Подходящая партия — страница 5 из 18

— А еще раньше, Сара Харт сказала, что ты влюбилась в Марко?

— Именно так. — Чарли заварила чай. — В любом случае давай забудем об этом. У меня нет никакого желания идти на свидание с Марко.

— Почему? Судя по тому, что я видела по телевизору, он очень аппетитный.

— Да, он красив. — Чарли пожала плечами. — Но он мой начальник. И у нас с ним разные взгляды на отношения. Он не верит, что любовь — самое главное.

— Ну, согласилась бы с ним для вида.

— Говорю тебе, ему не нужны серьезные отношения. Он практически сказал мне об этом открытым текстом.

— На твоем месте я бы попробовала играть по его правилам. Ему ведь не обязательно знать, что ты обожаешь любовные романы?

Чарли улыбнулась.

— Он будет твоим начальником еще месяц. Потом твой контракт заканчивается. Кто не рискует, тот не пьет шампанское.

— Я все равно уже отказала ему. У нас завтра деловая встреча. И, по-моему, его это устроило. И я не хочу снова лгать ему о своем отношении к любви…

— Ты просто боишься, что он тебя обидит, как Грег? — грустно спросила Карен. — Нельзя все время прятаться, Чарли. Пора открыть себя для новых отношений.

— Я знаю. Но не думаю, что Марко — идеальная кандидатура. Давай сменим тему. Не хочу больше думать о нем. Как у тебя дела в агентстве?

К облегчению Чарли, Карен не стала сопротивляться.

— Там настоящий дурдом.

Чарли частенько подрабатывала у подруги в кадровом агентстве. Так Карен могла больше времени уделить детям, а Чарли — пополнить свой счет.

— Тебе не привыкать. Возможно, скоро все поутихнет, — постаралась успокоить Чарли подругу.

— Может быть. Хотя в этот раз я серьезно подумываю о продаже здания. Я говорила тебе, что конкурирующая фирма предлагала перекупить нас?

Чарли кивнула. Карен уже как-то отказалась от продажи, потому что конкуренты предлагали недостаточную сумму.

— Так вот. Они подняли цену.

— Это замечательно, Карен!

— Да. Только, скорее всего, они закроют мой офис. Они достаточно богаты, чтобы выкупить все акции.

— Понятно. — Чарли не смогла скрыть разочарование, ведь теперь ей негде будет подрабатывать. Но, увидев расстроенное лицо Карен, сказала: — Карен, ты должна поступать так, как удобно тебе.

— Меня просто снедает мысль, что продажа негативно отразится на моем персонале. И еще есть ты. Ты всегда так чудесно заменяла меня в офисе…

— Карен, в жизни нет ничего постоянного. Что бы ты ни решила, я поддержу тебя. Обо мне не волнуйся. Я справлюсь.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ


Этой ночью Чарли увидела странный сон. Ей снилось, будто Марко Дельмари занимался с ней любовью. Она чувствовала его руки на своем обнаженном теле… Его губы, ласкающие ее… Чарли проснулась с учащенным сердцебиением.

— Какая глупость, — пробормотала она, уставившись в потолок.

Видимо, в ее жизни так долго не было секса, что это уже стало навязчивой идеей.

Карен права. Пора вернуться в мир свиданий. Но проблема заключалась в том, что Чарли не могла заниматься сексом с кем попало. Человек должен ей сильно понравиться, прежде чем она отдалась бы ему. По правде говоря, первым и единственным мужчиной в ее жизни был бывший муж.

И тут, после стольких лет одиночества, появился Марко.

Лучше бы она подумала, что будет делать, когда Карен продаст агентство, ругала себя Чарли. Наверное, придется начать поиски постоянной работы, так как контракт с Марко совсем скоро закончится.

Рядом с ее кроватью зазвонил телефон, и Чарли лениво сняла трубку. Эротичный итальянский акцент начальника застал ее врасплох.

— Приношу извинения за ранний звонок. Не волнуйся, я не хочу отменить нашу встречу. Я просто подумал, что смогу забрать тебя сразу после того, как проведаю пациентов.

— Я и не волновалась, — заверила его Чарли. — Я решила, это водопроводчик звонит по поводу центрального отопления.

— Понятно, — рассмеялся Марко. — Должно быть, у вас сейчас холодно. Хочешь, я приеду пораньше, чтобы согреть тебя?

От этого вопроса у Чарли застучало в висках. Она вспомнила свой сон, и ее бросило в жар.

— Нет, я в порядке, спасибо.

— Как скажешь. Но, на самом деле, я умею чинить трубы, — продолжил он. — Мне это сильно помогло в старом доме в Тоскане, где я вырос. Но, так или иначе, давай вернемся к нашим планам…

Чарли начала нервничать.

— Ты сказал, что хочешь поговорить со мной о работе?

— Есть несколько вещей, которые я хотел бы обсудить. В том числе, они касаются и работы. Я думал, что мы можем сходить в «Летний домик». Там отличное меню.

— Я слышала.

Чарли никогда не была в этом ресторане, но знала, что он был самым фешенебельным в их округе.

Дамы приходят туда в вечерних нарядах. А что наденет она?

— Я заеду за тобой полпервого.

— Марко! — перебила она его. — Может, сходим куда-нибудь в другое место?

— Куда пожелаешь.

— Есть уютный паб в соседнем районе.

— Отлично. Я согласен. Мне нужно идти, Чарли. Увидимся.

И он положил трубку.

Кажется, она сдалась слишком быстро, думала Чарли. Но ведь Марко хотел поговорить о работе… Это всего лишь деловая встреча.

Чарли надеялась, что к приходу Марко она будет готова.

Но в реальности все получилось не так. Водопроводчик опоздал и задержал ее. Чарли успела застегнуть последнюю пуговицу на блузке, когда в дверь позвонили.

Она посмотрела на себя в зеркало. Ее волосы были, как обычно, аккуратно зачесаны назад. Может быть, стоит выглядеть сегодня чуточку по-другому?

Чарли сняла резинку, и ее золотые кудри упали на плечи. Она сразу же пожалела о сделанном. Марко может решить, что она прихорашивалась перед свиданием.

В дверь снова позвонили, и теперь у нее уже не было времени, чтобы снова сделать хвост.

Она открыла дверь и увидела Марко.

— Привет.

Он улыбнулся, а Чарли могла лишь думать о том, как он красив. На нем была повседневная одежда, в которой он выглядел изумительно.

— Я уже почти готова, осталось только взять сумочку, — пробормотала она.

— Ты замечательно выглядишь.

Он не спускал с нее глаз.

— Спасибо, — улыбнулась Чарли.

— Тебе стоит чаще носить такую прическу. Она тебе очень идет. — Он дотронулся рукой до ее волос.

Прикосновение было секундным, но у Чарли мурашки побежали по спине.

Она инстинктивно сделала шаг назад, не зная, что сказать.

К ней на помощь пришел Джек, который весело спустился по лестнице вместе с бабушкой.

— Марко, это моя мама, Элена, а это мой сын Джек, — представила их Чарли.

— Приятно познакомиться. — Марко улыбнулся Элене. — Привет, Джек. — Марко опустился на колени, чтобы быть одного роста с ребенком. — Я очень много о тебе слышал.

Джек смущено улыбнулся.

— А та красная машина у двери ваша?

— Моя.

— Ух, ты!

У Джека загорелись глаза от восторга.

— Любишь красивые машины? Прямо настоящий итальянец.

Марко взъерошил черные волосы Джека.

Чарли улыбнулась и достала свою сумочку.

— Мы ненадолго, мам. Спасибо, что согласилась посидеть с ним.

На улице было тепло, и Марко сложил крышу машины. Пока они колесили по улицам города, волосы Чарли разлетались в разные стороны.

— Нужно было закрепить их, — пробормотала она, заметив взгляд Марко.

— Мне так не кажется, — серьезно сказал Марко. Затем он убрал прядь с ее лба. — Вот, снова идеально. И, кстати, я рад, что ты все же приняла мое приглашение.

— Ты собирался поговорить со мной насчет работы.

Чарли старалась держать себя в руках.

— Это так. — Он подмигнул ей. — И не только насчет работы.

— Не забывай, что я предпочитаю сохранять границу между рабочими и личными отношениями.

Чарли сказала это так робко, что сама не поверила своим словам.

Марко съехал на обочину дороги и заглушил двигатель. Придвинувшись ближе, он положил руку на спинку ее сиденья. Он был так близко, что Чарли не могла думать ни о чем другом, кроме его прикосновений.

— Я склонен думать, что мы с тобой сможем сочетать работу и личные отношения.

Марко не сводил глаз с ее губ.

— Я не понимаю…

Марко улыбнулся.

— Поскольку мы оба люди практичные, думаю, у нас все получится. Хотя все же есть одна проблема.

Он взял ее лицо в ладони.

Чарли безумно хотелось, чтобы он ее поцеловал. В то же время ей хотелось убежать.

— В любом случае, сейчас работа может подождать, — продолжил он. — А вот я нет.

И Марко поцеловал ее. Прикосновение его губ было сладким и волнующим. Он целовал ее одновременно нежно и страстно. Чарли чувствовала головокружение и вспыхнувшее в ней желание. Она страстно ответила на его поцелуй, не задумываясь о последствиях.

Эмоции накалились до предела, когда Марко вдруг отстранился. С одной стороны, Чарли хотела вернуться в его объятья и продолжить поцелуй. Но, с другой стороны, она вспомнила, что он — ее босс. Все это может привести лишь к катастрофе.

— Что мы делаем? — прошептала она.

Марко улыбнулся.

— Думаю, наслаждаемся друг другом.

Чарли злилась на Марко за то, что он был так убийственно спокоен, и на себя за то, что ответила на его поцелуй.

— Это всего лишь флирт, Марко…

Он снова улыбнулся.

— Но кроме этого, я действительно хотел с тобой обсудить рабочие вопросы. — Он снова завел мотор. — Давай посмотрим, какое меню предлагают в твоем пабе.

Она вышла из машины в полной растерянности. Как вести себя дальше? Очевидно, завтра Марко и не вспомнит об их поцелуе. Ей тоже нужно поскорее забыть об этом досадном эпизоде.

Они подошли к пабу в полной тишине. Народу было немного, и они без проблем нашли себе столик.

Марко внимательно наблюдал за тем, как ведет себя Чарли вне офиса. Она, действительно, была очень сексуальна. Ее длинные волосы струились по спине. Чувственные изгибы тела свели бы с ума любого мужчину. Он давно подозревал, что за этой строгостью и неприступностью скрывается страстная натура. И судя по тому, как она его поцеловала, так и было.