Пойманный свет. Смысловые практики в книгах и текстах начала столетия
В книге «Пойманный свет. Смысловые практики в книгах и текстах начала столетия» Ольга Балла исследует литературные произведения первых двух десятилетий XXI века. Автор поднимает важные вопросы о том, как человек формирует свои отношения с миром и определяет своё место в нём через призму литературы.
Книга представляет собой глубокий анализ смысловых практик, используемых авторами для передачи своих мыслей и идей. Читатели найдут здесь не только интересные наблюдения, но и возможность взглянуть на современные тенденции в литературе под новым углом.
Хотите узнать больше о том, как литература отражает нашу жизнь и помогает нам лучше понимать себя? Читайте книгу «Пойманный свет» онлайн бесплатно на сайте библиотеки Ридания!
Читать полный текст книги «Пойманный свет. Смысловые практики в книгах и текстах начала столетия» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (1,58 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Автор(ы): Ольга Балла
- Жанры: Критика, Литературоведение
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 1,58 MB
«Пойманный свет. Смысловые практики в книгах и текстах начала столетия» — читать онлайн бесплатно
РедакторНаталья Рубанова
Дизайнер обложкиДмитрий Горяченков
КорректорНаталья Рубанова
ISBN 978-5-0051-1448-8
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
В книге литературного критика и эссеиста Ольги Балла собраны (точнее, избраны из труднообозримого обилия) некоторые тексты о литературе, главным образом – рецензии, написанные за первые два десятилетия XXI века и опубликованные в несметном количестве как бумажных, так и электронных изданий. Отражает это всё не столько объективные черты литературного и книгоиздательского процесса как таковых (автор подозревает, что в своём целом они необозримы, а в объективности есть что-то нечеловеческое), сколько собственные вопросы автора, с которыми тот обращался к попадавшим в поле его зрения текстам, в свете которых они прочитывались. Адресатами таких вопросов оказывались – в силу рецензентской подённой практики – книги и тексты, вышедшие в те же первые два десятилетия текущего века и по большей части – с редкими исключениями – тогда же и написанные; главным образом русскоязычные, но и некоторые особенно важные (для автора, для кого ж ещё!) переводные.