По эту сторону фронта — страница notes из 55

Примечания

1

Ручной пулемёт Калашникова.

2

Советский четырёхмоторный тяжёлый бомбардировщик дальнего действия.

3

Объёмно детонирующие авиационные бомбы (недалёкие журналисты их любят называть вакуумными бомбами).

4

Исторический факт — А. Гитлер, находясь в ярости, падал на пол и принимался грызть угол ковра.

5

Крупнокалиберный пулемёт Владимирова (14,5 мм). По сей день является одним из самых мощных (в своём классе) пулемётов в мире.

6

Бронетранспортёр — боевая бронированная машина, предназначенная для транспортировки личного состава мотострелковых подразделений к месту выполнения поставленной боевой задачи. При отсутствии у противника противотанковых средств, БТР может поддержать пехоту пулемётным огнём.

7

ЗСУ на базе PzKfw IV. В качестве вооружения имела четыре спаренные зенитные пушки Flak-38.

8

Зенитная самоходная установка.

9

Лёгкий немецкий танк PzKfw II

10

Жаргонное прозвище штурмовика ИЛ-2.

11

Жаргонное прозвище армейских радистов.

12

«Союз красных фронтовиков» (Roter Frontkumpferbund), созданный в начале 1920-х годов. Руководил «Рот Фронтом» Вильгельм Пик, с 1925-го — Эрнст Тельман.

13

Народный комиссариат иностранных дел.

14

Разведывательная служба Великобритании.

15

Главное управление государственной безопасности Народного комиссариата внутренних дел (та самая «кровавая гэбня»).

16

Танковый прицел-дальномер квантовый.

17

Kinder, Kitchen, Kirche — дети, кухня, церковь (нем.).

18

Разведывательно-диверсионная группа.

19

Алга — вперёд (тюркск.).

20

Реальные слова, сказанные Трумэном.