— Благодарю за понимание, — вмешался Ленгли, пока научники и силовики не успели разругаться. — Мы вынуждены действовать так, как того требует наука.
Еще минус голограмма.
Джед обвел глазами оставшихся участников совещания:
— Что ж, теперь, когда остались только ознакомленные с сутью дела по объекту «Фиалка», заслушаем, наконец, наших архивистов. Мистер Гортон, вам слово.
— Благодарю, сэр, — откашлялся сухопарый мужчина в дорогих позолоченных очках. — Итак, пять лет назад в два часа ночи шестнадцатого августа служба радиоразведки засекла сигнал из Зета-центра. Согласно инструкции, туда направили высотный беспилотник и переориентировали спутник слежения. По полученным данным наземный корпус Зета-центра был перекрыт с предосторожностями, соответствующими высшему уровню биологической опасности, а служба охраны перешла на усиленный режим. Сорок минут спустя с ближайшей базы «Мариянетти» вышла автоколонна, в составе которой были замечены, в том числе, дезактивационные модули и машины для работы в условиях биологического заражения. Еще спустя тридцать четыре минуты старшему автоколонны пришел инфопакет из Зета-центра, после чего колонна остановилась, а через пять минут развернулась и отправилась обратно на базу. Спустя полчаса, с беспилотника, в пределах периметра Зета-центра были обнаружены первые погибшие — младший обслуживающий персонал, пытавшийся покинуть базу. Сотрудники, которые в это время находились в подземном комплексе, из-за включения режима защиты оказались запертыми внутри. Выживших не было. Ориентируясь на указанные разведданные, наша корпорация в течение месяца после происшествия направила на этот объект две научные экспедиции с интервалом в неделю. Никто из приблизившихся к периметру Центра ближе, чем на пять километров, не выжил. При этом в образцах, доставленных дистантами из зараженной зоны, не было обнаруженно ничего представляющего угрозу жизни человека. Сводку и полный пакет информации я вам отправлял. Применение специализированного киборга результатов не дало — связь была потеряна вскоре после его входа в Центр. Попытки проникновения в лабораторию Зета дистантами пресекались другими корпорациями. Кроме того, нам известно о трёх экспедициях, совершенных конкурентами. По имеющимся данным — тоже безуспешных. Не без нашего участия, конечно. Что же касается «Мариянетти», то они не выдвигали ноту протеста и не препятствовали происходящему. Однако сами на место ЧП никого не направляли. Пока это всё, но мы продолжаем поиск и сбор информации.
— Благодарю. Что-нибудь можете добавить? — повернулся Ленгли к биологу.
— Только то, что при помощи лабораторных животных и дистанционно управляемой техники проверялся уровень угрозы. Что бы там ни было, в радиусе пяти километров оно проходит даже в герметичные боксы с толщиной стенок полтора сантиметра и меньше. Из двух десятков подопытных кроликов, мышей, крыс, собак и кошек не выжила ни одна особь.
— А на людях проверяли? — поинтересовался Джед.
— В отчетах не отражено. Но, думаю, просто не стали связываться. Дорого и довольно очевидно. К тому же бокс для лабораторных животных дешевле, меньше, легче, и его куда проще доставить.
— Предпринимались ли попытки вывезти из окрестностей Зета-центра боксы с умершими животными для исследований?
— Насколько мне известно — нет, — развел руками биолог. — Но поиск информации по данному вопросу ведется как нами, так и архивистами. Однако, агент…
— Да?
— Предполагаю с вероятностью девяносто девять процентов, что таких попыток не было, — представитель биолаборатории замялся и пояснил: — В Зета-центре работал сам Дерек Вулкинс.
— Ну да, Гений Смерти… — Ленгли хотел было хмыкнуть, но посмотрел на преисполненные благоговения лица собеседников и сдержался.
— Вы ведь знаете его репутацию, сэр, — сказал начальник архива. — Сомневаюсь, чтобы кто-то из руководства «Виндзора» дал санкции на вывоз образцов, подвергшихся воздействию того, над чем работал этот ученый. Впрочем, возможно, были и ультиматумы других корпораций.
— А как вы расцениваете шансы на выживание хоть кого-то из людей, находившихся в Зета-центре? — спросил Джед.
— Мизерны. Однако вероятность того, что в окрестностях появился биологический образец из какой-то другой лаборатории, ещё меньше. Именно поэтому мы поддержали вашу версию.
Агент Ленгли довольно улыбнулся.
— Что ж, прекрасно. Благодарю за информацию, господа. Работаем дальше.
* * *
— Удивительно, что в Хризантемы пускают так рано, — Винс, устроившийся за пустым столиком, поприветствовал Су Мин кивком.
— Для меня откроют в любое время, — кореянка сняла курточку и села напротив, — тем, за кого я попросила, тоже.
— Керро откликнулся, — Винс коснулся кнопки на дужке очков, и его пальцы замелькали над столом, перебирая виртуальное меню. — Лови. Я даже не ожидал, что он так быстро отзовется.
— В этом секторе, — спокойно сказала девушка, — не больше десяти человек получают мои личные сообщения. И ни один их не проигнорирует.
Она вытащила из внутреннего кармана курточки голокуб, быстро трансформировала его в плоскость и вчиталась в сообщение, после чего развернула голополе и вывела на него карту сектора. На долю секунды перед глазами Винсента мелькнули какие-то пометки на корейском, которые, впрочем, сразу же исчезли, повинуясь жесту. Короткий взмах ладони, и перед глазами собеседника остался фрагмент карты с одним выбранным районом.
— Хороший район, — похвалила Су Мин. — Туда от нас всего два прохода, а внутри, если понадобится, можно прятаться месяцами. Проверить, откуда было отправлено сообщение?
Винс пожал плечами:
— Смысл? Там, сто процентов, одноразовый передатчик с таймером и, почти наверняка, термитной шашкой.
— А ты хорошо понимаешь Керро, — девушка улыбнулась. — С молодым вашим пойдешь? — и когда рейдер кивнул, продолжила: — Тогда твое прикрытие встанет здесь.
Кореянка указала точку на карте.
Близко. Если что, дойдут минут за десять. Уж столько они с Рексом всяко продержатся, тем более в таком районе.
— И, Винс, — узкая ладонь коснулась запястья мужчины, — играй с Керро честно. Он это весьма ценит, а вот обман не прощает.
* * *
По сторонам тянулись руины домов и развалины каких-то не то цехов, не то складов. Это и в лучшие времена был не самый фешенебельный район, а уж теперь и вовсе — иллюстрация к фильму-апокалипсису. Дорога разбита, на обочинах — остовы заржавевших автомобилей, частично смятых, частично сожранных коррозией, частично разобранных. И мусор, мусор, мусор. Удивительно, сколько его тут. Обрывки полиэтилена, обертки, пластиковые обломки, всякая другая хрень. Всё давно слежавшееся. Интересно, как люди умудряются создавать вокруг себя такой феерический срач? Это при том, что в тридцать седьмом секторе живет не так уж много народу, а здешний район считается заброшенным даже по местным меркам.
Рекс шел следом за Винсентом, выискивая дорогу среди присыпанного снегом мусора. Сейчас Додсону казалось, будто трехмесячные курсы рейдеров, которые он окончил — это сон и морок, а на самом деле он в составе своей ГБР на очередном выезде в мёртвый сектор. Просто водилы заглушили движки, а ребята на секунду замолчали…
Смешно. Все гэбээровцы, если их заносило в мертвые сектора, старались там посильнее шуметь, разгоняя жутковатую безжизненную тишину. А вот Винс, наоборот, шел беззвучно.
— Винс, — вполголоса окликнул молодой своего спутника, — говорить-то можно?
— Можно. Только не ори.
Рексу показалось, что за линзами очков старший на секунду скосил взгляд на изображение с камер заднего вида.
— Что, жутью пробирает? — хохотнул рейдер. — Привыкнешь.
Да уж. Не поспоришь.
— Ирвин и Кемп сказали, ты доведешь, как отчитаться о ночной отлучке Кары…
— Как есть, так и отчитывайся, — пожал плечами Винсент. — Ночью ее не было, утром доложила старшему группы о выполненной работе.
— А про… — Рекс замялся.
— Про то, какой утром пришла? Хочешь дураком себя выставить, сообщай. Думаешь, никто не знает?
— То есть это как бы нормально, что мы вчера… ну…
Старший остановился и, оглянувшись, посмотрел на напарника:
— Ты даже не представляешь, на что готовы закрывать глаза в управлении, пока даешь результат, — он усмехнулся и пошел дальше. — Хотя совсем уж отвязные развлечения, конечно, не приветствуются. Мы ведь не каратели. А те, кого на чем-то подобном ловят, частенько не возвращаются из рейдов.
Некоторое время они шли молча, потом Рекс снова спросил:
— Винс, почему на курсах так плохо готовят? Нас ведь даже штурму зданий учили только в теории, не говоря уже о том, как переговоры вести или ещё что. Я вот с очками путаюсь…
Старший на ходу аж затрясся от хохота.
— Ну, ты, блин… — его снова беззвучно заколотило. — Ты действительно думал, что рейдера готовят три месяца? Рекс, полный курс три года, и потом ещё год практики в специальных группах на специальных заданиях, — Винс насмешливо посмотрел на ошарашенного спутника. — А курсы и первый рейд — это так… отбор. Кто пережил выход и будет после него рекомендован старшим группы, тот пойдет учиться уже всерьёз. Особо не рвись только. Просто держись рядом и проблем не создавай. Подпишу я тебе направление… если совсем уж не накосячишь.
Еще несколько шагов они прошли молча, собеседник был настолько ошарашен новостями, что в голову Винсента закралось запоздалое подозрение.
— Слушай, — спросил рейдер, — а ты часом не интернатский?
— Да. Откуда…
— Так в интернатах вечно всякую пропагандистскую муть гонят, — рейдер хмыкнул. — «Благо корпорации — превыше личного». «Чести защищать «Виндзор» удостаиваются лучшие» и прочее такое. Мой тебе совет: забудь. Прямо сейчас. За периметр с таким мусором в голове соваться нельзя. Впрочем, в учебке из тебя эту хрень и так выбьют. Хотя и в чистой зоне выше рядового с такой лабудой в голове не поднимешься. Ладно, это всё лирика была. А теперь слушай сюда, и слушай внимательно. На встрече стоишь у меня за спиной и молчишь. К оружию не тянуться ни под каким предлогом. Даже чтоб намека на движение не было — переговоры сорвешь. И если я вдруг раскашляюсь, значит, работаем по силовому варианту — будь готов в любой момент.