Похититель луридиума — страница 7 из 24

– Устраивает склоки, это же очевидно, – ответил Дворцевски, собираясь идти дальше.

– Уж лучше это, чем быть дешевой пародией на пингвина во фраке, – мгновенно ответил робот-склочник.

Дворцевски развернулся.

– Что ты сказал?

– Ничего, – сказал робот. – Но ты слишком маленького роста, чтобы быть таким толстым!

Дворцевски вплотную подошел к роботу-склочнику и прорычал сквозь зубы.

– Однажды, когда ты меньше всего будешь этого ждать, я выдерну тебя из розетки. – Дворцевски злобно ухмыльнулся.

– Я работаю от батареи, – ответил робот.

– Чепуха, – возразил Дворцевски и ткнул пальцем в провод, тянувшийся к стене. – А это что такое?

– Это от лампы, – робот-склочник кивнул в сторону напольной лампы, стоявшей рядом.

– Только попробуй, – коротко предупредила лампа.

Дворцевски покачал головой.

– Теперь ты понимаешь, что я имею в виду, когда говорю «бесполезный»? – пробормотал он и двинулся дальше по коридору. – Идем.

Вильям нагнал Дворцевски, когда они проходили мимо стула, на котором сидел маленький круглый робот и болтал в воздухе длинными тонкими ножками.

– А это, наверное, робот-сидельщик? – пошутил Вильям.

– Схватываешь на лету, – заметил Дворцевски. Я зову его Шалтаем-Болтаем. Вот мы и пришли. – Он остановился перед большой белой дверью. – Можешь подождать господина Гофмана в библиотеке.

Дворцевски сделал несколько пассов перед дверью, и она открылась.

– Входи, – сказал он. – И аккуратней с библиотекарем. Иногда он бывает немного… м-м-м… непредсказуем.

Глава 12

Вильям огляделся. Стены и потолок были из белой стали. Пол тоже. Диван в углу выглядел так, будто на нем никто никогда не сидел. На письменном столе все было разложено как по линейке. Это место было нисколько не похоже на библиотеку.

– Господин Гофман уже рядом, – произнес хриплый голос.

Вильям обернулся, но никого не увидел. Он замер и ждал. И помнил, что дворецкий предупредил его насчет библиотекаря.

– Я же сказал, господин Гофман уже рядом! – повторил голос.

– Я слышу, но где вы?

– Да здесь же, – ответил голос немного раздраженно.

Вильям услышал шум мотора. Но по-прежнему никого не увидел.

– У тебя за спиной, – сказал голос.

Вильям обернулся и наконец увидел робота на колесах с четырьмя длинными руками. Робот был таким же сияющим и белоснежным, как и сама библиотека. Он так сливался с обстановкой, что казался почти невидимым.

– Ты – библиотекарь?

– Верно, – сказал робот. – Я Альберт.

– Но где же… – начал Вильям. Он оглянулся, но не успел договорить: одна из металлических рук Альберта удлинилась и уколола палец Вильяма крошечной иглой.

– ОЙ! – вскрикнул Вильям и отдернул руку. Посмотрел на свой указательный палец и увидел капельку крови.

– Извини, – произнес Альберт, а другая его рука собрала каплю крови пипеткой.

– Что ты делаешь? – воскликнул Вильям и в ужасе посмотрел на робота.

– Небольшой анализ крови. Совершенно безопасный, – сказал Альберт и отъехал в сторону. – Вот так! Сядь пока на диван. Почитай, пока ждешь. Здесь все-таки библиотека.

Альберт протянул Вильяму планшет. Вильям помедлил, но взял его и сел на диван. Он попытался расслабиться и посмотрел в планшет, когда вдруг почувствовал, как его сильно дернули за волосы.

– ОЙ! – снова крикнул он и непонимающе посмотрел на робота.

Альберт держал в руке пучок волос, которые только что у него вырвал.

– Извини, – сказал робот и спрятал руку за спину. – Самый обычный анализ волос. Но теперь я закончил, честное слово. Больше никаких анализов. Честно-пречестно.

Вильям откинулся на спинку дивана и включил планшет. На экране появился список книг. «Альтернативная математика», «Теория пирамид», «Механическое оригами»… Вильям улыбнулся. Похоже, в Институте он будет чувствовать себя как дома.

– Возможно, некоторые из этих книг ты уже читал, – произнес голос позади него.

Вильям обернулся и увидел необычайно высокого и худого мужчину в черном костюме, который опирался на белую трость. Его волосы были угольно-черными, а темные глаза задумчиво смотрели на Вильяма.

– Поездка прошла хорошо? – спросил он.

– Д-да, – запинаясь, произнес Вильям.

– Прекрасно, – сказал мужчина и посмотрел на Альберта. – Ты сделал то, что должен был?

– Да, – ответил робот и показал пипетку и волосы Вильяма.

– Тогда можешь нас покинуть, – сказал мужчина.

Альберт выехал в коридор. Высокий мужчина подождал, пока дверь за ним закроется, подошел к Вильяму и протянул руку.

– Фриц Гофман, – сказал он. – Всегда лучше сидеть, чем стоять, – сказал он и указал на диван. – Ты ничего обо мне не знаешь, зато я много знаю о тебе. – И Гофман серьезно посмотрел на Вильяма.

– Почему я здесь? – спросил тот.

– Это долгая история. Все, что делается, делается ради твоего блага. Позже ты узнаешь больше. А пока положись на меня. Договорились? – спросил Гофман.

Вильям долго смотрел на высокого худого мужчину, а потом кивнул.

– В самолете я видел видеоролик, там что-то говорилось о кандидатах. Я кандидат?

– На тебя сегодня столько всего свалилось… В первую очередь ты здесь потому, что сейчас для тебя здесь самое безопасное место. Но я думаю, что ты можешь стать хорошим кандидатом. Завтра ты узнаешь об этом больше, – сказал Гофман.

– А где мои родители?

– У них все хорошо, они в безопасности. Хотя на этот раз опасность была слишком близко.

– На этот раз?

– Да, это уже не первая попытка Абрахама Талли.

– Абрахама Талли? – снова переспросил Вильям. – Кто это такой?

Гофман серьезно посмотрел на него.

– Очень… опасный… человек, – тихо ответил он.

– Это из-за него мы переехали в Норвегию? – спросил Вильям.

Гофман помедлил с ответом.

– В некотором смысле… да.

– Но почему он преследует нас?

Директор библиотеки наклонился к Вильяму.

– Он преследует не вас. Он охотится только за тобой.

Вильям окаменел

– Только за мной?..

– Но здесь он до тебя не доберется. Институт – место, где ты можешь чувствовать себя в полной безопасности. И ты останешься здесь, пока мы не найдем Тобиаса.

Сердце Вильяма подпрыгнуло. Тобиас?

– Вы имеете в виду моего дедушку? – запинаясь, спросил он.

– Да, я говорю о Тобиасе Вентоне.

– Вы знали его?

– Я его прекрасно знал, – улыбнулся Гофман. – Он – один из основателей Института.

Глава 13

Вильям старался не отставать от Фрица Гофмана, который большими шагами шел по коридору.

– Тобиас Вентон был… является одним из лучшим криптологов в мире, – сказал Гофман. – Ты знаешь, кто такой криптолог?

– Тот, кто разгадывает коды и шифры, – ответил Вильям.

– Точно. – Гофман улыбнулся. – Институт уже не тот, после того как твой дедушка исчез.

– Но… – начал Вильям.

– У тебя наверняка много вопросов, – прервал его Гофман. – И я отвечу на них так подробно, как только смогу. Но это подождет. Уже поздно, пора спать. Твоя комната в восточном крыле, вверх по лестнице. Думаю, тебе там понравится.

Вильям снова увидел робота-склочника и ждал, что тот бросит им вслед какой-нибудь ядовитый комментарий, но робот молчал. И даже учтиво поклонился, когда они проходили мимо.

– Я здесь надолго?

– До тех пор, пока Абрахам не оставит попыток найти тебя, – сказал Гофман. – Но обещаю, скучно не будет. Мы составили особую программу обучения для таких, как ты. Так что ты оказался в правильном месте.

– Таких, как я? – переспросил Вильям. – Для кандидатов?

– Возможно. Но раз уж ты все равно проведешь тут некоторое время, почему бы не заняться чем-нибудь полезным? – сказал Гофман с хитрой улыбкой и продолжил подниматься по лестнице.

Робот-шагальщик как раз спускался вниз и споткнулся после отчаянной попытки уступить дорогу Гофману.

Коридор привел их в большое крыло.

– Комната не очень большая, но там есть все, что тебе может понадобиться, – сказал Гофман, распахнув перед Вильямом красную дверь. – Завтра утром у тебя индивидуальное занятие с Бенджамином Слаппертоном. Он расскажет тебе, чем мы тут занимаемся. Он немного эксцентричен, но это один из наших лучших криптологов. Кроме, пожалуй, твоего дедушки… Тебе здесь понравится. Спокойной ночи.

Гофман вышел, дверь за ним закрылась. Вильям огляделся. Мебели в комнате было немного: кровать, заправленная постельным бельем в клеточку, комод и еще письменный стол у небольшого окна. Вильям сел на кровать и задумался над тем, что сказал Гофман. Неужели дедушка действительно один из основателей Института? Интересно, чем они тут занимаются? И почему Гофман уверен, что Вильяму здесь ничего не угрожает?

Вильям встал и подошел к двери. Повернул ручку, чтобы проверить, заперта ли она.

– После одиннадцати всегда закрыто, – раздался голос из двери.

Вильям испуганно отскочил назад.

– Что?!

Присмотревшись, он увидел маленький динамик над дверным проемом.

– Ты что, говорящая дверь? – спросил он.

– Дверь как дверь, – сказала она. – Работаю на полставки. Через год-другой у меня будет совершенно другая работа. У меня ведь есть амбиции!

– Амбиции? – переспросил Вильям.

– Вот именно! – ответила дверь. – Я потрясающий повар. Готовлю лучшую в мире лазанью. И собираюсь открыть собственное кулинарное шоу на телевидении.

– Как же ты готовишь лазанью, если у тебя нет рук? – спросил Вильям и отступил назад. После всего, что он уже видел в Институте, он бы не удивился, если бы из двери стремительно появилась пара извивающихся металлических рук.

– Ладно, ты меня раскусил. Шучу. Да, я говорящая дверь. Ловко я тебя провела? – И дверь расхохоталась.

Вильям тоже засмеялся. Это было здорово, и он посмеялся еще немного.

– Я, конечно, знаю, что тебя нельзя ни о чем расспрашивать, – сказала дверь через некоторое время, – но это всегда так интересно, когда в Институте появляются новые люди…