Полное собрание стихотворений и поэм. Том III — страница 9 из 67

Какая возня стихий!

Тёплые небоскрёбы

Солнечная благодать

Бродяга спит гололобый

И Будду ему видать…

«Помню жили мы в отеле…»

Помню жили мы в отеле

Мучил нас Толстовский фонд

За деньгами на неделю

Я ходил к ним как на фронт

Было душно в Нью-Йорке

Влажно плавали стада

Туч. Как будто Арчил Горки

Взял и вылил их туда

И красиво с запятыми

Жизнь стояла не текла

И Америка святыми

Переполненной была

Мы боролись упирались

Не хотели до стыда

И физически боялись

Клочьев мира и труда

Лучше биться бы в России

Лучше бы сидеть в тюрьме

Мы славянские мессии

Бледнолицые в уме

Пусть назавтра будет голод

Проживу последний день

Только Боже я ведь молод

Мне оковы не надень!

Ваша утварь. Ваша пища

Ваше рабское лицо

Наш сюда не писчи ищет

Нас сюда в конце концов

«Вид музыки меня ошеломляет…»

Вид музыки меня ошеломляет

Я музыку поскольку ненавижу

Меня её звучание швыряет

Лишаюсь я отдельности бесстыжей

Вид музыки меня связал со всеми

Какая ширь в кретине музыканте

Я ненавижу. я теряю время.

О музыкант в тоскливо-пошлом банте!

И новый в окружении волос

Мне одинаково невыносимы

Я посмотрел в Ти-Ви – один был бос

Угри прыщи повсюду разносимы

У их поклонниц – жирненьких девиц

Или девиц с преступными очками

Я видел ряд постыдно-тусклых лиц

вихляющих нелепыми чертами

Мне этот потный юноша уго́рь

Далёк фабрично-заводской ухмылкой

Орущий что-то с микрофонной вилкой

Американских для Витьков и Борь.

«Быть в мире лично свободным…»

Быть в мире лично свободным

С большими моими деньгами

Так учит мечтам народным

В окне телевизоров пламя

Так учат меня герои

Со вздутыми пиджаками

И учат меня другие

С длинными волосами

Интрига. Преступные тени

Улыбка в губах холодных

И я вне российской лени

Вдруг очнулся в толпе свободных

«Я дрожу. желаю я зайти…»

Я дрожу. желаю я зайти

В магазин индийский по пути

Я еду желаю изменить

И индийской пищи накупить

Я варить заставлю рис. пшено

Я индийцем стану всё равно

Это по прибытии в Америку

Я упал в едоцкую истерику

Ненавистен русский мне обед

И его проклятье – сон вослед

Пусть все мышцы у меня чисты

Будут. И покинут их мясы

Сполоснёт рисы китайский чай

И тогда бумагу подавай

Сытый но внутри пустой Лимонов

Поприжмёт Квебеков и Ньютонов

Сытый но без лени и без сна

Станет он работать дотемна

И напоминать его фигура

Будет и даоса и авгура

Йога и факира на стене

А «Индиа спайс» лишь средство мне

«Бедный мальчик Игорь или Женя…»

Бедный мальчик Игорь или Женя

Избежав ненужных сообщений

– В феврале мы прибыли в Нью-Йорк

Я увидел длинные машины

Был туман и цвет всего мышиный

Город спал. уныл сгорел. прогорк.

Да тогда мы грелись утюгами

Одеялами. кастрюлями. огнями

Даже спички не ища меж рук

И во вторник первая неделя

Грохнулась и я поднялся еле

Но зато Нью-Йорк отныне друг

Нож во рту. Подруга. Рай. Аптека

Испытанье силы человека

И безумная утечка вин

В магазине чёрного еврея

Я хотел сказать, что «бакалея»

«Ликерс» о простите – это сплин

И теперь уже как месяц пятый

Глупый влажный милый и проклятый

Глупый влажный нервный глупый злой

Я могу сказать с гримасой стали

«Знаете – другими мы не стали

Но Нью-Йорк – он непременно мой»

К положению в Нью-Йорке (1976)

Дневная передача Нью-Йоркского радио

Жалкая буржуазная оборона! Баррикады на Пятой авеню!

Со стороны Бруклина наступает 3-я пуэрториканская имени товарища Дионисия дивизия.

Сегодня в три часа дня по Бруклинскому мосту моторизованный корпус 8-й интернациональной имени товарища Будённого бригады вступил в Манхэттен!

На Парк Авеню пожары и погромы!

Герой мира – генеральный главнокомандующий Лимонов проехал вчера ночью на 62-ю улицу и лично арестовал «рашен мадэл» Елену.

Попутно был учинён разгром в этом буржуазном гнезде.

Остальных моделей господина Золи, его самого и челядь добивали лимоновские ребята, разыскивая по углам.

Здание «Нью-Йорк Таймз» в огне. Продажные журналисты рассыпались как крысы. Их вылавливали и загоняли в огонь.

Огромная буржуазная газета горит хорошо. Продажная бумага и краска – всё весело пылает. Взятие здания «Нью-Йорк Таймз» – личный подарок 5-й дивизии главнокомандующему.

Товарищ командующий Лимонов лично 17 минут лицезрел пожар.

Командующий отомстил «Нью-Йорк Таймз» за 27 мая 1976 года, когда он и его друзья четыре часа демонстрировали против этой мерзкой газеты, но их игнорировали. Наши ребята – знающие каждый факт из жизни главнокомандующего и учителя – отомстили за него.


женский голос:

Сегодня по приказанию генерального вождя Лимонова семейные отряды приступили к ликвидации высшего сословия. Были расстреляны, заколоты, забиты насмерть все или почти все представители первых 200 богатейших семейств Америки. Приговоры приводились в исполнение в основном желающими – детьми – подростками – т. е. младшими членами семейных отрядов.

Фамилии подлежащих ликвидации были взяты из экономического ежегодника «Америкэн бизнес экономик» за прошлый год.

В 2 часа 14 минут главнокомандующий имел речь перед 3-й дивизией имени товарища Дионисия.

Речь была произнесена по-испански.

«Не останавливайтесь, разрушайте старательно и упорно эту мерзкую цивилизацию. До сих пор ни одна революция в истории нашей планеты не имела права называться революцией. Они ничего не уничтожали. Разрушить цивилизацию, изуродовавшую мир, очень нелегко. Безжалостно подавляйте в себе желание пощадить что-либо из ценностей этой цивилизации. Человечество будет счастливо в будущем только при условии полного разрушения. ПОЛНОГО РАЗРУШЕНИЯ требую от вас я – ваш учитель!»

Один из солдат 3-й дивизии спросил главнокомандующего:

«Против каких государств следует бороться больше – против коммунистических или капиталистических?»

Командующий терпеливо объяснил:

«С самого основания нашего движения мы не делали разницы между капитализмом и коммунизмом. Для нас это представители одной цивилизации – эти разные строи в сущности стоят на одной основе. Русская революция, к примеру, была ужасающе стара и буржуазна. Менее нереволюционную революцию трудно себе представить. Почему так произошло? Потому что она не сумела разрушить прошлое. Мы должны суметь».

Дорогой буржуазный магазин Теда Лапидуса разгромлен.

Мягкие белые пиджаки разорваны в клочья и выпачканы в грязи. Мебель опрокинута – и большая её часть выброшена через витринные стёкла и валяется на тротуаре. Бесчисленные осколки стекла. Ветер колышет клочья тряпок, причудливо повисшие среди обломков мебели. Никто в армии не зарится на буржуазное дерьмо, никто не подбирает ничего – будь то одежда или картины.

Армия презирает «их» одежду. Обычная форма армии – джинсы и куртки всех фасонов и типов – преобладают поношенные и заплатанные. Кое-кто носит белые бурнусы – но это честь – её нужно заслужить – она выпадает только самым бесстрашным и первым в бою.

– Лучшие витрины в Нью-Йорке – самые «европейские», утонченные и изнеженные – были, конечно, у Генри Бенделя, – говорит главнокомандующий, обращаясь к Мэрэлин Вогт, – одному из членов революционного Верховного Суда, в прошлом члену троцкистской «Сошиал Воркерс Партии». Полюбив и поняв идеи учителя, Мэрэлин однажды ушла из этого узкого неэнергичного кружка интеллигентов и стала активным участником борьбы учителя.

– Да, витрины Генри Бенделя я видел всякий вечер, у меня отваливались ноги от этого города, я возвращался домой, увидав витрины Бенделя, знал, что мой отель близко. Я по-своему любил этого Бенделя и его витрины. Наши ребята сделали с ним то же, что и с остальными. А манекены были у него прелестные – полное выражение буржуазной извращённой сексуальности – утончённые, изломанные, непропорциональные. Создания эпохи упадка, – иронизирует главнокомандующий.

Наш корреспондент подслушал это случайно. Просим извинения у главнокомандующего.

Восставший Вест-Сайд приветствует освободителей:

Как мы уже сообщали, ещё до вступления передовых отрядов революционной армии в Нью-Йорк – три дня назад восстали угнетённые меньшинства Вест-Сайда и Гарлема. Загнанные в эти районы-резервации чёрные и цветные меньшинства издавна являлись очагами недовольства, брожения и революционности.