— Да уж, не весело быть графом, — хмыкнул я.
— Мы привыкли, — пожал плечами Кол и неожиданно улыбнулся. — Я рад, что с тобой все в порядке Дарт. Извини, что вывалил на тебя свою историю, просто…
— Все в порядке Кол, — прервал я его. — Я тебя прекрасно понимаю, и может смогу что-нибудь почувствовать, как приедем.
— Это было бы очень неожиданно, — слегка запнулся парень. — Я даже в мыслях не допускал того, чтобы просить у тебя о помощи, не думай обо мне так.
— Успокойся, — засмеялся я. — Почему бы мне не посмотреть что и как, раз я все равно буду находиться у тебя.
Сам, я если честно, и правда допускал мысль, что Кол специально пригласил меня погостить у него, но увидев его реакцию и почувствовав всю гамму его эмоций, я понял, что это лишь моя паранойя. Я посмотрю, что можно сделать, и если вдруг у меня получится ему помочь, то я заполучу себе чертвоски преданного союзника, хоть эта мысль меня и немного корежит, но пора прекращать думать детскими стереотипами. Мне нужны союзники, которые случись что, помогут мне выбраться из очередной задницы.
— Я буду рад твоей помощи, — улыбнулся парень. — Но, думаю, ты ничем не сможешь помочь. Мы приглашали магов, хороших, опытных. К нам приходили жрецы, мы даже возили сестру в храм Шорта, но все без толку. Никто ничего не видит, говорят, что мы прокляты и все, в общем, от нас все отвернулись.
— Но, даже не смотря на это, вы остаетесь не самым слабым родом, — сказал я, чтобы хоть как- то подбодрить парня.
— Мы не привыкли сдаваться, — пожал тот плечами. — Нас бы давно уже не было, если бы сдался отец, или бы мать перестала сквозь боль и слабость решать наши проблемы.
Я покачал головой, поражаясь той внутренней силой и тем стержнем, что воспитали в Коле его родители. По сути, он один, но все равно борется за свое существование, и жизнь своих близких, счастливую жизнь. Я зауважал парня еще больше, если бы все аристократы были такими как он, то этот мир был бы раем.
Мы неспешно двигались по дороге, и спустя четыре часа на горизонте наконец-то показалась громадина родового замка. Даже с такого расстояния было видно, что это не просто дворец, выполненный в виде замка, а полноценный укрепленный замок, который сможет выдержать не одну осаду. Он стоял на небольшом, ровном холме и поражал своей строгой красотой, именно таким я в свое время и представлял замки фэнтезийных миров. Лесов вокруг него был вырублен на расстоянии километра, но все равно он пытался вновь вернуть себе власть над этим местом. Роскошные луга были засеяны различными культурами, иногда встречались редкие рабочие, что устало ходили по лугам, но исправно делали свою работу. Сам замок не выглядел разрушенным, но следы запустения пробивались отчетливо. Вблизи он поражал своими размерами еще больше, я даже боялся представить, сколько же там внутри свободного места.
— О лошади не волнуйся, — сказал Кол, когда я спешился. — Наш конюх знает свою работу.
Я ничего не ответил, но с интересом посмотрел на подошедшего к нам мужчину и должен признать выглядел он не очень. Пергаментная кожа, темные круги под глазами и легкая худоба, все это ярко указывало на то, что с ним явно не все в порядке.
— Так выглядят самые преданные наши люди, — грустно усмехнулся граф. — Вот что мы смогли им дать, за верную службу.
— Вы бы граф не наговаривали, — на удивление хорошим голосом проговорил мужик. — Все у нас еще наладится, а те, кто убежал, так пусть это будет на их совести.
— Спасибо Брода, ты как всегда успокаиваешь меня, — похлопал конюха по плечу Кол. — Ну что Дарт, проходи, разносолов я, конечно, не обещаю, но сытный ужин это нам по силам.
— Покушать я люблю, — улыбнулся я, снимая с лошади свою сумку.
Мы прошли по двору и, открыв большие резные двери, зашли внутрь. Само убранство внутри просто кричало о богатстве и роскоши, правда сейчас, в некоторых местах можно было встретить пыль, но это не умаляло того впечатления, что сложилось об этом замке.
— Господин, вы не предупреждали, что у нас будут гости, — раздался слегка осуждающий громкий голос за нашими спинами.
— Он всего лишь на одну ночь Фориус, — виновато улыбнулся Кол. — Не объест нас.
— Я переживаю о том, что ужин будет, не столь разнообразен, — упрямо покачал головой дворецкий. — Что ж, пойду, достану пару бутылок нашего коллекционного вина, надеюсь, хоть этим мы не посрамимся.
— Да не стоит, если честно, — неловко сказал я, но меня даже слушать не стали.
— Он всегда такой, — шепотом сказал мне Кол. — Чтит традиции и этикет, помешан на этом просто до безобразия.
— Пойдем, покажу тебе твою комнату, скинешь свою сумку, а там пока приберутся, — произнес Кол, следуя куда-то вглубь помещения.
Я последовал следом за ним, внимательно смотря по сторонам и включая свою чувствительностью по максимуму, но кроме давящей пустоты я не смог ничего обнаружить. Лишь легкий холодок прошелся по моей спине, и мимолетное ощущение чужого взгляда не позволило мне усомниться в том, что здесь все совсем не в порядке. Если честно, то полупустые и темные помещения слегка напрягали, эхо шагов отражалось от стен и гулким звуком бежало дальше. Складывалось ощущение, будто ты маленькая букашка, которая забралась в совершенно чуждое место. Мы прошли по коридору, и вышли в другой, который больше был похож на жилое помещение, чем прошлый. Тут теплым светом горели светильники, и словно не только давали свет, но и согревали холодные стены замка.
— Жилым у нас осталось только одно крыло, — тихо заговорил Кол. — У нас совсем немного людей, чтобы следить за всем замком. Вот и ютимся все как можно ближе друг к другу, на втором этаже комнаты моей сестры и матери. Здесь комнаты для гостей и моя тоже, не люблю бегать по этажам лишь ради пышной постели.
— Да мне бы простую комнатку, без всяких изысков, — хмыкнул я. — Все равно, лишь бы поспать пару часов.
— Если я поселю тебя в комнату для обслуги, то Фориус меня живьем съест, — засмеялся граф. — Идем.
Мы прошли немного дальше, и зашли в простую и совершенно небольшую комнатку, с одной, но широкой кроватью и парочкой шкафов. Пыли в помещении были немного, не очень ярко горели магически светильники, и в целом помещении выглядело опрятно. Я бросил сумку за кровать, где она никому не будет мешать, и на всякий случай наложил пару плетений, убить не убьет, но током ударит.
— Пусть сумку не трогают, — попросил я Кола.
— Параноик, — одобрительно хмыкнул он и, подозвав к себе молоденькую служанку, что-то ей сказал.
Когда мы вновь вернулись в большой холл, то я сразу же увидел статную, но безумно усталую женщину, что спускалась с лестницы, с помощью двух мужчин.
— Колеостр, сынок, почему ты не предупредил, что у нас буду гости? — красивым грудным голосом, произнесла женщина.
Хоть она и выглядела болезненно, но не растеряла еще своей красоты.
— Мама, зачем ты встала с постели? — удивленно спросил парень.
— Негоже графине встречать гостей лежа на кровати, — поджав губы, произнесла женщина. — Представь нас сын.
— Это Дарт Силаарен, мой сокурсник и друг, — тяжело вздохнув, сказал Кол. — Дарт, это моя мать, графиня Мариана Кар’Сети.
— Рожденный бурей, надо же, — бледно улыбнулась женщина.
— Для меня большая честь познакомиться с таким сильным и волевым человеком, — поклонился я ей, с большим уважением. — Вы вознесли мои представления о женщинах на недосягаемую высоту, боюсь, я не уверен, что кто-то сможет вас сбросить с моего пьедестала.
— Давненько мне не говорили столько приятных слов, молодой человек, вы льстец, — светло улыбнулась мать Кола.
— Ни капли, вы заслуживаете только рукоплесканий, — покачал я головой. — Вашей силе воле позавидует любой смертный.
— Почему ты не звал его к нам раньше? — строго спросила своего сына мать. — После таких речей я чувствую себя не больной развалюхой, но женщиной. Это же тот Дарт, на поиски чьей души ты бросил большую часть наших людей?
— Мааааам, — протянул нехотя Кол.
— Не мамкай мне! — пригрозила Мариана ему кулаком. — Пойдемте уже к столу, Фориус наверно уже все приготовил.
— Ждали только вас госпожа, — появился из неоткуда дворецкий.
Он взмахом руки отпустил двух мужчин, что поддерживали графиню и подхватил ее под руки сам, буквально неся ее над землей. Я мог лишь поражаться такой силой, она ни на секунду не показала, что ее что-то тревожит, стальная женщина. А я все никак не мог обнаружить какую-нибудь зацепку, которая мне укажет на причину здешних бед. Глядя на эту уставшую, но не сломленную волю, я всем сердцем желал ей помочь. Похоже, придется снимать иллюзию со своих глаз, без них я ничего не вижу, обычный замок без каких либо аномалий. Чтобы скрыть суть своих глаз, мне пришлось наложить на них очень искусную и тонкую иллюзию, и сейчас, когда я посмотрю на этот мир в другом спектре, я боюсь, что иллюзия просто рассыплется, а мне это совсем не надо. Три часа кропотливой работы не хочется спускать в туалет, так что просто на время сниму ее, спрятав в своей сути.
Мы прошли за дворецким и оказались в небольшом, но просторном помещении, в центре которого стоял обычный стол, размерами два на два метра. В помещении ярко горел камин, принося душе спокойствие, а домашний уют стал практически осязаем. На столе уже стояли легкие закуски, была открыта бутылка вина, и один из слуг разливал его по бокалам. Как только мы сели по местам, слуги сразу же начали заносить горячие блюда, заставляя итак почти заполненный стол.
— А почему вы сказали рожденный бурей? — задал я интересовавший меня вопрос. — Ведь Силаарен с эльфийского переводится как Буревестник.
— Ты прав, с эльфийского так и переводится, — кивнула женщина. — А вот с древнеэльфийского это переводится именно как Рожденный бурей. И думаю тот, кто тебе дал это имя, имел в виду последнее, ведь так?
Я на секунду задумался, а после кивнул, и правда, этот перевод кажется более понятным, нежели Буревестник. Ведь не я принес в Индариал войну.