- Спасибо, - буркнула я. - И перестаньте меня так называть, я не стану женой вашего проклятого лорда.
- Как скажете, будущая леди Флейр, - невозмутимо ответил он и закрыл за мной двери.
Я бросилась к окну и широко распахнула тяжёлые портьеры. Мартин не солгал, из окна библиотеки были отлично видны ворота.
Но присмотревшись, я увидела то, от чего захотелось громко закричать.
Мой жених, самый завидный холостяк и лучший мечник нашего города, был подвешен на воротах за шкирку, как нашкодивший кот! А виновник всего этого безобразия стоял рядом, что-то ему невозмутимо объяснял и с интересом вертел в руках чужой меч.
- Он вообще с ума сошёл! - ахнула я, вцепившись ногтями в деревянный подоконник.
- Кто именно, будущая леди Флейр? - Мартин не удержался от любопытства и встал рядом со мной.
- Лорд Флейр конечно! - я посмотрела на старика с укором, как будто он сморозил несусветную глупость.
Дворецкий нахмурил седые брови, пристально вглядываясь в окно, и кивнул:
- Да, вы правы бу…
- Госпожа Марина Эррен, - я снова поправила поправила Мартина.
- Лорд Флейр с ума сошёл: проявляет чрезмерную доброту, а это на него совсем непохоже. В прежние времена он бы уже приказал сбросить труп в озеро, что находится неподалёку от замка.
По бесстрастному лицу старика я не могла понять: он говорит это серьёзно или потешается надо мной? Тонкие бледные губы сурово поджаты, а в глазах таилось плохо скрываемое озорство. Интересно, как давно он работает здесь дворецким?
Доминик тем временем барахтался на воротах, пока лорд Флейр что-то ему объяснял. К сожалению, я не слышала их голоса, но выражение лиц говорило о многом: самоуверенное, насмешливое лицо лорда и красное от гнева, сердитое у моего жениха.
- Как думаете, о чём они говорят? - предприняла я ещё одну попытку разговорить Мартина.
- Могу лишь предположить, что лорд Флейр объясняет юноше нюансы законов Дрогейта. Он проходил практику в лучшей юридической фирме, которая представляет интересы королевской семьи. Господин… Напомните его фамилию, будущая… - он неловко запнулся, но тут же выкрутился из положения, - Марина Эррен?
Будущая Марина Эррен?
Уверена, этот Мартин является родственником Ноэла Флейра. Одного поля ягоды! Что с тем, что с другим разговаривать вообще невозможно. Странный лорд, странный замок, странные слуги. Всё это - совсем не то, к чему я привыкла!
- Калвер, - ответила я. - Доминик Калвер. Старший сын мэра нашего городка!
- Вашего, - поправил меня дворецкий. - Замок лорда Флейра находится за городской чертой. Поэтому, законы Альбана здесь не имеют никакой юридической силы. Мой лорд подчиняется только королю.
Пока дворецкий объяснял мне тонкости в трактовке законов, представление у ворот (иначе я не могу это назвать) приблизилось к своей кульминации. Ноэл, что-то спросив у Доминика, получил в ответ издевательский плевок, который, к счастью, не долетел до лорда.
В ответ лорд Флейр играючи сломал его меч об колено и вышвырнул обломки за ворота. Туда же был отправлен и старший сын мэра.
- Это же… - я испуганно вжала голову в плечи, - откуда в нём такая сила?
- Мой лорд - самый сильный маг Дрогейта, а его младший брат Габриэл - архимаг соседнего королевства, - ответил Мартин таким тоном, будто такие представления он наблюдал каждый божий день.
Лорд Флейр устремился к замку, едва не срываясь на бег. Чувствуя, как меня переполняет праведный гнев, страх за жизнь моего любимого Доминика и сильное раздражение, я смело бросилась навстречу и кинулась на него с кулаками прямо у входной двери.
- Мариша, что случилось? - обеспокоенно спросил лорд, не обращая внимания на мои удары по его крепкой, сильной груди.
- Вы! Как вы посмели опозорить Доминика на моих глазах? - чуть ли не плача кричала я.
- А, значит ты ничего не пропустила? - в глазах лорда заплясали озорные чертенята.
- Вам смешно? - задыхаясь от злости, спросила я и топнула ногой. - Для вас это игра - подвесить невинного человека и сломать его семейную реликвию?
- Он меня поцарапал, - недовольно ответил Ноэл и продемонстрировал небольшой порез от меча на внешней стороне ладони. - Подожди, так эта грошовая железяка - семейная реликвия?
- Это меч основателя города Альбан! Он передавался от отца к сыну уже четвёртое поколение!
- Хвала Богам, что я успел спасти тебя от вхождения в семью, где фамильной ценностью является… не буду при тебе ругаться. Мариш, не будь наивной, этому мечу от силы лет шесть и такой ширпотреб продаётся в самой дешёвой оружейной лавке самого захолустного городка. Да они все насквозь фальшивые в этой семейке - что отец, что сыновья.
В течение нашего разговора лорд Флейр неоднократно порывался меня обнять, но тут же увеличивал дистанцию, делая шаг назад. Он помнил о нашем пари и это, по правде говоря, меня слегка утешало.
- Он всего лишь хотел спасти свою невесту, - голосом, полным горечи, прошептала я, глядя со слезами на сдержанного тёмного лорда.
- Мариш, - вздохнул он, - как бы тебе сказать… Ладно, никак. Ты всё равно мне не поверишь. Да, он пришёл чтобы забрать тебя из моего замка, а я ему не позволил. Он сказал, что просто так этого не оставит, я ему ответил, что заживо сдеру с него кожу и скормлю своре голодных псов если увижу его на моей территории.
- Это бесчеловечно, - в отчаянии простонала я.
- Да, - глаза лорда потемнели, а в его голосе я почувствовала холод. - Я жестокий. Сорвал свадьбу, похитил невесту, сломал семейную реликвию мэра, угрожал твоему жениху ужасной смертью. Пойдём завтракать? Я голодный.
- Ну, знаете ли! - нервно засмеявшись, я всплеснула руками. - После того, что вы мне сказали, я с вами за один стол не сяду!
Лорд заметно дёрнул верхней губой и, потеряв ко мне всякий интерес, покинул гостиную, оставив меня в гордом одиночестве.
Я решила вернуться в спальню и как следует обдумать идею устроить голодную забастовку. На середине лестницы меня окликнул Мартин и, догнав, протянул бумагу с карандашом.
- После завтрака лорд Флейр уезжает в город. Просил передать, если вам есть что написать родителям, то поспешите. Он завезёт им ваше письмо и по возвращению передаст от них ответ.
Это правда? Я могу отправить родителям весточку? Обрадовавшись, я вывела лишь одно слово: “Помогите!”, сложила лист вчетверо и, ликуя в душе, протянула старику.
Весь оставшийся день я провела в нетерпении. Насильно заставила себя выпить сладкого чаю и съесть маленький бутерброд с сыром, хотя мне кусок в горло не лез.
Но когда под вечер вернулся лорд Флейр и протянул мне письмо, я, пробежавшись глазами по строчкам, рявкнула так, что в гостиной звякнули окна:
- Что-о-о-о-о?!
Рядом с моим зовом о помощи была сделана аккуратная приписка: “Помогите! Я чуть не совершила главную ошибку в своей жизни! Спасибо лорду Ноэлу Флейру за то, что спас меня от неудачного брака. Если Доминик Калвер явится к вам домой, то не слушайте его, гоните в шею.”
- Лорд Флейр, - возмутилась я, скомкав несчастный листок бумаги в пальцах. - Кто вам дал право читать чужие письма?
- Любая корреспонденция, отправленная из замка, проходит проверку, - ответил он бесстрастным тоном.
- И в них тоже вносят дополнения все, кому вздумается? - гневно спросила я.
- Нет, письма с негативной окраской вообще не покидают пределы замка, - честно ответил Ноэл. - Мариша, так и продолжишь истязать несчастный лист или дочитаешь ответ? У тебя, кстати, прекрасная мама, вежливая и радушная. Тебе бы взять с неё пример.
- Признайтесь честно, они писали ответ под давлением? - сглотнув ком, подкативший к горлу, спросила я. - Родители с нетерпением ждали нашей свадьбы с Домиником, они не могли так быстро передумать!
- А что именно они написали? - с интересом спросил лорд и тут же добавил. - Ответ я не читал. Слово лорда.
- “Главное, чтобы ты была счастлива, дочка,” - я зачитала вслух строки, написанные рукой моей мамы, изо всех сил стараясь найти подвох. - “Если твоё сердце принадлежит этому приятному, вежливому, эффектному мужчине…”
Я зацокала языком и нахмурилась:
- Лорд Флейр, скажите честно: вы им угрожали?
- Нет, - расплылся в улыбке Ноэл. - Приятный… Надо же, давно меня так не называли. Мариш, к каждому человеку надо уметь найти правильный подход, понимаешь?
- Не очень, - растерялась я.
- В отличие от твоих соседей, которые, завидев меня на улице, тут же бросились по домам, кидаясь в меня через забор амулетами от нечисти и сглаза, твоя мать сперва выслушала меня, а затем пригласила за стол. Образцовая женщина, прекрасная хозяйка! Не была бы она замужем за твоим отцом…
- На что это вы намекаете, а? - возмутилась я.
- …Я бы дал ей работу в моём замке с проживанием и щедрым окладом.
Мои щёки стыдливо зарделись. Как у него получается всё время выставлять меня в дурацком свете?
- Всё равно я вам не верю, - упрямо возразила, смело глядя на лорда. - Почему родители так быстро изменили своё мнение после того, что случилось вчера в храме?
Лорд неспешно приблизился ко мне и, наклонившись, прошептал, едва касаясь губами моей пылающей щеки:
- Мариша, женщина должна уметь слушать. Госпожа Эррен внимательно выслушала мои доводы в пользу свадьбы и согласилась с каждым из них, хотя сначала было заметно, что она не рада моему визиту. Повторяю: она не стала кричать, ругаться и хвататься за нож из-за того, что её дочь была украдена со свадьбы. Сперва она задала вопросы, а следом получила чёткий, внятный и развёрнутый ответ на каждый.
- Вы меня сейчас стыдите? - я нашла в себе , но, излишне быстро повернувшись к нему лицом, случайно коснулась его губ и тут же неловко отстранилась.
Время застыло на месте. Мгновение, на которое наши губы соприкоснулись, показалось мне вечностью, а я всё стояла и смотрела на лорда, не в силах даже пошевелиться. Его тёмные глаза казались двумя бездонными омутами, в глубине которых таилось нечто таинственное, нечеловеческое. Внутренний голос опасливо прошептал: “Марина, здесь что-то не так.”