[713], адептов некоего эстетического братства или магистров духовного ордена. В то же время он видит в них своих «собратьев» потому, что в тривиальном сознании толпы они никогда не встречают понимания и сочувствия. Особенно близким себе в этом отношении он считает По, литературную судьбу которого воспринимает под тем же знаком, что и свою собственную: это участь про́клятого.
К Готье – первому из мэтров, Бодлер относится с глубоким почтением и в его творчестве ищет то, что хочет найти, например «безграничное внутреннее понимание всех сущих в мире соответствий и символов». Более того, в эстетике Готье он намерен почерпнуть опору и для такого поэтического лейтмотива, как культивируемое, лелеемое страдание. Он причисляет себя к тем, кто, повинуясь демону сладострастия (один из феноменов области перверсивного в человеке), отдается магии «сладострастия в страдании», и этим лейтмотивом, созвучным мифологеме перверсии (если снова воспользоваться терминологией Дюрана), действительно пронизано все его творчество, и сам он неоднократно признает это, в частности в своих дневниковых записях: «Я не утверждаю, будто Радость не может сочетаться с Красотой, но, по-моему, Радость – одно из ее самых вульгарных украшений, меж тем как меланхолия, так сказать, – ее благородная спутница, поэтому я не в силах вообразить (быть может, мой мозг – заколдованное зеркало?) тип красоты, которая не была бы пронизана Горем»[714] – «Je ne conçois guère (mon cerveau serait-il un miroir ensorcelé?) un type de Beauté où il n’y ait du Malheur». Особенно настойчив мотив несчастья, боли, тоски, меланхолии в серии «Сплинов», в «Алхимии страдания», в «L’Héautontimorouménos», а в эссе о Готье акцентирован, наряду с психологическим, эстетический смысл этого мотива: «страдание, воплощенное в поэтическом ритме и метре, исцеляет и умиротворяет душу»[715].
Будучи воплощенным в тонко нюансированной словесной форме и явленным в поэтическом ритме и метре, страдание преобразуется: это уже не зло в чистом виде, но эстетический феномен. Таково, по Бодлеру, одно из проявлений «странной» красоты, таящейся во всем: в реальных феноменах физического мира и состояниях духа, вплоть до едва уловимых и трудно выразимых как в земном, в феноменах земного мира, так и в сфере метафизического, мистического. «Странная» красота («beauté de langueur») живет и в уродливом, гротескном, шокирующем, и в болезненном, причиняющем страдание. Подкрепление же этой идее «сладострастия в страдании» как человеческой склонности, предвосхищающей декадентскую мифему перверсии, Бодлер получает не столько в «чистой» красоте поэзии Готье и «Современного Парнаса», сколько у По с его «демоном перверсии».
Непременным атрибутом «странной» красоты, по Бодлеру, является совершенная, выверенная форма выражения, свободная от издержек непосредственного лирического излияния (как у романтиков). «Чистая» эмоциональность представляется ему своего рода инфантилизмом в поэзии. Искренность, естественность, безыскусность он считает всего лишь атрибутом примитивного, необработанного материала, над которым необходимо потрудиться, чтобы создать произведение искусства. В уже цитированном втором очерке о Готье он говорит даже о превосходстве выверенной формы над непосредственным лирическим излиянием, которое способно оттеснить или вовсе приглушить смысловую доминанту произведения. Необходимое сочетание полноты и нюансировки чувствований с отточенной формой он находит в поэзии Готье и потому решительно не согласен с критиками, которые заявляют, что «слишком хорошо написанная книга неизбежно страдает отсутствием чувства», и на этом основании отказывают Готье в умении передать самые тонкие оттенки таких переживаний, как нежность и меланхолия. Отточенный язык, изысканный стиль он относит к признакам большого мастерства, позволяющего поэту выразить любые идеи (для Готье «нет невыразимых идей») и даже из гротескного или безобразного зрелища «извлечь таинственную или исполненную символического смысла красоту»[716].
Современная красота требует и проникновения в сущность явленного человеку физического мира, и выражения всей глубины чувств и смысла. Не менее важным условием «таинственной жизни творений духа» Бодлер считает изощренное мастерство в средствах выражения, в выборе литературного приема и общей структуры произведения, поэтому близкой к совершенству формой ему видится строгий сонетный канон с его гармоничностью, не чисто формальной, но продиктованной развитием поэтической мысли. Сонет ассоциируется в его представлении с рассказами По, мастерски структурированными, а прежде всего – глубоко продуманными по выбору художественных приемов соответственно смыслу. Для обоих жанров, в силу их лаконичности, особенно важно единство впечатления, все в них – от начального слова до последней строки – подчиняется «конечной цели», то есть развязке, предопределенной общим замыслом произведения. Эти идеи развиваются в «Новых заметках об Эдгаре По» под впечатлением «Новых необычайных историй» и со ссылкой на их автора.
Итак, импульсы, полученные Бодлером от Готье, сохраняют свою силу, причем здесь уместно говорить не о влиянии, но о первоначальном импульсе, открывающем перспективу индивидуального пути, открытого для новых импульсов, которые вскоре или почти одновременно последуют от По. При этом новым «знакомством» не умаляется авторитет первого мэтра, что говорит о совершенно самостоятельной творческой идентичности Бодлера. Благодаря этим импульсам, воспринятым из столь, казалось бы, разных источников и «сплавленным» в едином фокусе с его собственными эстетическими идеями, в творчестве Бодлера активизируется то, что внутренне присуще его поэтической мысли и образности.
Батай Ж. Сад и обычный человек // Маркиз де Сад и ХХ век. М., 1992.
Бодлер Ш. Об искусстве. М., 1986.
Бодлер Ш. Проза. Харьков, 2001.
Гюисманс Ж.К. Наоборот / Пер. Е.Л. Кассировой) // Три символистских романа. М., 1995.
Соколова Т.В. Шарль Бодлер – оппонент Жан-Жака Руссо? // Романский коллегиум. Сб. науч. тр. Вып. 4 / Под ред. С.Л. Фокина. СПб., 2011. С. 72 – 86.
Baudelаire Ch. Correspondance / Choix et commentaires de C. Pichois et de J. Thélot. Paris, 2000.
Baudelaire Ch. Edgar Poe, sa vie, et ses œuvres // Baudelaire Ch. Curiosités esthétiques. L’Art romantique et autres oeuvres critiques de Baudelaire / Introd., notes et bibliographie par H. Lemaitre. Paris, 1962.
Durand G. Les mythèmes du décadentisme. http: www.u-bourgogne.fr/centre-bachelard/z-durand.pdf.
Maistre X. de. Voyage autour de ma chambre. Paris, 1858.
Poe E.A. Contes, essais, poèmes / Éd. C. Richard. Paris, 1989.
Кумиры «сиреневого десятилетия»: По, Бодлер и американская декадентско-богемная культура 1890-х
Отсутствие выраженного полновесного переходного периода, соединяющего два века, и своеобразной «рубежной» культуры – яркая особенность заокеанского варианта развития на рубеже XIX–XX веков. Европейские понятия «конец века» («fin de siècle»), «рубеж веков», «эпоха декаданса» во всем богатстве их культурного смысла практически не применяются к американской литературной ситуации 1870 – 1900-х гг. Аскетический и «монохромный» пейзаж последних десятилетий XIX века в Америке по сравнению с пышным «закатом Европы» напоминает не то гравюру – копию картины, не то шаблон, схематичную основу для «раскрашивания» и расцвечивания.
Была или нет эпоха декаданса в Америке – вопрос, который в последние полтора десятилетия активно дискутируется в литературоведении. Очевидно, что американские условия принципиально отличались от тех, которые сложились в Старом Свете[717]. Общим местом является утверждение несовместимости понятия «декаданс» (упадок, старение) с молодой, становящейся американской культурой: «…американцы не могли увенчать себя лаврами декаданса как достигшие самосознания европейцы… 90-е годы в Америке были лишь отголоском импрессионизма, символизма, натурализма и нигилизма европейских 60-х годов»[718], – утверждает Гарри Левин, автор статьи о богеме в спиллеровской «Литературной истории США». Он подчеркивает вторичный характер американских девяностых, полагая, что импорт европейских новшеств продолжается в США по инерции, уже перестав быть решающим фактором культуры. Однако импорт нужен для того, чтобы восполнить ощутимую нехватку продуктов отечественного производства. Зачем понадобились демократической молодой Америке плоды увядающей аристократической европейской культуры?
«Каково бы ни было определение декадентства – культурный упадок, физическое вырождение, утрата меры в эстетике, аморализм, доведенный до предела гедонизм, извращенная сексуальность, – в любом случае он кажется несовместимым с ценностями пуританской капиталистической Америки, с ее верой в прогресс… Условия, которые сделали возможным возникновение декадентства в Европе, в культуре Америки просто-напросто отсутствовали»[719], – констатирует Д. Уир, автор монографии об американском декадансе с выразительным названием. «Декадентская культура в Соединенных Штатах 1890 – 1926 в полемике с американским духом» (2007). Уир также полагает, что декадентский дух был нехарактерен для Америки в силу демократической природы американского общества и культуры, неприятия аристократизма и классовой гордости. Идеальным выразителем подлинно американского духа конца века Уир считает У.Д. Хоуэллса с его морализмом, реализмом и демократизмом. Этому «давнему наследию»