Ох, балда ты, Гердерия: нашла о чём страдать, когда такая проблема свалилась!
А птиц, будто сообразив что-то, перелетел с высокого изголовья кровати на свою клетку, обозначив таким образом некую дистанцию: двигай, мол, полог, отгораживайся и спи спокойно, глупая женщина.
Я просочилась в ванную, впервые порадовавшись отсутствию в ней окон, и тщательно заперлась. Представив, как маленький сычик выламывает толстую дверь, едва не захохотала в голос. Приняла ванну, продолжая прокручивать в голове наш сбивчивый диалог. По всему выходило, что искать мерзавца, причастного к приключившейся с Рене беде, надо в том самом далёком Альнарде, где, ко всему прочему, жила его семья (кстати, он не пояснил, кто входит в её состав: мать, отец, жена, дети?). И в альнардских же землях, возможно, могли обитать маги, способные решить проблему этого крылатого товарища. Хотя бы заклятие снять. Но вот уже полтора года сыч жил в Бейгор-Хейле и никуда дальше окрестных лесов не улетал. Почему? Обязательно спрошу при случае. Скорее бы этот случай настал!
Я тщательно закуталась в халат, радуясь, что он плотный, без всяких игривых разрезов, вырезов и кокетливых кружавчиков, и вернулась в спальню. Рене дремал внутри клетки, но я всё-таки приблизилась и медленно просунула пальцы сквозь прутья.
- Эй. Не дуйся на меня, чудо в перьях. Я очень тебе сочувствую и хотела бы помочь. Твои обращения в человека – они спонтанны, или ты можешь их контролировать? Как часто это происходит? Тебе известно, как снять твоё заклятие? Хоть глазищами своими поочерёдно поморгай, что ли, в знак того, что понимаешь! Мы ведь не договорили…
За пальцы меня не тяпнули, и вздохнул птиц совсем по-человечески. Другого ответа я не получила.
***
Глава 4.2
Утром опустевшая вазочка и кружка с кувшином, тоже пустые, стояли там, где я их оставила. Пустой оказалась и клетка, и моя комната, значит, второй обитатель этих стен упорхнул, когда я уснула. Я вдруг ярко представила, как маленький сыч машет крылышками над отвесной скалой, над едва различимой полоской ручья там, глубоко внизу, и в этот момент его тело снова меняет очертания, вытягивается, увеличивается, пропадают пёстрые перья с бледной гладкой кожи… Вздрогнула. Велейна милостивая, не допусти! Обращения в человека, к счастью, происходили оба раза не над ущельем, не в небе, но я не знаю, закономерность это или случайность.
Подбежала к приоткрытому окну, поискала глазами заколдованную птичку. Какое там!.. Оказывается, тревожиться о том, что маленькая птица может оказаться добычей куда более крупного хищника или мальчишки, метко стреляющего из рогатки, например, не шло ни в какой сравнение со страхом за человека, оказавшегося в человеческом теле высоко над землёй. Вот же угораздило.
– Рене, недоразумение лохматое, – жалобно позвала я, протягивая ниточку в сторону неприветливых хвойных деревьев, выстроившихся тёмной полосой на той стороне ущелья. В тяжёлое, серое с самого утра небо. – Будь осторожнее, а?
Мне никто не ответил.
Сычик вернулся к концу завтрака и я незаметно выдохнула: перья на месте, глазищи такие же недовольные. Он плотоядно покосился на тарелочку с нарезанными овощами: теперь я знала, почему он предпочитает человеческую еду; мои расспросы, всё ли в порядке, птица проигнорировала. Согласна, они неуместные, но спрятать вылезшую острую потребность опекать это чудо в перьях не выходило. Я плюнула на строгие правила и забралась с ногами в кресло, обняла ладонями чашку с травяным отваром: так уютнее наблюдать, как мой питомец трапезничал. От шуток по поводу совиного рациона воздержалась, помня, какая обида проступила на лице Рене.
…К кому я могу обратиться за помощью? Перебирала в памяти своё окружение и картина рисовалась наипечальнейшая. Точно не к мужу, ни малейшего желания доверять ему тайну Рене я не испытывала. У Лиз полезных связей не осталось, насколько я знаю, а у меня не осталось никого, кроме них двоих. С друзьями и соратниками отца я потеряла контакт давно: от опального мага-алхимика быстро отвернулись вчерашние преданные товарищи, ученики, родственники, да я и не общалась с ними. Сначала жила в пансионе, приезжая домой на зимние и летние каникулы, потом… То потом лучше не вспоминать. Замковая прислуга? Определённо нет, не верилось, что кто-то из этих нерадивых, не упускающих случая позубоскалить над хозяйкой, знаком с магами или владеет редкими книгами, содержащими ценную информацию.
Я отпила остывающего отвара с ярким привкусом смородины и чабреца. Надо ещё раз расспросить этого тощего растрёпанного то ли гостя, то ли постояльца. Что задержало его здесь, в чужих землях, почему он не улетел домой, где, возможно, знают, как помочь его беде?
– У меня от тебя голова кругом, – проворчала-пожаловалась я, наблюдая, как сычик ловко расправляется с кружком помидорки, политым ароматным маслом с травами, с кусочком нежнейшего мягкого сыра сверху. Гурман!
Сычик заинтересованно блеснул тыквенно-жёлтым глазом. Знать бы, когда следующий оборот!
Но дни сменяли друг друга, а Рене не торопился сбрасывать пёрышки. Вероятно, такие превращения отнимали у него много сил и оставалось набраться терпения и ждать, пока он достаточно восстановится и окрепнет для следующего оборота. Воздух и даже ветер в Бейгор-Хейле изменились: осень ступила на узкую извилистую дорожку, ведущую к нашим воротам, заглянула первыми мазками багрянца и прозрачного золота в густой сад. Безо всякого волшебства я продолжала колдовать над картинами и рылась в скудной библиотеке, напрасно надеясь отыскать хоть какую-нибудь информацию о колдовстве Блора.
И ждала, каждый день ждала.
Нерасторопность слуг наконец-то сыграла мне на руку: я спокойно перебирала одежду, оставшуюся от деда, не опасаясь любопытных взглядов и неуместных расспросов той же Мейды. Ни Мейда, ни вторая горничная в комнаты, заваленные всяким хламом и ненужной одеждой, без крайней необходимости не заходили. Крайней необходимостью становились мои настойчивые просьбы убрать по углам паутину и перетряхнуть чехлы, накрывавшие старую мебель. Сначала хотела подобрать какие-нибудь штаны и рубашку из вещей мужа, но быстро отмела эту мысль, хотя одежда деда давно вышла из моды и не очень-то подходила долговязой фигуре Рене. Самарис Данвел был ниже ростом, при этом шире в плечах и груди, но мне подумалось, что даже коротковатым штанам Рене будет рад больше, чем халату. Найденные вещи я привела в порядок и принесла к себе.
Подумывала и о том, чтобы отселить сыча вместе с его клеткой в пустую спальню по соседству. Мало ли, в какой момент наступит следующий оборот, да и хоть какие-то приличия соблюсти не мешало бы. Подумала-подумала, представила всё это – и оставила клетку на своём месте.
Рене, по устанавливающейся привычке, явил своё тощее длинное тело неожиданно. Я читала у окна, когда позади, со стороны постели, раздался скрип многострадальной моей кровати. Судя по звукам, свалился сычик откуда-то сверху.
– Рро-ох-х-х! – не то стон, не то проклятие.
Я стремительно выглянула из-за массивного кресла, тут же охнула, вспомнив, в каком виде является Рене и для чего, собственно, я дышала пылью, роясь в шкафах в поисках одежды. Стараясь не смотреть в сторону постели, метнулась к двери и заперла её, после чего бочком вернулась к креслу.
– Ты живой?
В углу, где стояла моя постель, слышалась вялая возня, перемежаясь с неизвестными мне ругательствами. При повторном «ррохе» я вспомнила и об оставленной на покрывале книге, толстой, с металлическими уголками: похоже, на неё и состоялось неудачное приземление.
– Частично, – сдавленно отозвался птиц.
Снова возня и невнятное бормотание сквозь зубы.
– Тебе помочь? – не выдержала я. Кто знает, как долго в этот раз Рене пробудет в своём облике? – Прости, я совсем забыла про эту книгу, кто же знал… Сильно ушибся? Может, холодное приложить, а то синяк, чего доброго…
– Не надо… – простонал несчастный. – Ох, не так я… представлял, как буду вновь валяться… на мягкой перинке…
– Рёбра отбил? – посочувствовала я.
– Если бы… Дэри, можно попросить… у тебя тот халат?
Он снова говорил через силу.
– На банкетке в изножье кровати лежит стопка одежды для тебя. Надеюсь, размер подойдёт. Это вещи деда.
– Благодарю.
Я поднялась, держась спиной к кровати.
– Рене, если нужна помощь – не стесняйся просить.
Он ничего не ответил, но после длинной паузы, заполненной вознёй и шуршанием, попросил:
– Я бы очень… хотел принять ванну. Не один год об этом мечтаю. Судя по тому, что ты… не торопишься поворачиваться, выгляжу я ужасно.
Шутник однако.
Он сидел на краешке постели, более-менее одетый, но босой, предложенную домашнюю обувь проигнорировал. Лохматый, бледный, с мученическим выражением лица. Оценить, насколько подошли вещи деда, не висят ли на сыче мешком, пока не получалось: он сидел сгорбившись. На краешке смятого покрывала лежала та самая книга: я искала в ней хоть какие-нибудь сведения об альнардцах. Всех сведений набралось со страничку.
– Нормально выглядишь, – заверила я. – Я сейчас наберу для тебя воду, только ты до ванной-то сам дойдёшь?
Рене криво улыбнулся.
Я поспешила в соседнюю комнатку без окон и, преодолевая нахлынувшее смущение, занялась приготовлением ванны. Из обшитой мягкой тканью корзинки с невысоким бортиками вытащила пару небольших огненных камней, в спокойном состоянии светящихся ровным молочным светом, опустила на дно глубокой чаши, открыла воду.
–У вас в Альнарде используют такой способ нагрева воды? – крикнула я в сторону спальни.
– Нет, – отозвался Рене, привалившись к дверному косяку. И когда успел доковылять?
– Вот эти камушки нагреют воду до умеренно горячей температуры. Если надо ещё горячее, добавь один-два осколка вот из этой корзинки.
– Я разберусь, – кивнул птиц, сверкая янтарными глазищами из-под спутанных тёмных прядей. – Надеюсь, времени хватит…
– А сколько у тебя времени до того, как..?