Подарок для князя — страница 32 из 46

В который раз поправив полотенце, я направилась в ванную комнату за одеждой. Не идти же мне голяком исследовать талмуды. До библиотеки я вряд ли доберусь, а вот исследовать книжные полки кабинета могу запросто. Не думаю, что Дарр будет сильно возмущаться, если застанет меня. Он же прекрасно знает, зачем я здесь, так что не должен бы устраивать мне взбучку. Тем более рыться в его бумагах я не собираюсь.

Одевалась я неспешно – времени на исследование кабинета полно. Волосы заплела в косу, наспех расчесав пальцами. Чую, с такой жизнью придется укоротить их вдвое, чтобы не мешали. Ну да ладно, не об этом сейчас думать надо.

Выйдя из ванной комнаты, я сразу же направилась к зеркалу-переходу. Как пройти сквозь магический артефакт, я даже не задумывалась. Магии во мне нет, так что если не получится – расстраиваться не буду. Зато ястреб от меня отстанет и даст нормально поспать.

В зеркале отразилась худенькая девушка со спутавшимися волосами и внушительными синяками под глазами. Красота неописуемая – хоть сейчас пугать прохожих на местных улицах.

Я осторожно дотронулась до прохладной гладкой поверхности. Слегка надавила, пытаясь отодвинуть зеркало, – ничего не получилось. Оно было будто одним целым со стеной.

– И как мне пройти?

– Кр-р-ры, – послышалось нетерпеливое за спиной.

– Прости, я по-птичьи не понимаю, – буркнула я.

Я еще раз прикоснулась к зеркалу, искренне не понимая, зачем продолжаю возле него стоять и рассматривать свое отражение. Поистине жалкое зрелище.

Неожиданно резкая боль обожгла запястье, и я отдернула руку. Ястреб так быстро и незаметно пролетел мимо, что я с трудом уловила его очертания, когда он полоснул меня острыми когтями по руке.

Пара капель моей крови осталась на зеркальной поверхности, через несколько секунд кровь впиталась и пятна исчезли. Я же перевела взгляд на израненную руку и, как ни странно, не обнаружила царапин от когтей. Кожа выглядела гладкой и неповрежденной, как будто ястреб не поранил ее минуту назад. Я снова подняла взгляд на свое отражение и не обнаружила его. Неужели проход открылся?

Я неуверенно протянула руку к мерцающей синим цветом поверхности, и моя кисть прошла сквозь нее словно через тончайшую пленку. Всего пара шагов, и вот я уже стою в кабинете Даррэя. Ястреб каким-то образом смог пролететь вслед за мной и теперь нетерпеливо махал широкими мощными крыльями у самого потолка.

– Ну, приступим, – произнесла я обреченно и направилась к узким книжным полкам у противоположной стены.

Я внимательно изучала корешки книг, но мне не удавалось найти хотя бы что-то, отдаленно подходящее по названию. Неужели, чтобы найти необходимую информацию, мне все-таки нужно попасть в библиотеку? Как же я не хочу выполнять свою миссию в компании князя Соколов! Уверена, Дарр ни за что не разрешит мне одной копаться в его персональной наидревнейшей цитадели знаний.

– Здесь ничего нет, – недовольно засопела я, в который раз пробегаясь взглядом по многочисленным корешкам.

Ястреб не стал произносить свое коронное «кр-р-р-ры», а просто спикировал к полке и зацепил когтистой лапой первую попавшуюся – на мой взгляд – книженцию. Я еле успела поймать книгу в полете, перед тем как она приземлилась бы мне на голову.

– Совсем спятила, курица ощипанная?! – выругалась я, держа увесистый талмуд в руках.

Ястреб посмотрел на меня самым невинным взглядом, на какой только был способен. Нет, он и правда думает, что я куплюсь на блеск его печальных глазок?

Продолжать разговор с птицей я не стала – все равно мы не поймем друг друга. Поудобнее перехватив книгу, я прошла к дивану, села и открыла фолиант. Тоска смертная! И как мне здесь найти информацию? Тут же ничего не понятно! Вот, к примеру, что означает «совершенство реализации последовательности антимагических действий»? Или вот еще «обоснование магичности сущности первой и второй степени». Неужели кто-то действительно разбирается в этой абракадабре? Пролистав еще с пару десятков страниц с подобными вывертами, я заскучала. Я не думала, что все будет легко и непринужденно, но надеяться мне никто не запрещал. Подавив зевок, я продолжила листать книгу. Не просто же так ястреб сбросил мне ее чуть ли не на макушку.

Проходили часы, а я все никак не могла найти хоть что-нибудь о пророчестве. И когда глаза уже стали слипаться, мой замутненный приближающимся сном мозг выцепил из текста заветное слово. Пророчество, целью которого было уберечь этот мир от разрушения. Сонливость как рукой сняло, и я стала внимательно вчитываться в текст, впитывая информацию подобно губке. Благо, что непонятных терминов в нужном мне отрывке почти не было.

Но и разъяснений особых тоже не было. Все было написано как-то туманно, намеками и загадками. Как понять, что такое «власти мощная печать»? Что это такое? Какой-то герб или собственно печать? Не думаю. Тогда что? И «державы величие там стоит» – это вот что такое?

Я схватилась за голову и по второму кругу принялась читать о пророчестве. Мои мозги к такому не приспособлены. Печально осознавать: я настолько недогадлива и глупа, что вполне могу влиться в ряды блондинок. Перед глазами то и дело вставал нечеткий образ последней картинки из мозаики на полу в зале переговоров. Образ горы как-то не вязался с написанным в книге. Или на плато Ястребов есть какая-то гора, символизирующая силу и власть? Надо будет спросить у Даррэя. Не думаю, что он не в курсе. Но, с другой стороны, это было бы слишком просто. Видимо, стоит все же зайти завтра в местную библиотеку и внимательно ее изучить. Одна я точно не справлюсь, но неспроста же Мирр рискнул отправить со мной свою тотемную птицу?

– Может, спать, а? – спросила я восседающую на подлокотнике дивана пернатую особь.

– Кр-р-ры. – Ястреб кивнул головой и посмотрел на зеркало-проход.

Неужто этот ночной будитель со мной согласен? Тогда отправляемся спать, пока он не передумал!

Я положила книгу на стол Дарра и направилась к зеркалу. Пора немного отдохнуть. Впереди тяжелый день, и неизвестно, что он мне принесет. Но буду надеяться, что он окажется продуктивным. А сейчас – спать.

– Кхем, – ворвалось в мой беспокойный сон. – Я все понимаю, но ты уже давно должна быть на ногах. Или в вашем мире принято спать до обеда?

Обеда?!

Эта новость выветрила из моей головы остатки сна, и я пулей соскочила с кровати, не озаботившись тем, в каком виде предстану перед князем. Только съезжающее в который раз полотенце напомнило о том, что не мешало бы одеться.

– Ой! – Я метнулась в ванную комнату, по пути сгребая с комода сложенные стопочкой вещи.

Да, подобное поведение перед князем недопустимо. Но ведь я иномирянка и смею надеяться, что останусь безнаказанной.

Быстро одевшись и приведя волосы в более-менее приличный вид, я вышла из ванной и наткнулась на оценивающий взгляд Дарра.

– Что? – настороженно спросила я.

– Да так… – прищурил глаза Сокол. – Смотрю и не понимаю, как тебя угораздило во все это впутаться?

– Сама не знаю. – Я пожала плечами. – Карма?

– Возможно, – не стал отрицать Даррэй. – А может, и что-то другое.

– Есть предположения?

– Мысли.

– И?

Мне действительно было интересно, что он думает обо всей этой истории. Но князь замолчал и сделал вид, что ничего не говорил. Я допытываться не стала – и так понятно, что братья все себе на уме. Что Мирра не поймешь, что Дарра, а с Карром вообще непонятно что происходит…

– Пойдем, – ворвался в мои мысли голос князя. – Позавтракаешь, и я покажу тебе библиотеку.

– Так я не проспала?

– Разумеется, нет, – довольно хмыкнул Даррэй Эрн и направился к зеркалу.

Я последовала за ним, предвкушая изучение фолиантов.

Путь лежал через лабиринт коридоров, без сопровождения я здесь непременно бы заблудилась. Обстановка в замке почти ничем не отличалась от аналогичного архитектурного шедевра на плато Ястребов. За одним исключением: то тут, то там попадались статуи соколов. Даже на картинах, которых тут было немало, почти везде были изображены именно эти птицы. Не знай я, к кому попала, подумала бы, что Дарр – ненормальный фанатик.

– Шею не сверни, – сказал Даррэй, заметив мое все возрастающее любопытство. – Миррэй не любит показывать, насколько сильно он связан со своим тотемом. Я же этого не скрываю.

– И чем помогает подобная «любовь»?

– В замке поддерживается особая энергетика, – неохотно стал пояснять князь, – она питает силу.

– Ясно.

Дальше до библиотеки мы шли молча. Едва переступив порог цитадели знаний, я застыла на месте и издала обреченный вздох – такой большой она оказалась. Мне за всю жизнь с этими книгами не разобраться! Как среди этой горы старинных фолиантов я найду то, что мне нужно?

Ястреб, который до этого бесшумной тенью следовал за мной, издал свое «кр-р-р-ры» и приземлился мне на плечо. Как он умудрился там поместиться – отдельный вопрос. Но чувствую, пара минут, и рука онемеет. Тяжелая птичка у Мирра, однако.

– А вот и тотемная птичка моего братца, – сказал местный князь и, взмахнув рукой, еле заметно пошевелил губами.

Я сначала не поняла, зачем он это сделал. Но тут одно из высоких окон распахнулось, впуская еще одну немаленькую птичку. Несложно было догадаться, что это сокол. Оперение серебристое, с тонкими волнами золотистого цвета.

– А вот тебе еще один помощник, – довольно потирая руки, сказал Дарр. – Пользуйся. Но не переусердствуй.

– Спасибо, – поблагодарила я и направилась к стеллажам с книгами.

Князь, не говоря более ни слова, вышел из библиотеки, оставив меня наедине с птицами и книгами. Работа началась. Интересно, сколько времени займет поиск такой важной и нужной информации?

Как оказалось, много. Много времени, которое, как назло, текло крайне медленно и бестолково. И зачем мне пернатые, если они даже не пытаются помочь? Птицы восседали на спинке широкого дивана, на котором я читала, и все. Ну, и следили за мной своими лукавыми золотистыми глазами.