Пленница тёмного лорда — страница 5 из 32

- Спасибо, - буркнула я. - И перестаньте меня так называть, я не стану женой вашего проклятого лорда.

- Как скажете, будущая леди Флейр, - невозмутимо ответил он и закрыл за мной двери.

Я бросилась к окну и широко распахнула тяжёлые портьеры. Мартин не солгал, из окна библиотеки были отлично видны ворота.

Но присмотревшись, я увидела то, от чего захотелось громко закричать.

Мой жених, самый завидный холостяк и лучший мечник нашего города, был подвешен на воротах за шкирку, как нашкодивший кот! А виновник всего этого безобразия стоял рядом, что-то ему невозмутимо объяснял и с интересом вертел в руках чужой меч.

- Он вообще с ума сошёл! - ахнула я, вцепившись ногтями в деревянный подоконник.

- Кто именно, будущая леди Флейр? - Мартин не удержался от любопытства и встал рядом со мной.

- Лорд Флейр конечно! - я посмотрела на старика с укором, как будто он сморозил несусветную глупость.

Дворецкий нахмурил седые брови, пристально вглядываясь в окно, и кивнул:

- Да, вы правы бу…

- Госпожа Марина Эррен, - я снова поправила поправила Мартина.

- Лорд Флейр с ума сошёл: проявляет чрезмерную доброту, а это на него совсем непохоже. В прежние времена он бы уже приказал сбросить труп в озеро, что находится неподалёку от замка.


По бесстрастному лицу старика я не могла понять: он говорит это серьёзно или потешается надо мной? Тонкие бледные губы сурово поджаты, а в глазах таилось плохо скрываемое озорство. Интересно, как давно он работает здесь дворецким?

Доминик тем временем барахтался на воротах, пока лорд Флейр что-то ему объяснял. К сожалению, я не слышала их голоса, но выражение лиц говорило о многом: самоуверенное, насмешливое лицо лорда и красное от гнева, сердитое у моего жениха.

- Как думаете, о чём они говорят? - предприняла я ещё одну попытку разговорить Мартина.

- Могу лишь предположить, что лорд Флейр объясняет юноше нюансы законов Дрогейта. Он проходил практику в лучшей юридической фирме, которая представляет интересы королевской семьи. Господин… Напомните его фамилию, будущая… - он неловко запнулся, но тут же выкрутился из положения, - Марина Эррен?

Будущая Марина Эррен?

Уверена, этот Мартин является родственником Ноэла Флейра. Одного поля ягоды! Что с тем, что с другим разговаривать вообще невозможно. Странный лорд, странный замок, странные слуги. Всё это - совсем не то, к чему я привыкла!

- Калвер, - ответила я. - Доминик Калвер. Старший сын мэра нашего городка!

- Вашего, - поправил меня дворецкий. - Замок лорда Флейра находится за городской чертой. Поэтому, законы Альбана здесь не имеют никакой юридической силы. Мой лорд подчиняется только королю.

Пока дворецкий объяснял мне тонкости в трактовке законов, представление у ворот (иначе я не могу это назвать) приблизилось к своей кульминации. Ноэл, что-то спросив у Доминика, получил в ответ издевательский плевок, который, к счастью, не долетел до лорда.

В ответ лорд Флейр играючи сломал его меч об колено и вышвырнул обломки за ворота. Туда же был отправлен и старший сын мэра.

- Это же… - я испуганно вжала голову в плечи, - откуда в нём такая сила?

- Мой лорд - самый сильный маг Дрогейта, а его младший брат Габриэл - архимаг соседнего королевства, - ответил Мартин таким тоном, будто такие представления он наблюдал каждый божий день.

Лорд Флейр устремился к замку, едва не срываясь на бег. Чувствуя, как меня переполняет праведный гнев, страх за жизнь моего любимого Доминика и сильное раздражение, я смело бросилась навстречу и кинулась на него с кулаками прямо у входной двери.

- Мариша, что случилось? - обеспокоенно спросил лорд, не обращая внимания на мои удары по его крепкой, сильной груди.

- Вы! Как вы посмели опозорить Доминика на моих глазах? - чуть ли не плача кричала я.

- А, значит ты ничего не пропустила? - в глазах лорда заплясали озорные чертенята.

- Вам смешно? - задыхаясь от злости, спросила я и топнула ногой. - Для вас это игра - подвесить невинного человека и сломать его семейную реликвию?

- Он меня поцарапал, - недовольно ответил Ноэл и продемонстрировал небольшой порез от меча на внешней стороне ладони. - Подожди, так эта грошовая железяка - семейная реликвия?

- Это меч основателя города Альбан! Он передавался от отца к сыну уже четвёртое поколение!

- Хвала Богам, что я успел спасти тебя от вхождения в семью, где фамильной ценностью является… не буду при тебе ругаться. Мариш, не будь наивной, этому мечу от силы лет шесть и такой ширпотреб продаётся в самой дешёвой оружейной лавке самого захолустного городка. Да они все насквозь фальшивые в этой семейке - что отец, что сыновья.

В течение нашего разговора лорд Флейр неоднократно порывался меня обнять, но тут же увеличивал дистанцию, делая шаг назад. Он помнил о нашем пари и это, по правде говоря, меня слегка утешало.

- Он всего лишь хотел спасти свою невесту, - голосом, полным горечи, прошептала я, глядя со слезами на сдержанного тёмного лорда.

- Мариш, - вздохнул он, - как бы тебе сказать… Ладно, никак. Ты всё равно мне не поверишь. Да, он пришёл чтобы забрать тебя из моего замка, а я ему не позволил. Он сказал, что просто так этого не оставит, я ему ответил, что заживо сдеру с него кожу и скормлю своре голодных псов если увижу его на моей территории.

- Это бесчеловечно, - в отчаянии простонала я.

- Да, - глаза лорда потемнели, а в его голосе я почувствовала холод. - Я жестокий. Сорвал свадьбу, похитил невесту, сломал семейную реликвию мэра, угрожал твоему жениху ужасной смертью. Пойдём завтракать? Я голодный.

- Ну, знаете ли! - нервно засмеявшись, я всплеснула руками. - После того, что вы мне сказали, я с вами за один стол не сяду!

Лорд заметно дёрнул верхней губой и, потеряв ко мне всякий интерес, покинул гостиную, оставив меня в гордом одиночестве.

Я решила вернуться в спальню и как следует обдумать идею устроить голодную забастовку. На середине лестницы меня окликнул Мартин и, догнав, протянул бумагу с карандашом.

- После завтрака лорд Флейр уезжает в город. Просил передать, если вам есть что написать родителям, то поспешите. Он завезёт им ваше письмо и по возвращению передаст от них ответ.

Это правда? Я могу отправить родителям весточку? Обрадовавшись, я вывела лишь одно слово: “Помогите!”, сложила лист вчетверо и, ликуя в душе, протянула старику.


Весь оставшийся день я провела в нетерпении. Насильно заставила себя выпить сладкого чаю и съесть маленький бутерброд с сыром, хотя мне кусок в горло не лез.

Но когда под вечер вернулся лорд Флейр и протянул мне письмо, я, пробежавшись глазами по строчкам, рявкнула так, что в гостиной звякнули окна:

- Что-о-о-о-о?!

Рядом с моим зовом о помощи была сделана аккуратная приписка: “Помогите! Я чуть не совершила главную ошибку в своей жизни! Спасибо лорду Ноэлу Флейру за то, что спас меня от неудачного брака. Если Доминик Калвер явится к вам домой, то не слушайте его, гоните в шею.”

- Лорд Флейр, - возмутилась я, скомкав несчастный листок бумаги в пальцах. - Кто вам дал право читать чужие письма?

- Любая корреспонденция, отправленная из замка, проходит проверку, - ответил он бесстрастным тоном.


- И в них тоже вносят дополнения все, кому вздумается? - гневно спросила я.

- Нет, письма с негативной окраской вообще не покидают пределы замка, - честно ответил Ноэл. - Мариша, так и продолжишь истязать несчастный лист или дочитаешь ответ? У тебя, кстати, прекрасная мама, вежливая и радушная. Тебе бы взять с неё пример.

- Признайтесь честно, они писали ответ под давлением? - сглотнув ком, подкативший к горлу, спросила я. - Родители с нетерпением ждали нашей свадьбы с Домиником, они не могли так быстро передумать!

- А что именно они написали? - с интересом спросил лорд и тут же добавил. - Ответ я не читал. Слово лорда.

- “Главное, чтобы ты была счастлива, дочка,” - я зачитала вслух строки, написанные рукой моей мамы, изо всех сил стараясь найти подвох. - “Если твоё сердце принадлежит этому приятному, вежливому, эффектному мужчине…”

Я зацокала языком и нахмурилась:

- Лорд Флейр, скажите честно: вы им угрожали?

- Нет, - расплылся в улыбке Ноэл. - Приятный… Надо же, давно меня так не называли. Мариш, к каждому человеку надо уметь найти правильный подход, понимаешь?

- Не очень, - растерялась я.

- В отличие от твоих соседей, которые, завидев меня на улице, тут же бросились по домам, кидаясь в меня через забор амулетами от нечисти и сглаза, твоя мать сперва выслушала меня, а затем пригласила за стол. Образцовая женщина, прекрасная хозяйка! Не была бы она замужем за твоим отцом…

- На что это вы намекаете, а? - возмутилась я.

- …Я бы дал ей работу в моём замке с проживанием и щедрым окладом.

Мои щёки стыдливо зарделись. Как у него получается всё время выставлять меня в дурацком свете?

- Всё равно я вам не верю, - упрямо возразила, смело глядя на лорда. - Почему родители так быстро изменили своё мнение после того, что случилось вчера в храме?

Лорд неспешно приблизился ко мне и, наклонившись, прошептал, едва касаясь губами моей пылающей щеки:

- Мариша, женщина должна уметь слушать. Госпожа Эррен внимательно выслушала мои доводы в пользу свадьбы и согласилась с каждым из них, хотя сначала было заметно, что она не рада моему визиту. Повторяю: она не стала кричать, ругаться и хвататься за нож из-за того, что её дочь была украдена со свадьбы. Сперва она задала вопросы, а следом получила чёткий, внятный и развёрнутый ответ на каждый.

- Вы меня сейчас стыдите? - я нашла в себе , но, излишне быстро повернувшись к нему лицом, случайно коснулась его губ и тут же неловко отстранилась.

Время застыло на месте. Мгновение, на которое наши губы соприкоснулись, показалось мне вечностью, а я всё стояла и смотрела на лорда, не в силах даже пошевелиться. Его тёмные глаза казались двумя бездонными омутами, в глубине которых таилось нечто таинственное, нечеловеческое. Внутренний голос опасливо прошептал: “Марина, здесь что-то не так.”