Подлинник речи. Современная армянская поэзия в переводах Георгия Кубатьяна
Погрузитесь в мир современной армянской поэзии с книгой «Подлинник речи». В этом сборнике представлены стихи Ваагна Мугнецяна, Акоба Мовсеса и Рачьи Тамразяна в переводах Георгия Кубатьяна.
Откройте для себя новые грани чувств и эмоций, скрытые в строках армянских поэтов. Их произведения, представленные в этой книге, отличаются глубиной мысли и выразительностью языка.
Читайте онлайн бесплатно на сайте библиотеки Ридания и откройте для себя современную армянскую поэзию!
Читать полный текст книги «Подлинник речи. Современная армянская поэзия в переводах Георгия Кубатьяна» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (0,05 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Год издания: 2012
- Автор(ы): Ваагн Мугнецян , Акоб Мовсес , Рачья Тамразян
- Переводчик(и): Георгий Кубатьян
- Жанры: Поэзия
- Серия: Новый мир, 2012 № 07
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 0,05 MB
«Подлинник речи. Современная армянская поэзия в переводах Георгия Кубатьяна» — читать онлайн бесплатно
Потянуло ветром, и в уличной кофейне под платанами стало неуютно. Мораль ясна: не устраивайся с наветренной стороны, тем паче не устраивай ветер. Иными словами, переводчику не стоило бы судить и рядить об авторах, среди которых он обретается и чьими заказами хорошо ли, худо ли зарабатывает на жизнь. Известное дело, колодец — он требует уважительности: пригодится воды напиться. Впрочем, обрисовать, избегая оценок — это, мол, изрядно, то, мол, убого, — так вот, обрисовать окрестный поэтический ландшафт, объективно, насколько достанет объективности, запечатлеть его сиюминутные приметы — почему б и нет?
«В поэзии пора эстрады, ее блистательный парад…» Это в русской поэзии была такая пора; напротив, армянские поэты громадных залов отроду не собирали. Но все же в трехмиллионной республике случались изредка 50-тысячные тиражи (Паруйр Севак, Ованес Шираз), а пятнадцать и двадцать-то тысяч Амо Сагияну и Размику Давояну назначались едва ли не всегда. Словом, эстрадного бума не было, но взамен имелась обойма мастеров; их имена говорили кое-что многим и многим. Этого нынче нет.