Погибель демонов — страница 7 из 15

Сарнакил нахмурился:

— Если это все, что есть, тогда туда нам и придется идти. Думаю, что сумею защитить нас.

Сиггард начал идти по маленькой боковой дорожке недалеко от гостиницы: — Идем за мной, — сказал он, начав двигаться. — Эта дорога ведет на кладбище, если память мне не изменяет.

— Ты когда-нибудь укрывался там? — спросил Сарнакил.

Сиггард помотал головой:

— Мы всегда останавливались в гостинице. Однако, отец мой однажды взял меня с собой посмотреть курганы. Он хотел показать мне, где покоятся древние короли. Я помню, некоторые гробницы были распечатаны в то время. Но, это было много лет назад.

Они перешли на бег, поскольку пошел обильный дождь, быстро пропитываясь в обоих, несмотря на их плащи и кожу. Гроза становилась все оглушительнее, и единственное, что удерживала Сиггарда от бега, это боязнь потеряться в беспросветную ночь.

Наконец, они добрались до большой рощи из вечнозеленых деревьев. Внутри рощи пролегали несколько насыпных курганов, покрытые травой. На мгновенье, Сиггард подумал, что он видит неопределенные фигуры, движущиеся между курганами, но когда сверкнула молния, выяснилось, что это было всего лишь его воображение.

Сарнакил покачал головой:

— Это место мертвых. Не знаю даже, насколько здесь будут нам рады.

— А какой же у нас выбор? — спросил Сиггард.

Как раз после этого, снаряд молнии ударил один из деревьев. Пока воспламенившие ветви начали опадать вниз, Сарнакил стал пожиматься и сказал:

— Если хорошенько подумать, то курган может оказаться не таким уж плохим.

— Нам нужно найти открытую, — крикнул Сиггард, поскольку в ушах у него все еще шумело из-за грохота грома. — Мы можем навлечь на себе проклятие, если оскверним нетронутую гробницу.

Сиггард расхаживал вокруг одной из могильных холмов, но лишь обнаружил древнюю каменную дверь, которая была крепко заперта. Глядя перед собой гробницу, он обнаружил еще одну запечатанную дверь.

Вдруг Сиггард почувствовал, что его тянет вниз. Он шагнул в сторону одного из центральных курганов и остановился. Широкая утроба открытой гробницы, казалось, приглашает его войти, как будто здесь его и ждали.

— Сарнакил! — позвал Сиггард. — Я нашел его!

Сиггард обернулся и увидел подбегающего мага, его временный посох размахивался в его руках. Сиггард тут же отвернулся и вошел в гробницу, не обращая внимание на предостерегающие возгласы Сарнакила.

Внутри царила мягкая сухость, и по мере того, как Сарнакил шел вслед, он разжег свой посох, соорудив грубый факел. В трепыхавшемся свете, Сиггард увидел несколько скелетов, лежащих у каменный стены, чьи кости лежали в беспорядочной куче. В центре гробницы стоял большой каменный саркофаг, по бокам разукрашенные древними рунами и резными рисунками сцены битв.

Нечто блеснуло при свете факела, привлекая внимание Сиггарда. Он шагнул в ту сторону и нашел длинный сияющий меч, лежащий на вершине гроба. Рукоять оказался немного короче того, к которому он привык, а головка меча была большой и орнаментированной. На самом лезвии были вкраплены несколько рун, которые в свете факела, казалось, плещут энергией.

— Я бы не коснулся ее, если я… во имя Хоразона! — воскликнул Сарнакил. — Этот меч был выкован Велундом!

— Это особенный клинок, — невнятно проговорил Сиггард, поняв лишь половину смысла его слов. Меч занял все его внимание, и он хотел большего, чем просто присвоить его. Краем разума ему казалось, что он мог слышать напевный шепот, исходящий от самого клинка.

— Эти мечи были выкованы, чтобы они стали великим союзником. — охотно рассказывал Сарнакил. — Они тщательно выбирают своего хозяина, и служат им до самой смерти. Если он призывает тебя, то ты сумеешь назвать ее имя, и тогда меч станет твоим.

Сиггард обернулся, чтобы взглянуть на чародея. Глаза Сарнакила почти сияли от удивления, а потом нечто притянуло взгляд Сиггарда на другом месте. Несколько скелетов пришли в движение, или так ему показалось, и пустые глазницы, казалось, пристально наблюдают за двумя.

Сиггард медленно пошел вперед, приложив руки на древнюю кожаную рукоять. Когда он дотронулся его, меч ожил, воспевая ему о славе и битве. Он запел о войсках ангелов и демонов и сражениях у врат самих Небес. И во всей песне звучало одно имя, — имя, которое Сиггард должен был назвать один лишь раз, и клинок стал бы служить ему вечно.

Сиггард повернулся и поднял меч. Вокруг них скелеты начали изменяться, кости стали соединяться друг с другом, как бы готовясь напасть, если будет произнесено другое слово.

— Ты знаешь имя меча? — спросил Сарнакил.

Сиггард кивнул и крикнул во все горло:

— Гутбреохт!

С треском кости упали на землю, черепа отвернулись от двух странников. Сарнакил сделал вздох, весь в изумлении.

— Это были стражники клинка, — сказал чародей глядя, как рухнул последний скелет. — Назови ты неправильное имя… — Он содрогнулся при мысли об этом.

Сиггард убрал Гутбреохт в ножны: — У меча теперь новый страж. — Внезапно он посмотрел в сторону входа, прислушиваясь к чему-то. Дождь остановился, и покров ночи нарушился недолгим птичьим пением и щебетом сверчков.

— Хотелось бы знать, как долго ждали здесь твоего часа, — пробормотал Сарнакил.

— Гроза прошла, — сказал Сиггард.

Сарнакил кивнул:

— Отдохнем снаружи, мой друг. Сие место приблизило меня к преисподней много больше, чем хотелось когда-либо.

Сиггард кивнул, и они покинули гробницу. На некоторый момент Сиггард почувствовал, что нечто провожает его взглядом, но когда он обернулся, — в гробнице не было ничего, кроме тьмы.

Прибытие и неудача

Заботьтесь обо всем Человечестве, ибо в Человеке

столько же превосходности, сколько в самих Архангелов.

Но в противность небесным духам, Человек вынужден

превозмогать свои слабости, и самый пагубный среди них есть гордыня.

— Священные писания Закарум.

Они провели ночь под звездами, Сиггард держал в руках Гутбреохт за все время, пока спал. Меч напевал ему, и сквозь ту песнь Сиггарду грезились воспоминания.

Вновь он стоял в рядах щитоносцев у Блэкмарша, наблюдая сквозь деревья за демоническим войском. Огромные валуны разбились на куски, придавив целые группы солдат. Фронт все еще держался, копьеносцы выкрикивали демонам свои ругательства.

Старина Банагар усмехнулся:

— Таким и должно быть всякое сражение!

— Мне бы сейчас оказаться дома! — закричал Сиггард, поднимая щит, как только начали лететь стрелы. Козлоподные существа стояли впереди войска, держа в руках огромные луки. Каждый раз когда они пускали стрелы, солдаты падали крича в агонии.

Появились псинообразные твари помельче, и несколько козлоподобных существ, несущих в руках грубые топоры и булавы. Они вломились в ряды щитоносцев и на переднем фронте завязалась борьба за выживание. Сиггард сразил козлодемона мечом, и сила его удара несколько вывела его из равновесия. Впрочем, с клинком видимо было что-то странное, — как будто оно не было на самом деле его….

Натиск поутих, оставив стену щитоносцев невредимым. Перед линией фронта лежали кучи тел, несколько людских и большинство принадлежащих монстрам. После первой попытки, враги отступили в поле, и Сиггард ощутил надежду. Теперь, когда большинство демонической силы оказались в открытом пространстве, он увидел, что у Энштейга численное преимущество. Все больше и больше демонов выходило из-за деревьев, но тем не менее, они превосходили их раз впятеро.

И снова они стали наступать, и этот штурм прошел даже более неистовей, чем прежний. Сиггард смутно осознавал, что просто не способен думать, и его рефлексы в одиночку помогали оставаться ему в живых. Когда некое существо предстало перед ним, он поднял свой щит и удар топора чуть не сбило его с ног. Его ответный удар пришелся твари в брюхо и монстр опрокинулся, ревя от боли. Как только он упал, его место занял другой, и взмах Сиггарда почти снес твари голову. Монстр упал назад брызгая кровью, и кусок кожи был единственным, что соединял его голову к шее.

— Думаю, что мы действительно сможем победить эту битву! — закричал Банагар ликуя и поднял щит, чтобы подразнить врага.

Со свирепым ревем, призраки за деревьями стали разделяться и устрашающий монстр вышел в открытое пространство. Несколько энштейгских лучников пустили в него стрелы, однако стрелы без нанесения ущерба отскочили от темно-красной груди устрашающего создания.

Сиггард открыл рот от изумления. Демон был громаден, без труда возвышаясь над козлоподобными существами, нападающих на них. Глаза его горели ярким красным огнем, а из плеч, локтей и колен торчали рога. Он был одет лишь в примитивную холстяную поясницу и ремень, и держал в руках огромный меч. На его груди был расписан странный символ, и Сиггард не знал, было ли это татуировкой, или еще какое нечто, которое носило это создание.

— Я приближенный Повелителя Ужаса! — рявкнуло существо, отчего содрогнулась сама земля. — Сложите оружие и подчинитесь мне, иначе все из вас погибнут.

Голос, ничтожный по сравнению с демоном, но все же гордый, выкрикнул в ответ:

— Мы никогда не покоримся тьме. Возвращайся в преисподнюю и не тревожь нас более.

Сиггард зажмурился, неожиданно распознав голос. Это был сам Принц Хротвульф, наследник Энштейга, любимый всем королевством человек. Он не знал, что король послал с армией и своего сына, и некоторое время он размышлял, было ли это хорошим замыслом.

Демон усмехнулся, и в этой усмешке Сиггард увидел такую злобу, какую ни разу не видел за всю свою жизнь.

— Тогда вы все умрете!

Монстр шагнул обратно в лес, и призрачные создания задвигались снова, прикрывая собой его уход. Наступило мгновение молчания, когда Сиггард и остатки армии стали задумываться над тем, что же будет дальше.