Подвал — страница 8 из 38

меня. Но я видел, что оно вытворяло с Томми там, в спальне. Оно было слишком… увлечено… чтобы возиться со мной. Ему сперва надо было закончить с Томми. И я этим воспользовался! Разбитое окно оставило мне на память несколько препаршивых шрамов, я сломал руку при падении, но я ушел. Черт побери, я ушел! Я выжил, чтобы рассказать всем эту историю!

Он глотнул еще кофе и дрожащей рукой поставил чашку обратно на столик. Напиток, казалось, немного его успокоил. Тихим голосом он продолжил:

- Конечно, никто в эту историю не поверил. И я научился держать это в себе. Теперь, наверное, и вы думаете, что я сумасшедший, - oн посмотрел на Джада.

В усталом взгляде читалось отчаяние.

Джад указал на газетную вырезку:

- Здесь говорится, что в Доме Зверя погибло одиннадцать человек.

- Совершенно верно.

- Но это куча убийств.

- Да.

- Кто-то должен это пресечь.

- Я бы убил его сам, когда бы хватило духу. Но, Боже, как подумаешь, что придется идти туда ночью! Никогда. Я никогда не смогу.

- Кто-нибудь ходил туда после этого?

- Ночью? Только глупец…

- Или человек, имеющий на то веские причины.

- Какие могут быть веские причины? - спросил Ларри.

- Месть, убеждения, деньги, наконец. Предлагали за это когда-нибудь вознаграждение?

- За убийство зверя? В его существование никто даже не верит, кроме старухи Катч, да ее полоумного сынка. А они, естественно, не хотят причинять ему вред. Проклятый зверь со своей репутацией является единственным их кормильцем. Если на то пошло, это, пожалуй, единственное, что до сих пор держит город на плаву. Конечно, Дом Зверя не сравнить с каким-нибудь замком Херста[14] или Домом Винчестер[15], но вы, я думаю, очень удивитесь, узнав, сколько народу готовы отдать по четыре доллара за экскурсию по старому дому, который может похвастаться не только наличием легендарного монстра, но еще и является ареной для одиннадцати жестоких убийств. Они съезжаются сюда со всей Калифорнии, из Орегона, со всех штатов страны. А если, например, какое семейство катит через Калифорнию, то в ближайших милях пятидесяти от Малкаса-Пойнт дети сразу поднимают визг и требуют свозить их в Дом Зверя. Одни лишь доходы от туристов и поддерживают жизнь в этом городке. Так что, если кто-то убьет зверя…

- А представьте себе, скольких туристов привлечет его труп, - с усмешкой сказал Джад.

- Но загадка-то пропадет. Зверь - сердце этого дома. Дом умрет без него. А вслед за ним умрет и вся Малкаса-Пойнт, и люди этого не хотят.

- Они предпочли бы, чтобы убийства продолжались?

- Конечно. Для бизнеса убийство творит настоящие чудеса.

- Если в этом смысл существования города, то такой город не имеет права на существование.

- Проницательным человеком был ваш отец, назвав вас Джаджментом.

- Вы говорили, что убили бы зверя сами, если бы могли.

- Если бы я смог набраться мужества, да.

- А вы не думали нанять человека, который сделал бы это за вас?

- Но кого можно нанять на подобную работу?

- Зависит от того, сколько вы готовы заплатить.

- То есть, вы предлагаете мне заплатить кому-то за то, чтобы избавиться от ночных кошмаров?

Улыбка на его изможденном лице выглядела гротескно.

- Это можно расценить еще и как вклад в развитие человечества, - сказал Джад.

- Если я правильно понимаю, вы знаете кого-то, кто готов за кругленькую сумму войти ночью в Дом и убить зверя?

- Ну, кажется, я действительно знаю одного, - сказал ему Джад.

- И сколько он за это хочет?

- Это зависит от риска. Ему нужно узнать все подробности, прежде чем понять, возьмется он за это дело, или нет.

- А можете назвать примерную сумму нужного ему вознаграждения?

- Думаю, его минимум - тысяч пять.

- А максимум?

- Максимума нет.

- Конечно, мои накопления не бездонны, но думаю, что в случае необходимости смог бы инвестировать часть из них в проект такого типа.

- Что вы делаете завтра?

- Я открыт для предложений, - сказал Ларри.

- В таком случае, почему бы нам не встать пораньше, не проехаться по прибрежному шоссе, и не нанести визит в этот Дом Зверя?


5.

Двух чашек кофе оказалось недостаточно, чтобы лишить Джада сна, когда он вернулся в свою квартиру. Он моментально уснул, и если даже видел сны, то утром не вспомнил бы ни одного.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Рой проснулся в королевских размеров кровати. Рядом с ним, лицом вниз, со связанными за спиной руками, лежала девочка Джони. Она была обнажена. Короткая веревка, стягивавшая ее запястья, крепилась к руке Роя. Он освободил свою руку, а затем развязал и ее.

Он перевернул Джони на спину. Ее глаза были открыты. Она смотрела на него, сквозь него и мимо него. Словно слепая.

- Хорошо спалось? - спросил он.

Казалось, она не слышала.

Он положил руку ей на грудь, чувствуя, как бьется ее сердце, как вздымается и опадает грудная клетка.

- Где витаем? - спросил он и засмеялся.

Она не моргнула и не шевельнулась. Даже когда он ее ущипнул. Даже когда поглаживал ее, лизал и кусал. Даже когда он вошел в нее. Даже когда содрогнулся от оргазма. Даже когда вышел из нее и встал с кровати.

Как бы то ни было, на всякий случай он снова ее связал.

Он оделся в одежду ее отца. Приготовил кофе. Пока напиток настаивался, поджарил шесть ломтиков бекона, сварил три яйца всмятку и сделал два тоста. Все это отнес в гостиную и включил телевизор.

Зазвонил телефон. Он поднял трубку.

- Алло? - спросил он.

- Алло? - голос женщины звучал слегка растерянно. - Простите, могу я поговорить с Марвом?

- Его сейчас нет. Может, ему что-нибудь передать?

- Это Эстер. Его секретарь.

- О. Вас, должно быть, беспокоит, что он не вышел на работу.

- Он даже не позвонил.

- А, ну да. У него ночью случился сердечный приступ. Если быть точнее, рано утром.

- Нет!

- Боюсь, что так. Последнее, что я видел, это как его грузили в машину скорой помощи.

- Он… он жив?

- Был жив, когда я последний раз его видел. Я тут с Джони сижу. Ну, понимаете, вместо няньки. После того, как они уехали, я больше ничего о нем не слышал.

- А вы не знаете, в какую больницу его доставили?

- Дайте подумать… Вы знаете, я боюсь ошибиться. Все происходило в такой суматохе…

- Не могли бы вы сообщить нам о его состоянии, как только что-нибудь станет известно?

- С радостью.

Она оставила ему телефон офиса. Он даже не стал записывать.

- Я обязательно свяжусь с вами, - сказал он, - как только получу хоть какие-то известия.

- Большое вам спасибо.

- Не за что.

Он повесил трубку, вернулся к дивану и принялся за еду. Завтрак еще не остыл.

Закончив, он принялся искать телефонную книгу. Она обнаружилась в кухонном ящике под стенным навесом. Он налил себе еще одну чашку кофе и вернулся в гостиную.

Первым делом он просмотрел все адреса с фамилией Хайс. Донна Хайс в списках не значилась. Там была только Д. Хайс, но туда он ходил вчера. Без сомнений, это была именно ее квартира. Он даже узнал кое-какую мебель.

Интересно, - подумал он, - работает ли она еще в туристическом агентстве. Как там оно называлось? Унего еще, - вспомнил он, - был какой-то больно броский слоган. «Пусть голод всегда будет вашим спутником»? Точно, только не голод, а Гоулд. «Гоулд Тревел». Он пролистал страницы справочника, нашел эту компанию и набрал номер.

- Вы позвонили в компанию «Гоулд Тревел», меня зовут мисс Винноу, чем могу помочь?

- Я хотел бы поговорить с миссис Хайс, пожалуйста.

- Хайс?

- Донна Хайс.

- По этому номеру нет никакой Донны Хайс. Это компания «Гоулд Тревел».

- Она должна работать у вас, или работала раньше.

- Секундочку, пожалуйста. - Прождать, однако, пришлось минуту. - Сэр, Донна Хайс уволилась из нашей компании несколько лет назад.

- А вы не знаете, куда она перешла?

- К сожалению, нет. Могу ли я еще чем-то помочь вам? Если вы интересуетесь путешествиями, мы можем предложить вам много замечательных круизов…

- Нет, спасибо, - oн повесил трубку.

Он нашел в справочнике Джона Бликса. Доннин папаша. Уж предки-то наверняка в курсе, где она. Он записал адрес и номер телефона.

Но как же, черт подери, неохота их навещать. Они были последними людьми, кого бы он хотел видеть.

А что насчет Карен? Он усмехнулся. Он был не прочь повидаться с Карен. На самом деле, он был не прочь сделать с ней много большее, чем просто повидаться. Может, она знает, где найти этих двух сучек.

Попытка - не пытка.

А если и не знает - оно все равно того стоит. Она ему всегда нравилась.

Как звали того парня, за которого она вышла? Кажется, Боб. А фамилия? Что-то похожее на шоколадный батончик… «Сникерс», что ли? Нет. «Марс». Боб Марс… Марстон.

Он открыл справочник на фамилии Марстон, нашел там Роберта, и записал адрес и номер телефона.

Он устроит им незабываемый визит. Но не сейчас. Уезжать прямо сейчас не хотелось. Куда спешить? Ему и здесь хорошо.

Он вошел в спальню.

- Эй, там! Джони! Что поделываем?

Она таращилась в потолок.

ГЛАВА ПЯТАЯ

1.

Солнечный свет и крики чаек разбудили Донну. Она попыталась снова заснуть, но на узкой, продавленной кровати это оказалось невозможным. Она встала и потянулась, разминая затекшие мышцы спины.

Сэнди на соседней кровати мирно спала.

Тихонько ступая по прохладному деревянному полу, Донна подошла к окну. Отодвинула занавеску и выглянула. Во дворе напротив какой-то мужчина выносил чемоданы из небольшого, расписанного в зеленых тонах домика. Женщина и пара детишек уже ждали его в припаркованном рядом фургончике. У половины коттеджей «Милости просим!» рядом были припаркованы автомобили или прицепные трейлеры. Где-то поблизости залаяла собака. Донна опустила занавеску.