Пока дышу — страница 38 из 69

Оставил все вещи на кровати, рано еще куда-то идти. Сомневаюсь, что в такую рань явится обещанный сопровождающий. Спустился вниз и подошел к трактирщику, который сидел с Мишико за одним столом и завтракал.

— Здравствуйте и приятного аппетита, — походя кивнул им и направился к следующему столу.

— Доброе утро, милсдарь, присаживайтесь с нами, всяко веселей будет, если не побрезгуете, — он махнул на стол.

— Почему бы и нет? — уселся я напротив отца с сыном.

— Юльха, Юльха, — прокричал он в сторону открытой двери.

На столе стояли блины и что-то, напоминающее оладьи, а в отдельной чаше, судя по запаху, был мед.

Трактирщик есть старался аккуратно и не спеша, степенно. Мишко же ерзал, изредка поглядывая на меня.

Юльха, подойдя к столу, с той же фальшивой улыбкой посмотрела на хозяина корчмы:

— Окар, вы звали?

Прожевав, он положил руки на стол:

— Конечно, вон гостя накорми, сама не видишь, что ли, дуреха.

Та же, скривившись, посмотрела на меня вопросительно.

— Давай блинов, оладий или что это, — я кивнул на тарелку на столе, — с медом да взвару.

— Хорошо, сейчас будет.

Трактирщик же, вытерев руки о полотенце, выпил молока и обратился ко мне:

— Как вам мое заведение, милсдарь ведьмак?

— Можете звать меня просто Риногольд или Рин, а у вас хорошо, мне нравится, чисто и уютно, а главное, вкусно, я бы свой дом таким хотел видеть.

— Эт да, я стараюсь, меня Окар зовут, — и он протянул руку для пожатия, а после оглядел зал и заулыбался похвале, — да и не только я, — кивнул он на Мишико, — вон подрастающее поколение тоже вносит лепту.

Мишико же, услышав, что о нем зашла речь, спрятался за блином, выглядывая одним глазом.

Окар взглянул на Мишко и нахмурился:

— Тут сына рассказал, как вы тренируетесь, по его словам, это нечто, — вновь кинув взгляд на Мишико, он продолжил: — Я надеюсь, вы не будете с ним заниматься, а то он уже пытался меня уговорить. Хочет, чтобы я ему разрешил.

О как, не прошло и пары часов, а он, походу отцу уже плешь проел, вот негодный мальчишка. Точно фанат появился у меня.

— Ну, знаете ли Окар, научить мальца чему-то серьезному не смогу, да и не надо ему это. — Окар после моих слов расслабился и погрозил сыну кулаком.

— Однако почему бы не показать пару упражнений, чтобы ваш непоседа вырос сильным и ловким. Я думаю, это ему не помешает, да и мне хлопот не доставит.

— Хм, и что же за упражнения, да и зачем? — напрягся трактирщик. — Как в армии, что ли?

— Ну да, наподобии, чтобы мышцы укреплялись, да и так по мелочи, а то он же не усидит, будет за мной подсматривать и пытаться повторить, а это уж точно ни к чему хорошему не приведет.

— Хм, — Окар посмотрел на Мишико тяжелым взглядом, тот аж сжался, — ну да, этот может, сколько раз его порол, а толку чуть.

— Вот видите, — сам же я подмигнул пацану.

В этот момент появилась Юльха, неся мой завтрак, но, поставив его на столе, она не спешила уходить.

— И чего встала, чего ждешь, не видишь разговор у нас, иди отсюда, дуреха, — прикрикнул на нее Окар.

— Окар, извините, конечно, а почему вы к ней так обращаетесь? — кивнул я в сторону ушедшей девчонки.

— А, — махнул он рукой, — как с ней по-другому, вот вроде и работает нормально и не ворует, это хорошо. Но мнит о себе, будто прынцеска какая-то, пару раз меня доводила, чуть не пришиб. Вот теперь дурехой и кличу за вздорный характер.

— Понятно.

— Ладно, Рингольд, не будем вас отвлекать, — и поднялся из-за стола.

— Окар, можете распорядиться, чтобы еды на день собрали?

— Конечно.

Сам же, пододвинув к себе поближе блины и взвар, приступил к еде.

Вернувшись в комнату, начал собираться, одевшись и еще раз пробежавшись по вещам, не забыл ли чего. Внизу за стойкой застал Окара с гусиным пиром, что-то увлеченно записывающего на бумаге.

— Окар, — отвлек я его, — сможешь наполнить морсом или взваром, а то совсем забыл, — и протянул ему фляжку.

— Конечно, милсдарь Рингольд, а вон ваша еда, — он указал на снедь, лежащую на стойке и укрытую полосками ткани.

— Сможете еще пару морковок или яблок захватить?

— Конечно, сейчас принесу.

Аккуратно откинув полоску ткани, я бросил взгляд на приготовленную для меня еду. Было стандартно: вяленое мясо, кусок сыра, пара головок чеснока и лука, а также пара яиц, запечатанный кувшинчик и конечно хлеб. Аккуратно сложил все в сумку. Дождавшись, пока вернется Окар и забрав у него заказанное, сразу рассчитался несколькими монетами.

Выйдя из таверны, пошел за Бусей. В конюшне стояли пяток лошадей, включая моего Бусю, каждый был в отдельном деннике, на стене напротив висели седла.

В помещении работал Восслав, набивая денники свежей соломой.

— Привет, Восслав, уже трудишься?

— А как же Рин, лошадки-то кушать хотют, они сами себя не накормят, — это было произнесено с какой-то нежностью, да, видно, парень любит этих четвероногих зверюг.

— А, так ты их уже покормил? — а сам тем временем подошел к Бусе, держа морковку в руке.

— А как же и накормил, и напоил Рин, вот соломки свежей подкладываю. А ты уезжаешь ужо? Или так забежал? — Восслав оперся о вилы.

— Да, прокатиться по делам немного надо. А то Буся вон застоялся, поди? — аккуратно скармливал морковку я и поглаживая своего монстра.

— Это да, вашему коню резвиться надо, не дело такому красавцу в стойле засиживаться, сразу видно у него породу, не простой конь, зверь.

Значит, все-таки конь, да Буся. Ну, хоть эта загадка разрешилась.

— Ты мой хороший, иди сюда поцелую, — и потянулся к его морде. В ответ неблагодарная животина боднула меня головой.

— Вот так, значит, да? — вновь погладил я его. — Без нежностей, суровая мужская дружба, ну ладно, как скажешь.

С помощью Восслава быстро оседлал коня. И, накинув сумки, а также пристроив мечи, повел Бусю наружу.

Выйдя на улицу, привязав коня к забору, сам же обнял его и начал шептать на ухо, какой он у меня красавец, да и вообще умничка, периодически скармливая то морковку, то яблочко. Когда вкусняхи для него закончились, просто уселся на лавочку в ожидании своего сопровождающего.

Периодически разговаривая с Бусей, сам обдумывал, стоит ли ждать или лучше к Ричарду направиться, а то как-то не обговорили, во сколько придет человек. А то к обеду заявится. Не, ну к обеду вряд ли, а то точно в лесу ночевать придется. Или разминемся с ним и будем по городу бегать, искать друг друга, а я даже не знаю, кто и как выглядит.

Спустя час на улице нарисовались два человека, ведущие лошадей и двигающиеся в сторону моей таверны, а вот и они, наверно. Только что-то их многовато, вроде договорились, что один будет, или это на всякий случай, чтобы я не сбег? Хотя какая разница, бежать я и не думал. Контракт надо выполнить.

Чем ближе они подходили, тем больше деталей бросалось в глаза. Лошадки были не первой свежести, а точнее, далеко не молоды. Плелись понуро, опустив морды. Один из людей был стражником, одет в котту серого цвета, поверх накинуто сюрко в тонах города, а на голове капюшон.

Второй же явно охотник, как мне показалось, на седле лошади был лук. Облачен мужик в короткую котту до бедра с короткими рукавами, из-под которой выглядывала рубаха, на ногах шоссы коричневого цвета и кожаные сапоги на шнуровке до середины голени.

Приблизившись ко мне, они переглянулись и, о чем-то переговорив, стражник передал упряжь охотнику.

— Милсдарь Ведьмак, я полагаю, — с сомнением посмотрел он на меня. Голос был с хрипотцой, но не сказал бы, что низкий.

Я же, не вставая, просто кивнул.

— Капитаном Ричардом направлены вас… как там, — он помахал рукой в воздухе, — сропровить, тьфу ты, — сплюнул на землю, — в общем, дорогу показать, где мертвых людей нашли, что тварюга побивал.

— Показывай, далеко ехать? — пройдя и отвязав Бусю, я ухватился за холку и забрался в седло.

Стражник взглянул на солнце и, немного подумав, сказал:

— После обеда будем рядом, тьфу, — вновь сплюнул на землю он.

Дождавшись, пока они заберутся на своих кляч и тронутся, я подбодрив Бусю ногами, пристроился следом.

Ехали молча, хотя стражник оборачивался и посматривал на меня.

В воротах города приостановились, охрана, которая дежурила, докопалась до моего сопровождающего. А мы с охотником не спеша проехали подальше и остановились, дожидаясь стражника. Я же решил осмотреть пригород, ну, что сказать, мило и ухожено. Дороги усыпаны камнем, возле домов даже клумбы с цветами есть. Но сразу видно, здесь живут люди победнее, если в самом городе все дома сплошь из камня, только изредка попадаются деревянные, то здесь как раз наоборот. В общем, деревня близ города. Каждый дом огорожен, где хороший дощатый забор, а где просто плетней. Но у каждого огород и немалый, видны посадки. Оглядевшись, чуть подальше увидел несколько домов с постройками вдали. Похожи они были на мастерские. Из некоторых валил густой дым. По дорогам гуляли козы, иногда сопровождаемые стайками гусей. Наглядевшись на эти пейзажи, я прислушался, пытаясь разобрать, о чем разговор.

— Ежи, тебя все-таки Ричард отправил? — стоящий у ворот стражник поправил копье.

— А ты что, Мирюк, здесь кого-то другого из наших видишь или зенки свои не открыл? — ухмыльнулся мой конвоир.

— А ты че это, Ежи, самым умным себя возомнил или давно в рыло свое свиное не получал, ты еще не капитан и вряд ли им станешь. Да и вообще, надо будет тебе смениться, могешь не подходить.

— Слово тебе не скажи, как женка моя, ей слово скажешь, она потом полвечера не заткнется, еще и обидится, как девица, чес слово, — Ежи подстегнул свою кобылу и отъехал от ворот.

— Ежи, а ты разве не боишься, вдруг встретите эту тварюгу, что купцов сгубила?

На что мой провожатый хмыкнул и указал пальцем на меня:

— Я ж говорю, зенки ты еще не открыл, с нами ведьмак едет. Та тварюга сама нас бояться должна, да по норам своим таиться. Ладно, бывай.