Подарок богов — страница 45 из 84

— Что ты вычитал о мантикорах? — прошептал Сэм, уволакивая Дина не просто в гостиную, а в коридор за ней.

— Ничего хорошего. К магии неуязвима. Жало ядовитое, сильная, быстрая. Единственное уязвимое место — сердце, но добраться до него можно только через брюхо или нижнюю часть груди, они не защищены от физического воздействия, но к ним подступиться вообще нереально, Сэм. Нам оно надо?

— Да, Дин, надо. Я думаю, что одна из игрушек находится в библиотеке Малфоя. Подозреваю, что этот хрен неубиваемый просто спрятал ее между книг, не сказав даже хозяевам. Да и кто обратит внимание на пустую тетрадь, затесавшуюся между книг? А когда решил проверить, то притопал Люци, и тот со всем пафосом торжественно передал дневник ему на хранение. Это вписывается в его модель поведения, понимаешь? Нам нужно остаться в библиотеке Малфоев одним на несколько часов, с условием, что вынесем из нее, ну, скажем, десять книг на выбор. Вот что выберем, то и вынесем. Найдем — будет отлично, не найдем, хоть редкими книгами по магии разживемся.

— Мантикора, значит. Надо подумать, — Дин побарабанил пальцами по столу. — Если сможем отсечь хвост, то до брюха можно будет попробовать добраться. Веревка прочная нужна.

— Веревку сделаем. Сев с себя пучками единорожьи волосы снимает, я где-то видел, что если их с чем-то переплести, то веревка будет сверхпрочной.

— Ладно, давай попробуем, — наконец, сказал Дин. — Только одно условие, и его нужно отразить в контракте: видим, что не справляемся — уходим.

— Для этого нужно аппарировать уметь. Чтобы резко уйти.

— Так и пойдем не сразу. Сначала все как следует проверим, подготовим, сроки же не горят. К Рождеству, поди, и перемещаться научимся, Альбус говорил, что взрослым этот вид магии легче дается, чем детям.

— Потому что взрослым легче сосредоточиться на чем-то одном.

— Значит, решено. Вменяемый контракт и тщательная подготовка, — Дин кивнул собственным рассуждениям. — Нет, ты только представь, мы сейчас готовимся к охоте на смертельно опасную тварь и обдумываем контракт! Ты мог когда-нибудь представить, что мечты сбываются?

Когда они вернулись в холл, Абраксас лежал, прижав ко лбу полотенце.

— Почему у вас нет антипохмельного зелья?

— Потому что Сев решил, что если оно нам понадобится, то так нам и надо, — Дин снова оседлал стул. — Мы тут посовещались, мы согласны попробовать, только попробовать, и это должно быть отражено в контракте. Если получится, то мы предоставляем вам в качестве доказательства тушу, которую потом забираем себе. Теперь по оплате, — Дин еще раз переглянулся с Сэмом. — Если у нас все получается, и вы, освидетельствовав тушу, это подтверждаете, то вы оставляете нас в своей библиотеке сроком на три часа. Чтобы никого в этот момент там не было, и никто чтобы нам не мешал. Мы осматриваемся и выбираем десять книг из вашей коллекции. Десять любых книг, мистер Малфой. Это может быть и папирус Эберса и сборник анекдотов, записанных вашим дядюшкой за столом в день свадьбы его кузины. Вы принимаете наши условия?

— Да, это будет приемлемо, особенно при удачной охоте, — подумав и быстро просчитав, что в его библиотеке нет ничего такого, за что можно волноваться, сказал Абраксас. Все по-настоящему ценное Малфой хранил в своем сейфе в Гринготтсе.

— Да, контракт будет проверен и перепроверен. Сэм все-таки у нас юрист, да и Альбус Дамблдор в бумагах такого рода разбирается, — Малфой кивнул и с любопытством посмотрел на Сэма. — Очень хорошо, тогда...

Дина прервал стук в дверь.

Сэм пошел открывать, а Дин развернулся к выходу вместе со стулом. За дверью стоял запыхавшийся Люциус.

— Северус сказал... мой отец...

— Вы бы сына немного погоняли, что ли, — поморщившись сказал Дин. — Что он у вас такой дохлый?

— Проходи и забирай своего родителя. Я очень надеюсь, что это не войдет у тебя в привычку, — Сэм отступил назад, пропуская Люциуса в дом.

Когда Малфои убрались, Сэм посмотрел на брата.

— Давай я сейчас поищу все, что можно про мантикору, а ты сходишь к своим приятелям кентаврам. Они с ними встречались, может, что и подскажут.

Дальнейшие дни были наполнены суетой, розыском всей доступной информации, подготовкой, в которой нужно было учитывать все возможные нюансы, разучиванием аппарации...

Изучение всех остальных заклинаний было оставлено на потом.

У Северуса, когда он узнал, на кого хотят пойти охотиться братья, случилась истерика с выбросом. Выброс был не слишком сильным, не сравнить с тем, что перенес его к братьям, но довольно полезным, потому что сумел полностью протестировать защитную систему бункера. После того как мерцание всевозможных ламп прекратилось, один из столов в гостиной «заработал». Крышка этого стола стала напоминать пульт звездолета. Позже в этот же день, когда мальчик успокоился и вышел из своей комнаты, в которой до этого заперся, все трое склонились над этим пультом.

— Вот это против демонов, — определил Дин один из символов и прикоснулся к нему пальцем.

— Идентификация, — раздался механический женский голос.

— Ай, зараза, — Дин сунул проколотый палец в рот. Капля его крови попала на пульт и словно испарилась с него.

— Идентификация завершена. Винчестер, код доступа А, по остаточному принципу. Винчестеры последние из ныне живущих Хранителей. Доступ полный, открыт пожизненно.

— Так, Сэм, быстро дай этой штуковине себя уколоть, — приказал Дин.

Вся процедура повторилась. Братья перевели взгляд на Северуса.

— Но я не ваш, по крови, я имею в виду, — пробормотал мальчик.

— Попробуй, максимум, что может случиться, это тебе откажут в допуске, — мягко сказал Сэм.

— Хорошо, — Северус осторожно коснулся пальцем стола.

— Идентификация. Винчестер, согласно договору об усыновлении. Код допуска зеро, идентифицированный активировал систему по остаточному принципу, допуск неограничен, открыт пожизненно.

— Ух ты, — просиял Северус. — Так получается, что у меня больше прав, чем у вас. И значит, Хранилище...

— Размечтался, — протянул Дин. — С защитой пока разберись, неограниченный ты наш.

Защита была объемная и многоуровневая. Некоторые пункты протокола даже не были включены до этого времени. После гибели Хранителей и до того, как Сев разархивировал систему, защита была выставлена в режиме ожидания. Но сейчас, после того как Северус во всем разобрался, Винчестеры действительно могли только пожалеть придурков, которые попытались бы сюда или отсюда аппарировать. Причем зона запрета включила все пространство поляны, на которой стоял дом. Запрет не распространялся только на хозяев, и то присутствовали некоторые ограничения.

Контракт, составленный Малфоем, был действительно вменяем и не имел двойного толкования.

Альбус только посмотрел на братьев поверх очков, но промолчал, пока не изучил контракт.

— Если охота будет удачной, Хогвартс претендует на всю тушу, — наконец, сказал директор. — Каждый фрагмент будет оценен отдельно. После продажи вам будет предоставлен полный отчет.

— Хорошо, только немного яда, если все получится, мы сцедим, и, может, ещё чего отрежем. Северус с нами до сих пор не разговаривает, нужно будет задобрить.

— Его можно понять, — Альбус покачал головой. — Надеюсь, вы знаете, что делаете.

С Северусом удалось договориться только после того, как оба Винчестера смогли аппарировать. Произошло это через две недели после начала занятий. Срок довольно внушительный, так как тем же школьникам хватало трехмесячных курсов раз в неделю, а Винчестеры учились целыми днями напролет одному и тому же.

Охотникам лицензия на аппарацию не требовалась, она была внесена в их жетоны как само собой разумеющееся.

Утром двадцать третьего декабря, как только на улице стало можно что-то разглядеть, Дин зашел в комнату Северуса. Сев не спал, напряженно глядя на дверь.

— Мы не будем рисковать, Сев, — рядом с нахмурившимся мальчиком сел Дин. Выходить решили в это время суток, потому что мантикора ночной хищник и утром уже должна быть сытой и готовиться ко сну. — Даже если получится так, что мы попадемся и не сумеем выбраться вместе, один из нас уйдет. Раньше мы бы никогда так не сделали, но раньше у нас не было никого, кто нуждался бы в том, чтобы мы были живы.

Северус ничего не сказал, просто прижался к отцу на мгновение и резко отпустил.

— Вы сейчас пойдете? — Дин утвердительно кивнул. К двери комнаты подошел Сэм. — Идите, только подождите меня в холле.

Северус соскочил с кровати. В какой-то промежуток своей жизни с Винчестерами мальчик привык спать в одних пижамных брюках, куртка ему мешала.

Добежав до лаборатории, Северус открыл шкаф и вытащил два флакона с молоком единорога. Затем побежал к холлу. Винчестеры послушно ждали его, полностью подготовленные к перемещению. Зловредная система защиты даже для хозяев оставила только холл, из других помещений перемещаться было нельзя. Хозяева могли прыгать куда угодно из холла, и еще на улице, по всей полянке.

— Пейте, — он протянул флаконы братьям.

— А как же... — начал Сэм.

— Пейте, — сердито прервал его мальчик. — Заодно и протестируете. Ощущения должны быть не совсем обычными.

Сэм с Дином переглянулись и, отсалютовав друг другу, выпили белую, отливающую серебром жидкость.

Сначала ничего не происходило, затем действительно появились очень странные ощущения.

— Нужно идти прямо сейчас, — прислушавшись к ощущениям, сказал Дин. Сэм кивнул, соглашаясь, и братья аппарировали.

Северус остался их ждать в холле, забравшись на диван и укутавшись пледом. Потекли долгие часы ожидания.

В этом лесу они уже были. Проверяли координаты, прописанные в договоре, и осматривались. Невдалеке виднелось величественное строение — Малфой-мэнор.

— А почему его видно? — кивнул в сторону мэнора Дин.

— Дин, а то ты не понял, общаясь с Абраксасом, что он никогда не будет прятать подобную красоту. А как же восхищенные взгляды простых смертных?