Руки замерзли, и с каким-то отстраненным удивлением она поняла, что ее трясет. Что делать? Ждать или убегать? А если ему нужна помощь? Она понимала, что практически ничего не может сделать, особенно без оружия, но не могла просто так убежать, когда ему нужна помощь. Он не был самым дружелюбным человеком, встретившимся в ее жизни, да что там, она даже до сих пор не до конца ему доверяла, но кого-то более дружественно настроенного рядом не было.
Игнорируя не желающие идти ноги и ледяной комок страха в желудке, Джейн выбралась из убежища гигантского дерева и начала осторожно пробираться сквозь джунгли по направлению к поляне. Сейчас слышались только случайные одиночные выстрелы, раздававшиеся все с той же стороны.
Она резко замерла, услышав далекие голоса, проникающие сквозь джунгли. В панике она нырнула под корни еще одного огромного дерева. Что ей делать, если они идут в ее направлении? Грубая кора оцарапала ее руки, когда она осторожно высунула голову, чтобы осмотреться.
Стальная рука зажала ей рот. Крик, рвавшийся из ее горла, остановил взбешенный голос, порычавший ей в ухо:
— Черт побери! Я же сказал, чтобы ты оставалась на месте!
Глава 3
Джейн пристально смотрела на него поверх руки, все еще зажимающей ее рот, и испуг начал превращаться в злость. Ей не нравился этот человек. Он совсем ей не нравился, и как только они выпутаются из этих неприятностей, она обязательно ему об этом скажет!
Он убрал руку и толкнул ее на землю так, что она встала на четвереньки.
— Ползи! — резко приказал он шепотом и указал налево.
Джейн поползла, не обращая внимания ни на царапины, полученные когда она продиралась через подлесок, ни на отвратительное хлюпанье, когда она что-то раздавила рукой. Странно, но теперь, когда он опять был с ней, паника постепенно исчезала. Она не прошла полностью, но уже и не доводила до тошноты и учащенного сердцебиения. Если он и делал ошибки, то всегда знал, как их исправить.
Он двигался сразу за ней, его крепкое плечо — рядом с ее бедром — подталкивая ее вперед, как только считал, что она двигается недостаточно быстро. Один раз он остановил ее самым простым способом — дернул за лодыжку и свалил на землю плашмя, предупреждая этим о необходимости замереть. Она задержала дыхание, прислушиваясь к слабому хрусту, который выдавал присутствие кого-то или чего-то рядом. Она не рискнула повернуть голову, но боковым зрением уловила движение. В этот момент мужчина был достаточно близко, чтобы отчетливо его разглядеть. Он явно был латиноамериканцем, был одет в камуфляж и фуражку, прикрывающую голову. Он держал автомат наизготовку прямо перед собой.
Спустя мгновение она не могла больше видеть или слышать его, но они оставались неподвижными в густых зарослях папоротника несколько долгих, мучительных минут. Затем ее лодыжка освободилась, а рука на бедре подтолкнула ее дальше.
Они двинулись вправо, уходя от солдата. Возможно, они собирались оторваться от преследователей, а затем улететь на вертолете, пока солдаты находились глубоко в джунглях. Она хотела знать, куда они двигаются, что будут делать, кто эти солдаты и чего хотят, но эти вопросы так и остались незаданными. Сейчас определенно неподходящее время для разговоров с этим человеком — как там его зовут? — практически проталкивающим ее через подлесок.
Внезапно лес поредел, позволяя пробиваться слабым лучам солнечного света. Схватив за руку, он поднял ее на ноги.
— Беги, но так тихо, как только сможешь, — прошептал он ей на ухо.
Потрясающе. Беги, но делай это тихо. Она бросила на него мрачный взгляд, затем побежала, сорвавшись с места, как испуганный олень. Наиболее раздражающим было то, что хотя он бежал позади нее, она не слышала издаваемых им звуков, в то время как ее собственные ноги ударяли по земле, как по барабану. Но ее тело как будто взбодрилось благодаря увеличению солнечного света, она чувствовала прилив сил, несмотря на бессонную ночь. Груз на плечах как будто уменьшился, а шаги становились быстрее и легче по мере того, как адреналин растекался по венам.
Кустарник становился гуще, и им пришлось уменьшить темп. Минут через пятнадцать он остановил ее, прикоснувшись к плечу, и подтолкнул к стволу дерева.
— Отдохни немного, — прошептал он. — Влажность доконает тебя, если ты к ней не привыкла.
До этого момента Джейн не сознавала, что вся взмокла от пота, хоть отжимай. Она была слишком занята сохранением собственной шкуры, чтобы беспокоится об этом. Теперь она начала осознавать насыщенную влажность тропического леса, каждый вздох давался ее легким с трудом. Она утерла свое влажное лицо, и от соленого пота начало жечь царапины на щеках.
Он достал флягу из рюкзака.
— Выпей немного, ты выглядишь как человек, которому это не помешает.
У нее имелась одна хорошая идея относительно того, как она сейчас выглядит, и она криво улыбнулась. Взяв флягу, она сделала маленький глоток, затем закрыла ее и вернула ему.
— Спасибо.
Он недоуменно взглянул на нее:
— Ты можешь выпить еще, если хочешь.
— Нет, все нормально. — Она взглянула на него, разглядев в этот раз, что его глаза имели редкий коричнево-золотистый оттенок, похожий на янтарь. Его зрачки выглядели неправдоподобно черными на темно-желтом фоне. Он тоже был мокрым от пота, но его дыхание, в отличие от ее собственного, было ровным. Кем или чем бы он ни был, но он был чертовски хорош в этом.
— Как вас зовут? — спросила она, чувствуя отчаянную необходимость сказать ему что-нибудь, как будто это могло сделать его более реальным, более знакомым.
Он выглядел немного обеспокоенным, и она поняла, что ему не хочется раскрывать даже такую незначительную деталь. Имя — такая малость, но это была трещина в его броне, связующее звено с другим человеком, чего он не хотел.
— Салливан, — наконец неохотно сказал он.
— Это имя или фамилия?
— Фамилия.
— А имя?
— Грант.
Грант Салливан. Ей нравилось это имя. Ситуация не была приятной, и он не был приятным. Он был слишком далек от приглаженных утонченных мужчин, с которыми ей приходилось встречаться, но эта разница возбуждала. Он был сильным и опасным, неприятным, когда этого хотел, но не был порочным. Контраст между ним и Турего, который был по-настоящему порочным человеком, не мог быть более явным.
— Пошли, — сказал он. — Мы должны как можно больше увеличить расстояние между гончими и лисами.
Она послушно последовала за ним и обнаружила, что адреналин уже исчез из крови. Теперь она чувствовала себя даже более усталой, чем до их короткого отдыха. Она споткнулась, зацепившись ботинком за лиану, но он спас ее от падения, быстро подхватив. Она поблагодарила его усталой улыбкой, но когда попыталась шагнуть в сторону, он удержал ее. Он стоял неподвижно, и это испугало ее. Она резко обернулась, чтобы взглянуть на него. Лицо его было холодной бледной маской, и он пристально смотрел ей за спину. Она снова повернулась и увидела дуло автомата.
Ее тело покрылось холодным потом. Одно ужасное мгновение она ожидала выстрела, но мгновение прошло, а она все еще была живой. Затем она смогла перевести взгляд с дула на жесткое, темное лицо солдата, державшего автомат. Его темные глаза были прищурены и сосредоточены на Салливане. Он что-то сказал по-испански, но Джейн слишком нервничала, чтобы понять его испанский.
Медленно, не торопясь, Салливан отпустил Джейн и поднял руки, положив ладони за голову.
— Сделай шаг в сторону от меня, — сказал он тихо.
Солдат рявкнул ему какой-то приказ. Глаза Джейн расширились. Если она сдвинется на дюйм, этот маньяк, возможно, застрелит ее. Но Салливан сказал ей отойти, и она повиновалась. Ее лицо настолько побледнело, что крошечные веснушки вокруг носа стали яркими цветными точками. Дуло автомата дернулось в ее сторону, и солдат сказал что-то еще. Джейн поняла, что он очень нервничает. Напряжение явно чувствовалось в его голосе и резких движениях. Боже, если его палец вздрогнет на курке!.. Затем неожиданно он снова направил автомат на Салливана.
Салливан что-то затевал. Она чувствовала это. Глупец! Он получит пулю, если попытается прыгнуть на этого парня. Она пристально смотрела на дрожащие руки солдата, державшие автомат, и внезапно что-то щелкнуло у нее в мозгу. Его автомат был переведен в режим одиночных выстрелов! Ей понадобился еще один момент, чтобы осознать смысл этого открытия, после чего она прореагировала без раздумий. Ее тело, натренированное танцами и грациозными движениями самозащиты, пришло в плавное движение. Солдат отреагировал на долю секунды позже, поворачивая оружие, но она уже была достаточно близко, чтобы ее левая нога ударила снизу вверх по дулу автомата. Раздался выстрел, но пуля прошла над их головами. Шанса на другой выстрел у него уже не было.
Грант тут же оказался возле солдата и, схватив оружие одной рукой, ребром ладони другой ударил по незащищенной шее мужчины. Глаза солдата закатились, и он безвольно упал на землю. Его дыхание было хриплым, но равномерным.
Грант схватил Джейн за руку.
— Бежим! Этот выстрел выведет на нас всю их стаю! — настойчивость в его голосе заставила ее подчиниться, хотя запасы ее энергии быстро истощались. Ноги налились свинцом, а ботинки весили по пятнадцать фунтов[4] каждый. Обжигающая боль разрывала мышцы ног, но она заставила себя не обращать на это внимание; измотанные мускулы почти отказывали. Подгоняемая его рукой, упирающейся в ее спину, она спотыкалась о корни и продиралась сквозь густой кустарник, пополняя свою коллекцию царапин. Это был только природный защитный механизм, но ее сознание отключилось, тело действовало автоматически, ноги двигались, легкие отчаянно вдыхали тяжелый влажный воздух. Она настолько устала, что уже не чувствовала боли в теле.
Вдруг земля ушла у нее из-под ног. Ее чувства были притуплены испугом и усталостью, поэтому она не смогла восстановить равновесие. Грант схватил ее, но инерция потянула их обоих на край обрыва. Его руки обхватили ее, и они покатились вниз по крутому склону. Земля и деревья кружились как сумасшедшие, но она увидела мелкий каменистый ручей внизу холма, и короткий, хриплый стон вырвался из ее горла. Некоторые из этих камней был