, что я не могу иметь детей.

Глава 2

— Полное имя нашего повелителя звучит как Вардрайхерд эр Сойледдархаст, но он позволяет называть его владыка Вард, — объясняла мне служанка Лали, которую приставили ко мне прислуживать, хотя я подозревала, что ей приказали еще и шпионить за мной.

Я сидела перед туалетным столиком, пока Лали укладывала мои черные волосы в прическу. Поняв, что все происходящее мне не снится — на это мне бы не хватило никакой фантазии! — я решила узнать как можно больше о том мире, где оказалась, а уж потом принимать какие бы то ни было решения.

Расспросив Лали, я узнала, что всем в Эрдракке заправляют драконы. Они полноправные властители, живущие в несколько раз дольше обычных смертных. Так, нынешним повелителям клана серебряных драконов прислуживала еще бабушка Лали.

Драконы могли карать, миловать, могли взять любую понравившуюся им девушку вне зависимости от ее желания. Запрет существовал лишь один — призванная женщина принадлежала лишь призвавшему ее дракону. Точнее, только он мог сделать ей ребенка. Про запрет делить ее с другим ничего не говорилось. По крайней мере, до какого-то таинственного ритуала. Что это за ритуал такой, еще предстояло выяснить.

— Моя мама удостоилась большой чести — ее заметил владыка Вард. Драконы очень любят хорошеньких девушек, — улыбнулась Лали. — Моя мама была настоящей красавицей, а вот мне не повезло. — Я посмотрела на девушку, по левой щеке которой расползлось большое родимое пятно. — Владыки не обращают на меня никакого внимания, а ведь говорят, что любовников искуснее драконов не сыскать.

Лали с любопытством посмотрела на меня, ожидая, видимо, что я начну рассказывать ей подробности проведенной с драконами ночи, но я молчала, не желая даже вспоминать об этом.

Слова Лали о матери заставили вспомнить о другом. Больше всего я сейчас беспокоилась о своих родителях, оставшихся в моем мире. Они с ума сойдут, когда узнают, что я пропала. Единственный поздний ребенок, я была их отрадой и светом в окне.

В груди стало тесно от разлившейся боли. Я все равно вернусь, найду способ вернуться домой, черт бы побрал этих драконов и их мир!

После того, как драконы ушли, появившаяся, словно по волшебству, Лали помогла мне успокоиться. Что-то ласково нашептывая, накинула на плечи халат и отвела в другую комнату.

В гладкой поверхности зеркала отражалась моя новая спальня — сплошь бархат, ковры и шелк. Личная купальня находилась в смежной комнате. Шкаф был забит простыми по крою, но изысканными платьями.

— А Рой? — спросила я, проводя рукой по атласному платью цвета стали, в которое помогла облачиться служанка.

— Что? — не поняла Лали, чуть нахмурившись.

— Имя.

— Ах, вы об этом. Полное имя владыки Роя — Роймальдион, — охотно пояснила служанка.

— Они братья?

— Только по отцу, э́ссия.

Как пояснила мне все та же Лали, «эссией» здесь называют призванную женщину, которая должна выносить наследника.

— Вот как…

— Женщина может выносить лишь одного дракона, — сказала Лали, но, поймав мой вопросительный взгляд, быстро защебетала: — Да, отец у владык один, а матери разные. Но это обычай Эрдракка. Чтобы драконий род не угас, правят всегда два брата.

— Женщина может выносить одного дракона за раз, ты имеешь ввиду? — не поддалась я на ее щебетание.

— Ну да, — поспешно ответила Лали, — так и есть. Эссия, может быть, выпустить пару прядей по бокам? У вас такие красивые волосы!

Что-то здесь не так. Нужно будет выяснить. Ясно, что служанка мне правды не скажет, не зря ведь она так старательно переводит разговор.

— Делай, как считаешь нужным, мне без разницы, — отмахнулась я. То, как будут выглядеть мои волосы, меня сейчас волновало меньше всего.

— Но эссия, вы будете представлены супругам владык, вам нужно…

— Супругам? — вскинула я брови. В зеркале отразилось мое изумленное лицо.

— Да, леди Сибилле, супруге владыки Роя, и леди Фэй, супруге владыки Варда.

— Вот как… — снова протянула я, не найдя слов поумнее.

Значит, оба дракона состоят в браке. Интересно, а как их жены смотрят на то, что по ночам они ходят к другой? Но еще более интересно, на какую свалку отправляют драконы смертных женщин, после того как те выполнят отведенную им роль?

— Послушай, Лали, а кто из владык старше?

— Владыка Рой.

— Значит, у него уже есть дети? — спросила я, вспомнив о том, что Рой предпочитал позицию «сзади».

— Да, — кивнула служанка, — прелестный сынишка Хаген. У драконов всегда первыми рождаются мальчики, так уж повелось после проклятия чародеек.