Поезд в Невероятные места — страница 8 из 39

– Возьми меня с собой, – попросил лягушонок.

– Даже не знаю… – Сюзи задумалась.

За дверью раздался стук трости. Он приближался.

– Прошу тебя! Это очень важно. От этого зависит судьба всех Невероятных Мест!

Сюзи лихорадочно соображала, как быть. Все происходило чересчур быстро. Вдруг ей вспомнились ухмылка леди Сумрак, то, как она выводила круги тростью у нее над головой, угроза обратить Сюзи в пыль… Девочка схватила снежный шар и сунула в карман.

– Скорее! – пискнул лягушонок.

– Тише! – зашипела на него Сюзи.

Сердце ныло и колотилось в груди, но теперь она хотя бы знала, что делать. Сюзи захлопнула крышку и выбежала за порог. Ледяная буря усиливалась, и поезд было почти не разглядеть.

Она развернулась и прислонилась к стене. Леди Сумрак зашла в комнату, и Сюзи постаралась сделать вид, что ей вовсе не страшно.

– Мне следовало бы отнять у тебя еще минуту за то, что заставила меня ходить туда-сюда, – сказала волшебница и взмахнула перьевой ручкой, а точнее, огромным гусиным пером, больше похожим на павлинье, насыщенно-черного цвета. – Но, честно говоря, ты даже не стоишь взмаха моей палочки, к тому же меня ждут более важные дела. Считай, что тебе повезло. – Она развернула лист, проткнула кончиком пера и бросила накладную Сюзи в лицо. – А теперь прочь с глаз моих.

Сюзи забрала листок и побежала.

Ветер хлестал ее по бокам, забирался под одежду, намокшую от растаявших на ней ледышек. Сюзи наклонилась и прикрыла глаза, продираясь через порывы ветра и прижимая к голове фуражку посыльного. Лед колол ей лицо и руки. Казалось, ее окружает телевизионный шум. Всего через несколько секунд девочка поняла, что совсем не видит поезд.

«Не отчаивайся, – подбодрила она сама себя. – Ты же знаешь, что он перед тобой. Беги вперед – и скоро в него упрешься».

Но как ей было не волноваться, когда карман оттягивал украденный снежный шар? Наверняка за километр было видно, как он выпирает! Сюзи оглянулась – не провожает ли Сумрак ее взглядом? – но ворота были закрыты. Она вздохнула с облегчением и понеслась к поезду.

Вдруг ее осенило, откуда это неприятное чувство, будто за ней наблюдают. Медленно, дрожа от холода, девочка обернулась.

На нее смотрела горгулья. Опустив голову и не сводя глаз с воровки. Раньше взгляд скульптуры был направлен на ворота! Сюзи пошатнулась и побежала дальше, все оглядываясь на горгулью.

Легкие горели, а когда Сюзи врезалась во что-то холодное и твердое, она вскрикнула от неожиданности и поняла, что все это время задерживала дыхание.

Сюзи резко повернулась, готовая отпрыгнуть и спастись. Над ней нависала статуя рыцаря, рот которого застыл в немом крике.

Девочка опустила голову и ринулась прочь, не разбирая дороги. Ей хотелось оказаться как можно дальше от жуткой горгульи, от кошмарных статуй с искаженны-ми лицами, от коварной ведьмы, крадущей у своих жертв свободу и годы жизни.

– Когда вернешься к поезду, не рассказывай обо мне, ладно? – попросил лягушонок приглушенным голо-сом. – Иначе меня отправят назад.

– Не может быть, – возразила Сюзи.

– Выбора у них не будет. Это их работа.

Сюзи стиснула зубы. И когда все пошло не так? Но времени на раздумья не было. Она бежала, пока перед ней не возник темный силуэт поезда. Приятное свечение фонаря разрезало мрак, будто копье.

– Эй, там, внизу! – крикнул Стонкер. – Поторопитесь, Почтмейстер! Я хочу поскорее уехать от этой проклятой метели.

Сюзи остановилась. Она совершенно выдохлась. Видимо, из-за ветра ее занесло не туда: она очутилась у головы состава, а не у последнего вагона. И теперь на нее светил фонарь Стонкера.

– Ну и ну! Опять ты!

– Скорее! – взмолилась Сюзи. – Надо убираться отсюда!

Стонкер поправил отвороты пиджака и грозно посмотрел на девочку.

– Мы никуда не поедем с зайцем на борту, – сказал он, и вид у него был удивительно властный, несмотря на низкий рост. – Ты что здесь делаешь?

Сюзи не хотелось ничего объяснять. Она подбежала к лесенке, которая вела к мостику, на котором стоял Стонкер. Что-то вроде пожарной лестницы. Сюзи прыгнула к ней, и та тут же разложилась и опустилась до самой земли. Девочка забралась на мостик и встретилась лицом к лицу с изумленным троллем.

– Работаю, – ответила она, снимая с халата значок и выставляя его перед собой, словно щит.

Стонкер нахмурился. Вид у него был суровый.

– Придется мне поговорить с нашим юным Почтмейстером, – процедил он.

– Ладно! Только потом, – ответила Сюзи.

Она схватила Стонкера за ворот и, не обращая внимания на протесты машиниста, подтащила его к домику и запихнула внутрь. Перед тем как зайти за ним следом, Сюзи оглянулась на ворота и тут же об этом пожалела.

Едва различимый силуэт леди Сумрак темнел между открытыми створками, и она отбрасывала длиннющую тень на каменные плиты. Ведьма не шевелилась, и Сюзи даже подумала, что она за ними не погонится.

Но тут злодейка вскинула руку, и ее тень вытянулась и начала скользить между статуй, подобно змее. Сюзи в ужасе наблюдала за тем, как черная тень фут за футом подкрадывается к поезду.


6Первоклассный побег


Сюзи юркнула в домик машиниста, захлопнула за собой дверь и оказалась лицом к морде с Урсулой. Медведица поднялась на задние лапы и оскалилась.

– Юная леди! – воскликнул Стонкер, отряхиваясь. – Ни разу на моей памяти со мной так грубо не обращались. Да еще в моем собственном поезде! Какая наглость!

– Я рассыплюсь в извинениях, как только мы отсюда уедем, – пообещала Сюзи, гадая над тем, чего стоит бояться больше: крадущейся тени леди Сумрак или когтей Урсулы, похожих на маленькие клинки. – Пожалуйста, поспешите!

– Никуда мы не поедем, пока ты не объяснишься, – ответил Стонкер.

Урсула поддержала его глубоким ревом.

Сюзи подалась вперед и осмотрелась. Она еще не видела, как выглядит изнутри кабина машиниста Невероятного Почтового Экспресса. Это была уютная гостиная с цветочными обоями, потертым старым креслом и небольшим книжным шкафом в углу. В дальней стене располагалась еще одна дверь, а по бокам – окна. Из них открывался отличный вид на вагон с углем, который шел сразу за головой состава. Стонкер и Урсула в упор смотрели на Сюзи, поэтому только она заметила, как черные костлявые пальцы заползают на бок вагона с углем. Девочка вздрогнула и захлопнула рот рукой, чтобы не закричать. Иначе Стонкер с Урсулой заметят тень волшебницы и догадаются, что Сюзи ее разозлила. Тогда придется во всем признаться и рассказать про снежный шар. А лягушонок просил молчать.

Но сумрачная рука все росла, пальцы становились все длиннее и теперь походили на ветви дерева, и вскоре окна угольного вагона оказались затянуты черной пеленой. Сюзи поняла, что надо действовать, пока она окончательно не онемела от страха.

– Мы все еще опаздываем на полчаса, – сказала она, стараясь унять дрожь в голосе. – Наверное, Вильмот был прав.

Стонкер сощурился:

– Ты о чем?

Сюзи собрала волю в кулак и прислонилась к двери:

– А, да так… Просто он сказал, что Невероятный Почтовый Экспресс теперь не такой быстрый, как раньше. Вот и все.

Глаза Стонкера блеснули гневом. Сюзи уже чувствовала себя виноватой, но сейчас ей было необходимо разозлить машиниста.

– Конечно же вы в этом не виноваты, – добавила она. – Понятно же, мотор древний, и тут ничего не попишешь.

– Древний? – У Стонкера покраснели кончики ушей. – Древний!

– Не забивайте себе этим голову, – сказала Сюзи. – Я уверена, что вы очень стараетесь.

Она ахнула, заметив, как тень просачивается в проем под дверью, ведущей в глубь вагона. Казалось, будто по полу разливаются чернила.

– Сейчас я вам покажу, как я стараюсь, юная леди!

Стонкер нажал на большой красный рычаг, и локомотив дернулся вперед. Сюзи отбросило на пол, а тень всосало обратно под дверь. Она успела увидеть миниатюрную фигурку леди Сумрак, темнеющую вдали, и в ту же секунду весь мир перевернулся: поезд поехал вниз по отвесной стене. Голова закружилась, а когда Сюзи вскочила и подбежала к окну, ей стало совсем дурно. Пути тянулись к подножию башни, и поезд на всех парах несся к песчаному лону пустыни.

Стонкер победно рассмеялся и бросился к хитро-сплетению медных труб, клапанов и рычагов на передней стене. Они извивались вокруг железного очага, в ко-тором пылал ослепительный синий огонь. На каминной полке стояли дорожные часы, телефон, точно такой же, как на письменном столе у Вильмота, и старомодный календарь в полированной деревянной рамке.

Тем временем Урсула доставала из люка в задней стене… Бананы?

Да, связки бананов. Причем есть она их не стала, а бросила в огонь, который тут же зашелся голубыми искрами.

– Ну что, достаточно быстро для вас, моя дорогая? – спросил Стонкер и гордо улыбнулся, повернувшись к Сюзи, которая держалась за ближайший подоконник, чтобы не упасть.

Она с трудом расслышала, что он сказал. Ее куда больше тревожила песчаная стена, к которой они мчались быстрее ветра. Рельсы поворачивались на девяносто градусов у основания башни и тянулись вдаль по песку, но разве поезд мог так круто развернуться? Движущая сила была слишком велика.

«Движущая сила равна массе, умноженной на скорость», – подумала Сюзи, разглядывая дно пустыни, сулящее неизбежную погибель. Другими словами, чем тяжелее объект и чем быстрее он движется, тем больше времени у него уходит на то, чтобы сменить направление. Девочка не знала, сколько весит поезд, но подозревала, что много. А скорость у него? Головокружительная. Они врежутся в песок со стремительностью ракеты. И от них ничегошеньки не останется.

– Сейчас… – пробормотал Стонкер и занес пальцы над большой шкалой с надписью: «Головой сюда».

Огонь в похожей на камин топке шипел и плевался, и блики пламени окрашивали кабину машиниста в бледно-синий цвет. Стена песка все приближалась. Сюзи осела на пол и обхватила колени руками.