Под крышей комбини — страница 4 из 11

Мидори подхватила угощение и с удовольствием заработала ложкой. Просрочка, что разрешал уносить с работы тэнчё, сильно выручала их, да и чего добру пропадать, если у всех продуктов срок годности короче, чем может быть на самом деле?

– Касаемо твоего иностранца, тебе надо просто немного потерпеть, Чи-тян.

– Да уж, я же всё-таки смирилась с тем, что ты вечно называешь меня Чи-тян, а не Чияки. – рассмеялась девушка, отпивая обжигающий чай.

– Но Чи-тян же более миленько звучит. А этот твой иностранец, очень красивый? Если тебе не надо, то я себе заберу.

– Мидори, прекрати! Он не мой! И вообще! Делай, что хочешь, а я в душ.

– Уууу, какая вредина! – протянула девушка, провожая подругу взглядом, вновь сворачиваясь в кокон под внушительных размеров одеялом.

[1] Момидзи(紅葉) – дословно: красные осенние листья. В основном о момидзи говорят, когда собираются идти любоваться осенними деревьями.

[2] Комбини (コンビニ) – круглосуточный магазин товаров и услуг первой необходимости.

[3] Тенчё (店長) – управляющий (заведующий магазином).

[4] Идзакая (居酒屋) – популярный тип питейных заведений в Японии.

[5] ヤンキー – те же гопники.

[6] Роппонги (六本木) – район Токио близ Сибуи, бизнес-центр и центр ночной жизни.

[7] Примечание от автора: Японские фамилии, названия городов и т.д. не склоняются, но в разговорной речи знакомые русские и я сама часто это делаем. Поэтому склонение добавлено как фишка.

[8] Караагэ (唐揚げ) – маринованное мясо, обжаренное в панировке, чаще курица.

[9] Якитори ( 焼き鳥) – мясо на шпажках, поджаренное на углях, чаще куриное.

[10] Гайдзин (外人) – иностранец. Звучит грубо в отличие от «гайкокудзин» (外国人). В тексте покупатель этим подчёркивает плохое владение Саши японским языком. Мои знакомые избегают этого слова в речи.

[11] Икэбукуро (池袋) – оживлённый район в Токио, количеством аниме магазинов напоминает Акихабару, известен комплексом зданий Sunshine City.

[12] Мансён (マンション) – тип жилых домов Японии, относится к высшей категории, многоэтажка.

[13] Сёдзё (少女 ) – жанр аниме, рассчитанный на молодую женскую аудиторию.

Глава 2. Об ивентах, додзинси и прекрасных принцах.

На следующий день Саша буквально лежал на столе в обеденной зоне, слушая, как Олег делает очередную ставку в пользу его поражения. Оля же успокаивающе поглаживала парня по светлым волосам, приговаривая, что вчера был лишь его первый день на работе, так что не удивительно, что он выдался тяжёлым. Именно такую картину застала Соня, которая после урока зашла поздороваться со своими любимыми оболтусами.

– Соняяя… – протянул Саша, не поднимая головы. – Это было просто ужасно. Я косячил, а сэмпай отдувалась… В конце она сказала, что мне лучше сменить подработку.

– Твоя коллега дело говорит. – согласился Олег, за что получил вместо ответа жест в виде среднего пальца.

– Прекратите его дразнить. Что вы как дети малые? – возмутилась девушка, присоединяясь к Оле, которая уже поддерживала друга. – Тебе просто нужно немного привыкнуть! По началу от наплыва информации хочется умереть, но постепенно ты втянешься…

Саша поднял на неё усталый взгляд, под глазами явно вырисовывались синяки.

– Сонь, я целую ночь зубрил чёртовы фразы… У меня это «ирассяймасэ[1]» уже в печёнке сидит.

– А ты ответственно к делу подошёл! Саша такой молодец в отличие от вас оболтусов. – осуждающе посмотрела в сторону остальных парней Оля.

– Мне кажется, сэмпай меня ненавидит…

– Вы всего одну смену с Кавахарой работали, когда бы она успела тебя возненавидеть?

– Я её предложил домой от станции проводить, дак она сбежала…

Соня закатила глаза, Оля прыснула от смеха, а парни заржали.

– Эм. Саш, ты действительно не понимаешь, почему она сбежала?

– Да! Ещё и у моего дома попросила не провожать её. Подумала, наверно, что я сталкер какой-то… А что я сделаю, если мы с ней соседи?!

Соня присоединилась к веселящимся ребятам.

– Да уж, интересное совпадение. – улыбнулась она. – Если тебе что-то будет непонятно, то звони мне.

– Сонь, я же не могу звонить тебе в моменте разговора, да и ты сама ещё не так хорошо по телефону общаешься.

– Что верно, то верно…

– Сань, если будет слишком сложно – уходи, серьёзно. У нас в раменную как раз сотрудник требуется.

– И проиграть тебе? Ни за что! – Саша поднял на него решительный взгляд. – Теперь это дело чести! А с сэмпаем и подработкой я как-нибудь разберусь.

– Только не скажи ей чего-то странного. – предупредила парня Оля, собирая пустые обёртки со стола, вскоре должен был прозвучать звонок.

– Удачи, ребят. – помахал им рукой Олег.

– Я как-то волнуюсь за Сашу. – сказала Соня, проводив взглядом направившихся в аудиторию друзей. – Ему действительно сложно сейчас.

– Но если он справится, то будет говорить по-японски намного лучше, чем мы, да. Олег?

– Ага, я и сам в него верю, он хоть и выглядит как раздолбай, но парень хороший.

– Даже очень хороший. – Соня улыбнулась. – Ладно, мне нужно по делам, до завтра.

***

– Сэмпай, я пришёл. – переодетый в форму Саша встал за свою кассу рядом с напарницей.

– Комаров-сан, сколько раз просила называть меня Кавахара-сан. – в который раз повторила она.

– Кавахара-сэмпай. – довольно улыбнулся он, на что девушка только закатила глаза. – Ладно, Комаров-сан, давай подробней расскажу тебе про способы оплаты, пока людей немного.

– Да, спасибо.

– Так, смотри. Я уже говорила тебе, что обычная оплата в том числе и наличными проводится через эту кнопку, здесь же ты можешь списать баллы с бонусных или проездных карт или использовать электронные деньги. Для каждого способа есть отдельная иконка. – она показала каждую, попутно рассказывая о том, что за что отвечает, Саша отметил про себя, что для него главное, что каждый способ оплаты отмечен своей картинкой, так что понять, куда тыкать вполне себе можно, куда сложнее услышать порой, что говорит японец. И Кавахара, словно услышав его мысли, добавила. – Если ты не уверен, как клиент собирается платить, то лучше спроси его напрямую.

Саша ещё раз уточнил, как правильно будет спросить об этом у покупателя и довольный начал обслуживать первого посетителя на сегодня под бдительным взглядом напарницы. Им оказалась симпатичная девушка с парой хвостиков, что сжимала в руке лайтстик, к которому и покупала батарейки. Она во все глаза рассматривала продавца-иностранца, а в конце поблагодарила, оплатив покупки карточкой, несколько раз обернувшись на выходе. Следом за ней зашла толпа похожих японок и тоже за батарейками, чем слегка озадачили Сашу, но он продолжил работу, улыбаясь каждой, стараясь говорить точно заученными накануне фразами, часто путаясь в многочисленных цифрах.

– Они куда-то идут? – спросил он напарницу, когда нашествие разодетых японок прекратилось.

– Да, здесь концертный зал рядом. Сегодня как раз айдолы выступают.

– Круто! Я бы тоже хотел сходить на концерт, а ты?

– Я… Я больше предпочитаю сидеть дома и рисовать.

– Рисовать? А что рисуешь?

– Додзинси. – коротко ответила девушка, пытаясь уйти от разговора, чем только заинтересовала парня.

– Вау! Какие?

– Тебе не понравится. Это для девушек.

– Но я хочу посмотреть, как сэмпай рисует.

Кавахара закатила глаза, но поскольку после нашествия фанаток айдолов в комбини стало глухо, всё же подхватила один из чеков, быстро начеркав известного аниме персонажа на обратной стороне, протянув напарнику.

– Вот. Доволен?

– Ты красиво рисуешь. – похвалил он, рассматривая рисунок поближе. – Теперь я точно хочу почитать твою мангу!

Кавахара чуть покраснела, но быстро совладав с эмоциями, заметила:

– Я пойду выставлять продукты в зал, а ты зови, если что-то будет непонятно на кассе.

– Да, сэмпай.

Саша поправил сигареты на полках, разобрался с посетителями и продолжил нескучную работу на кассе, периодически обращаясь за помощью к сэмпаю. Вечером они вместе возвращались домой, и через какое-то время Кавахара заметила, что ей даже спокойней находиться после работы в компании высокого русского парня, да и к его постоянным косякам она уже начинала привыкать, по возможности стараясь подробнее объяснять все нюансы работы.

Незаметно прошли будние дни, и в воскресенье Саша пришёл на полную смену, уже третий час разбираясь с покупателями на кассе. Наблюдавшая за ним Кавахара, не сдержала лёгкой улыбки. «Он стал действительно лучше – подумала она про себя. – Ещё немного и можно будет меньше контролировать его».

Саша заметил на себе её взгляд и обернулся, улыбнувшись в ответ. Девушка слегка покраснела и вернулась к полкам, теперь работа над додзинси, что она рисовала пошла значительно лучше, поскольку человека так похожего на главного героя удавалось видеть практически каждый день. В последнее время девушка мало спала из-за подготовки к масштабному ивенту, где собиралась представить первые главы своей любительской манги, а также специально нарисованные для мероприятия открытки и стикеры. Мидори обещала помочь, хоть и тоже была занята подготовкой к ближайшим тестам в колледже.

На обеденном перерыве внезапно зазвонил телефон, и, услышав печальную новость, Кавахара совсем приуныла. Вернувшись к Саше, она угрюмо бросила ему, что пойдёт выставлять напитки в большом холодильнике и около часа сидела внутри него до посинения пальцев. По возвращению от неё не укрылся внимательный взгляд напарника, который как обычно открыто спросил:

– Что-то случилось, сэмай? Ты грустная.

– Ничего. Это не по работе. – отмахнулась девушка, ставя готовиться новую партию булочек на пару и выкидывая старые, списывая их в журнале.

– Ты можешь сказать мне. Ты очень-очень грустная! – подчеркнул он.

Кавахара закатила глаза, понимая, что напарник действительно от неё не отстанет, и всё же решилась поделиться.

– В следующую субботу будет важное для меня мероприятие. Там соберутся множество художников, которые будут представлять свои произведения на суд публики, и, конечно, это шанс для каждого мангаки-любителя заявить о себе будущим читателям. А ещё это хорошая площадка для того, чтобы подготовиться к последующему летнему комикету, где народа будет в десятки раз больше. Я была очень рада, что меня приняли, и