Почему собаки гораздо умнее, чем вы думаете — страница notes из 49

Примечания

1

Большая часть научных работ, рассматриваемых здесь, имеются в свободном доступе в Интернете. Вот как их можно найти: (1) посредством раздела Google Scholar поисковой системы Google; (2) многие научные журналы предоставляют свободный онлайновый доступ к статьям на своих сайтах; (3) материалы, доступные для скачивания, и ссылки на них можно найти на персональных сайтах самих авторов статей. Наконец, многим ученым будет приятно получить от вас письмо с просьбой выслать вам статьи для ознакомления. Надеемся, что авторы любезно предоставят вам публикации, обсуждаемые в этой книге, если вы не сможете получить эти материалы другими способами.

2

Точнее, тесты интеллекта Бине были направлены на определение уровня развития умственно отсталых детей. См.: Луков В. А. Альфред Бине: портрет ученого-психолога // http://www.zpu-journal.ru/e-zpu/2012/3/Lukov_Alfred-Binet/. — Здесь и далее примеч. перев.

3

Последипломный тест в Канаде и США.

4

Дословно: «Академический оценочный тест».

5

Тед Тернер (род. 1938) — американский бизнесмен, основатель новостного канала CNN, Ральф Лорен (род. 1939) — американский модельер и дизайнер, Билл Гейтс (род. 1955) — основатель компьютерной компании Microsoft, Марк Цукерберг (род. 1984) — основатель социальной сети Facebook.

6

Знаменитый деятель американской ИТ-индустрии (1955–2011), один из основателей компании Apple.

7

Крупная африканская антилопа.

8

Речь об американском футболе.

9

Сокращенное название упомянутого университета — Georgia Tech, аббревиатура — GT.

10

В оригинале — game of fetch — игра с собакой, когда вы что-либо бросаете ей и просите принести.

11

Город в штате Нью-Йорк, где расположен зал славы бейсбола.

12

Игровое амплуа в бейсболе.

13

В настоящий момент «Вояджер-1» уже вышел за границы Солнечной системы.

14

Просторечное название Бостона, штат Массачусетс. Переводится как «Бобовый город». Это название объясняется любовью жителей к фирменному бостонскому блюду — фасоли, запеченной в патоке.

15

Намек на сказку о Красной Шапочке.

16

Второе название, более характерное для западных источников, — «вернализация».

17

Г. Падерин написал о Дмитрии Константиновиче Беляеве книгу «На крутизне поиска». Книга вышла в 2011 году в издательстве «Советская Россия». См. статью о Людмиле Николаевне Трут и опытах Беляева: http://www.rd.ru/prirucheniye-lis-v-sibiri.

18

Очевидно, речь идет о втором курсе Ивановского сельскохозяйственного института, см. http://ru.wikipedia.org/wiki/Беляев,_Дмитрий_Константинович.

19

В книге российского ученого А. В. Маркова высказывается точка зрения о том, что прямохождение у обезьян возникло еще в период жизни на деревьях и не связано с выходом в саванну. Подробнее см.: Марков А. В. Эволюция человека. В 2 кн. Кн. 1: «Обезьяны, кости и гены». — М.: Астрель, CORPUS, 2012. — С. 64 и далее.

20

Об этом заповеднике и о Клодин Андре см.: http://bigpicture.ru/?p=140116.

21

В этологии такие гримасы называются «игровыми лицами».

22

В оригинале упомянут овцебык (musk ох), но эти животные не живут в Монголии. В Монголии обитают яки, которые действительно являются самой крупной добычей волка в Азии.

23

Название «ретривер» происходит от английского слова retrieve, означающего «находить».

24

Медицинское ведомство в США.

25

Подробнее см.: https://ru.wikipedia.org/wiki/Аджилити.

26

Возможно, в данном случае речь идет не об «элитности», а о популярности пород.

27

Подробнее об этом устройстве см.: http://www.life-nature.ru/articles/8/article162.htm.

28

Эфирное масло, используется, в частности, как противомоскитное средство.

29

Светская львица и фотомодель.

30

Морская птица (см.: http://ru.wikipedia.org/wiki/Голубоногая_олуша).

31

Сайт онлайн-знакомств.

32

Имя и фамилия пациента изменены.

33

Американское лекарство на основе парацетамола.