— Пусть будет по-вашему, только ко мне может нагрянуть в гости один очень любопытный демон-полукровка, и я с ним ничего не смогу сделать, — предупредил между тем мужчина и, сложив руки на громадном столе, устало прикрыл глаза.
— Главное, чтобы не делегация инкубов.
— Нет, он огневик.
— В таком случае я ему буду неинтересна. Я могу идти?
— Можете.
Девушка поднялась и вновь надела свой кулон. Внешность слегка изменилась, и давящая аура отступила. Магия собралась в концентрированный кокон вокруг своей хозяйки и стала более размытой.
— Без него вы намного красивее.
— В этом и проблема.
От её слов повеяло застаревшей раной — и болью. Иногда женщины совершают ошибки, которые бьют так сильно, что требуется много времени для их исцеления.
— Пригласите следующего: я не смогу принять сегодня всех, поэтому поделите на тех, кого лучше принять сегодня, а кого можно оставить на завтрашнее утро.
— Конечно, ваше сиятельство.
Через час работы бывший глава службы безопасности уволил из своего штата троих и у шести принял клятву на служение. Валир не зря отправила именно этих людей к нему. Среди них попались крайне подозрительные личности, которых не стоит держать рядом с собой.
Тай устал, проголодался и отчаянно хотел покинуть злосчастную комнату, в которой всё напоминало о его отце.
Времени на переодевание не осталось, поэтому пришлось на ужин идти в походном костюме. Оборотень чувствовал себя не в своей тарелке и не скрывал этого, а общение с прислугой только усилило его упадническое состояние. В такие моменты он понимал, отчего мать не жила в этом замке: закостенелость, отсталость и нежелание что-то менять присутствовали практически повсюду. Даже старинные гобелены в огромном холле с громадным камином кричали о том, что герцогство так и осталось в прошлом.
Когда он достиг малой гостиной, которую назвать таковой можно было с натяжкой и при условии, что до этого вы не видели большую столовую, стол на двенадцать персон уже накрыли, и двое сопровождающих тихо о чём-то переговаривались, присев на места рядом с его пустым.
При появлении герцога эльфы оторвались друг от друга и замолчали.
Тай занял своё место и в полном молчании позвонил в старинный колокольчик, который всегда стоял со стороны герцога. В комнату вошли слуги с подносами.
Ужин не клеился, разговор не шёл. Тай всё глубже уходил в себя под действием дома, в котором ему не было места. Состояние угнетённости давило так, что оборотень совсем поник.
Эльфы же словно не замечали происходящего. Они спокойно принимали пищу, ничего не говоря. Когда произошла смена блюд, Тай уже отчаялся.
Перед ним поставили тарелку с какой-то странной массой серого цвета и несколькими кусками мяса.
Он оторвал взгляд от блюда и наткнулся на испуганную служанку. Она отшатнулась от него и побледнела.
— Так страшно?
Звериные глаза смотрели с вызовом на хрупкую девочку, которая не знала, куда себя деть.
— Не тронь её, — между тем заметила Эран, — Садись, дорогая, в ногах правды нет. Тай, не смей есть кашу, там яд. Кто-то решил, что оборотня можно извести обычным ядом.
Девушка сильно побледнела.
— Я… Это не я…
Она замотала головой из стороны в сторону, как заведённая игрушка, которая вот-вот сломается.
— Присядь, девочка, — попросил дроу.
Его странные глаза и клыки подействовали на неё сильнее, чем взгляд господина, и служанка тут же присела на краешек ближайшего стула.
— Тай, я предлагаю прихватить данную леди и дойти до нашей комнаты. Мы её скрыли от любой магии и прослушивания, а также избавили от многих любопытных символов, — предложила Эран и поднялась со своего места. — У меня совершенно пропал аппетит.
Дроу подхватил под руку девушку, которая уже практически ревела в открытую, и потащил в сторону выхода и гостиной. Тай и эльфийка шли следом. Оборотень нутром чувствовал, что разговор предстоял не из приятных.
Первым делом в комнате Эран закрыла шторы и выпустила несколько световых шаров. Девушка испуганным комочком жалась в углу, присев на простой деревянный стул. Дроу преспокойно занял кресло, знаком указав на второе герцогу.
Леди Дарик залезла на колени мужу и улыбнулась.
— Весь дом пропах травами с леса. При том не просто травами, а теми, которые отпугивают двуединых, — заметил Элоу.
— А то-то меня так угнетает это место, — зло усмехнулся оборотень.
— А тебя тут действительно не любят. Кто-то уж точно. И этот кто-то разбирается в травах и имеет доступ к кухне. — Эльфийка развернулась к притихшей девушке. — Кто так сильно желает, чтобы новый хозяин исчез?
Девушка затряслась, но ничего не сказала, чем вызвала лишь усмешку эльфийки, которая продолжила рассуждения:
— Она боится. И это страх настолько силён, что ты по сравнению с тем, кто её запугал, кажешься безобидным котёнком. Сомневаюсь, что это управляющий или домоправительница. Слишком сильные маги, чтобы действовать так топорно и глупо. Значит, речь идёт о ком-то местном, кто имеет власть не только в замке, но и среди местного люда. — Дама глубоко задумалась, постукивая пальчиком по подбородку. — Кто-то либо с кухни, либо из деревни, но с доступом в замок.
— Сегодня я принял клятву у слуг с этого этажа. Завтра начну с кухни.
В голове у оборотня прояснилось. Усталость и апатия ушли в сторону, выпуская на первый план злобу и желание разобраться в ситуации. Он ожидал нелюбви, но открытого противостояния среди домашних — нет.
— Девочку оставим у себя. Ей не стоит возвращаться к себе, да и тебе я бы не советовала. Можешь пока поспать в гостиной. Девочку уложим на кресло. А завтра орки перевернут всё и выгребут всю ту мерзость, что найдут.
Эран поднялась со своего места и подошла к служанке.
— Кому же ты перешла дорогу?
Та лишь скрючилась и опустила голову ещё ниже.
— Оставь её. В её положении надо больше спать и меньше волноваться, — заметил Элоу.
— Конечно.
Голова у Тая шла кругом от количества информации, которая валилась на него с момента приезда. А ведь он регулярно навещал отца, но никогда не замечал чего-то странного в прислуге или доме. Как так вышло, что за годы его коротких приездов в замок он так и не смог хоть что-то разглядеть и понять? Зато теперь, когда пришлось столкнуться с проблемами самому, его это ужаснуло.
— Будем тесниться в комнате.
Когда Эран забрала девушку в ванную, Элоу принялся растаскивать мебель по сторонам.
— Я не ожидал такого. Думал, что проблемы возникнут с местными аристократами, но чтобы вот так…
— Тишина всегда скрывает больше, чем шум. А это место наполнено тишиной. У меня сложилось такое впечатление, что твой отец не слишком следил за замком. Да и слуги — они запуганы. И дело не только в управляющем или домоправительнице. Для некроманта главнее защита, чем местные разборки, и если всё гладко, то и хорошо. Перебери слуг, избавься от тех, кто имеет большее влияние на остальных, и привези из города себе других, кто не связан кровными узами с местными жителями. Тебе придётся очень сильно перестроить в замке уклад жизни, чтобы изменить ситуацию.
Когда два кресла были придвинуты к стене, а на полу сооружена лежанка, мужчины успокоились. В сложившихся условиях новый хозяин замка чувствовал себя обязанным эльфам. Они помогали ему справиться с непростой ситуацией, в которой он оказался.
Когда все разошлись по комнатам и улеглись, на Тая вновь напала хандра. Эльфы ушли в гостевую спальню, оставив ночевать девушку и хозяина в гостиной. В первую же ночь у себя дома герцогу пришлось прятаться в гостевой комнате.
Он развернулся в сторону кресел, где лежала девушка. Она не спала, страх ощущался очень сильно, беспокоя тигра.
— Чего ты так боишься? Я не собираюсь нападать на тебя.
Слова были произнесены тихо, но девушка их услышала. Она тяжело вздохнула и замерла, словно запуганный кролик перед волком.
— В этом замке все словно замерли. Я не понимаю причины, но точно собираюсь найти того, кто это устроил. Почему ни управляющий, ни Валир не следят за этим?
— Они слишком долго тут работают.
Тихий голос прозвучал почти неслышно.
— Верно, когда привыкаешь к чему-то, сложно заметить небольшие изменения. Кто-то действовал осторожно и медленно. — Герцог тяжело вздохнул. — После жизни в городе ваша тишина слишком давящая, поэтому мы заметили неладное, но если ты каждый день живёшь в ней, она незаметно становится частью тебя. Ты ведь не можешь мне сказать, кто или что завелось в моём герцогстве?
— Не скажу.
— Так и знал. Ладно, разберусь сам.
Прикрыв глаза, мужчина устроился удобнее и задремал. Он не чувствовал себя уютно на лежанке в гостиной, но в его комнате было бы хуже.
Утро началось с прихода орков, которые принесли с собой еду и нужные инструменты. Все слуги собрались в большой столовой и ожидали нового господина. Исключением стали лишь те, кто дал клятву вчера, и девушка, проведшая ночь с герцогом. Она принесла клятву утром. Пока местная прислуга ожидала хозяина, орки переворачивали вверх дном замок. Эран с удовольствием участвовала в этом занимательном мероприятии и руководила всем изнутри.
Когда Тай появился в столовой, там создалась очень нервная обстановка. С ним пожаловали управляющий и домоправительница.
Дроу тоже появился, но чуть позже, резонно посчитав, что рядом с демоном-некромантом его подопечному мало что угрожает.
Валир никто не предупреждал, как и управляющего. Поутру оба получили короткие записки с приказом подойти к назначенному времени в комнаты гостей герцога. Отчего сейчас всегда спокойная домоправительница выглядела слегка нервной. Ей уже доложили о покушении на хозяина орки, но он сам до сих пор не сообщил ей деталей и никак не проявил себя до этого утра.
— Сегодня крайне любопытное утро, — по-кошачьи маняще начал оборотень. — Вчера я узнал, что меня в моём доме не хотят видеть. И мне стало интересно — кто?