Попаданка и дракон: по прихоти судьбы — страница 9 из 29

Шурша платьем, я шагнула вперёд, собираясь взять женщину за руку, но так внезапно уклонилась:

— Эй, девочка, полегче! Не знаешь, что к мёртвым лучше не приближаться? А то заберу в такое место, что и Эйрит курортом покажется!

Она провела ладонью над моей головой, и о чём-то задумалась.

— Как странно, — услышала я, — А Рената умнее, чем я думала.

— Простите, Матрёна, — решила напомнить я о себе, — откуда вы знаете об Эйрите? Что это за мир? И как мне вернуться назад?

Вместо ответа женщина показала в сторону зеркала. Отражение её фигуры начало медленно таять:

— У нас мало времени, Майя. Не уверена, что ты сможешь снова связаться  со мной. Послушай моего совета —  не рассказывай людям в Эйрите, кто ты такая. Держись скромно, не привлекай внимания. Опасайся нирода, он опасен. И постарайся найти одного человека.

— Он мне поможет? — с отчаянной надеждой воскликнула я.

— Обязательно. Его зовут… — голос женщины стих.  Я с досады топнула ногой: Матрёна не рассказала самого главного, наш разговор прервался, как и в ту ночь, перед летним солнцестоянием.

Какая жалость! Если бы Матрёна тогда рассказала мне всё, что знала, я бы не пошла на кладбище. И не застряла бы в чужом мире, без надежды вернуться назад.

Но тут женщина указала рукой на зеркало. Один взмах кистью, и оба наши отражения исчезли.  Вместо них появился молодой человек лет двадцати двух в чёрном костюме, украшенном  серебряной вышивкой в виде летящего дракона.

«Этот о нем говорила Матрёна?»

Я пристально вглядывалась в его лицо, запоминая каждую черту, от широко расставленных черных, как агат, глаз, до пышной шапки волос. Длинные, как у девушки, ресницы, волевой подбородок, маленькая родинка в уголке рта.

«Как он хорош собой! Ему бы в кино сниматься… Хотя, какое в Эйрите кино».

Я смотрела и смотрела, впитывая в себя каждую черточку незнакомого мужчины. Так же, как умирающий от жажды, пьет воду из  родника. Сердце отчаянно колотилось в груди.

Я знала, что никогда  не  забуду  этого человека. Не потому, что он — красавчик, и произвел на меня неизгладимое впечатление. Просто он — мой единственный шанс вернуться домой.

***

Очнулась я от солнечного луча, пробившегося в щель между сучьями, и не сразу поняла, где нахожусь. Казалось, только пару минут назад я была в старом особняке Оспиных, а сейчас над головой — корявые сучья и ветки с пожелтевшими листьями.

Шалаш, куда меня привёл Перси. Загадочная страна Эйрит. Все правильно. Значит, мне просто привиделся сон.

Тяжело вздохнув, я отодвинулась в сторону так, чтобы солнечные лучи не падали на лицо, и задумалась.

Итак, что мы имеем? Во-первых, два мира, связанных между собой порталом. На Земле — это склеп семьи Оспиных, на Эйрите, скорее всего, камень Равновесия. Хотя совсем не обязательно. Меня могло выбросить в любой точке этого мира, и, то, что я очнулась на камне, — простая случайность.

Во-вторых, Матрёна Оспина. Загадочная женщина, знающая о существовании параллельного мира. Больше того, она знает людей, которые здесь живут. Когда мы встретились с ней в моём сне,  она показала  человека, «который поможет», и советовала остерегаться чего-то. Или кого-то?

Я нахмурилась, пытаясь вспомнить, незнакомое слово. «Нирод», кажется? Что это? Человек? Животное? Какой-то артефакт?

«Нирод», — мысленно повторила я, прикрывая глаза. Нужно узнать, что это, но осторожно, не привлекая внимания. Вдруг это какой-то запретный ритуал, за одно упоминание которого могут казнить.

Но, если о таинственном нироде я могла что-то выяснить, то, как искать человека, не зная даже имени, не представляла. Ходить и расспрашивать всех, кого встречу? Сочтут странной, или, хуже того, шпионкой. А как обходятся со шпионами в нашем мире, я знала. В лучшем случае, их ждёт длительное заключение. Вряд ли в Эйрите законы мягче.

Поломав голову, но так ничего и не придумав, я решила разбираться с проблемами по мере их поступления. Я всё равно не смогу отправиться на поиски прямо сейчас. У меня нет ни денег, ни подходящего платья, ни знаний об этом мире. Вдруг придётся много путешествовать?

«Судя по одежде, молодой человек принадлежит к знати, — вспомнила я костюм незнакомца, украшенный серебряной вышивкой, — уже хорошо. Кстати, на воротнике куртки у него дракон.  Наверное, родовой герб. Если в Эйрите существует книга, где перечислены все влиятельные фамилии королевства, мне будет проще его найти».

О том, согласиться ли незнакомец помочь мне, я старалась не думать.

И последнее, самое важное. Почему Матрёна хотела отправить свою внучку — единственного родного человека — в Эйрит? Даже вставила это условие в завещание. Так сильно ненавидела, что решила избавиться?

Впрочем, Рената говорила, что они мало общались с прабабушкой. И то, что та забыла о фобии Ренаты, связанной с кладбищем, лучшее тому подтверждение. Но хладнокровно отправить девушку, пусть и неприятную тебе, бедствовать в чужом мире? Что-то тут не сходится.

У меня голова заболела от этих загадок. К тому же я проголодалась. Вспомнив о том, что Перси оставил мне еду, я осмотрела шалаш, и нашла деревянную бутылку с водой, а также несколько сухих лепешек, завернутых в широкие листья.

На этот раз хлеб показался мне куда вкуснее. Или причина в том, что я начала привыкать к новой жизни? Майи Рогачевой, которая любила ужинать в кафе, больше не было. А безвестной девчонке, скрывавшейся в старом шалаше, нужно бережно относиться к каждому кусочку пищи.

***

Перси пришёл поздним вечером, когда на небе зажглись первые звезды. Луна, показавшаяся над горизонтом, тут же скрылась за облаком. Стало ещё темнее, чем прошлой ночью.

Я издалека услышала его тяжелые шаги. Подойдя к шалашу, он осторожно спросил:

— Майя, ты здесь?

Прозвучавшее в его голосе беспокойство меня удивило. Неужели Перси волновался за меня? Он же понимает, сколько проблем может доставить девчонка из другого мира?

— Куда я денусь с подводной лодки, — неловко пошутила я, выбираясь из шалаша. Меня осыпало сухими листьями. Одна из веток запуталась в волосах, и мне пришлось её вытаскивать.

— Что такое «подводная лодка»? — спросил Перси.

— Забудь, — отмахнулась я, снова напомнив себе об осторожности. Одно—два  слова из прошлой жизни, сказанных при чужих людях, и моей маскировке — конец. Не хотелось бы, как другим пришельцам, оказаться в королевской тюрьме.

— Я принёс тебе платье, — сменил тему пастух, протягивая мне сумку из грубой ткани. — Твою одежду лучше сжечь. Жаль, конечно, она очень красивая, но, если кто-то её увидит…

Он не договорил, но мне не требовались пояснения. О странных вещах сразу же доложат слугам короля, а те не успокоятся, пока не найдут их владелицу.

Мне вдруг пришло в голову, что Перси рискует не меньше меня. И, если меня раскроют, его накажут как соучастника.

— Спасибо, — неловко произнесла я. — Я очень благодарна за всё, что ты делаешь. Не представляю, как бы я справилась с этим одна.

— Люди должны помогать друг другу. Иначе просто не выжить, — я скорее почувствовала, чем увидела улыбку Перси. И на душе стало светлее. — Переодевайся и приходи к костру.

В сумке оказалась нижняя сорочка и тёмно-серое платье из плотной такни. Также пара грубых туфель на низком каблуке. С сожалением вздохнув, я подумала, что бельё в этом мире женщины не носили. Значит, любимый комплект из натурального шёлка тоже придётся отправить в костёр.

Быстро переодевшись, я собрала старую одежду. На мгновение прижала платье к лицу, вдыхая слабый запах туалетной воды. Ландыши, мой  любимый аромат.  Интересно, я когда-нибудь ещё смогу его вдохнуть?

Глава 9

Боясь расплакаться, я повернулась и направилась в сторону костра, который разжёг пастух. Бросив одежду в пламя, я отрешённо наблюдала, как оно пожирает ткань, и та рассыпается в прах на моих глазах. Так же, как рассыпалась и моя жизнь.

Перси молчал, чувствуя моё настроение. Потом, когда от моих вещей ничего не осталось, негромко произнёс, глядя в огонь:

— У нас говорят: «Чтобы что-то найти, нужно сначала потерять». Я понимаю, что тебе тяжело, Майя. Но взгляни на это с другой стороны. Тебе выпал шанс познакомиться с другим миром!

«Да уж, счастье. С удовольствием обошлась бы без него», — мысленно съязвила я. К счастью, Перси не стал развивать болезненную для меня тему, и начал рассказывать о доме, где служил.

Луг, на котором паслись овцы, ближний лес и земля вплоть до границы принадлежала семье Эмери. Род богатый и влиятельный, находящийся в дальнем родстве с королевской семьей. К сожалению, года два назад в этих местах случилась болезнь, названная жёлтой лихорадкой, ни щадившая, ни простолюдинов, ни знатных людей. В результате из всей семьи выжила  леди Иоланта, совсем ещё молодая девушка. Поскольку она не могла самостоятельно управлять поместьем, король назначил ей опекуна, господина Бьюта.

— Леди Иоланта — милая и добрая девушка. Немного капризная, но это обычное дело для знатной дамы. На кухне полно еды, и никто не считает, сколько кусков хлеба ты съела. И с деньгами тоже не обманывают. Не хочешь немного поработать в замке, Майя? Кухарке давно нужна помощница.

Я подавила вздох, подумав, что никогда не мечтала работать служанкой в средневековом замке.  Но выбора не было: не жить же в шалаше Перси, или бродить по дорогам в поисках подаяния.

К тому же мне понравилась слова Перси о родстве леди Эмери с королевской семьей. В доме наверняка есть библиотека с интересными книгами. Карты Эйрита, его история, законы, перечень знатных семей, их гербы, и многое другое, с чем неплохо бы познакомиться, прежде чем продолжать своё путешествие. Да и деньги мне не помешают.

Я улыбнулась Перси, напряженно ожидавшего моего ответа:

— Хорошо. Если меня возьмут, я с удовольствием поработаю у леди Эмери.

***

— Майка! Почему всё ещё не спишь, негодница?

Каждое моё утро теперь начиналось с этого крика. Я подскакивала на узком продавленном матрасе, служившем мне постелью, и торопливо протирала глаза. Каждая клеточка тела мечтала только об одном — поспать ещё немного. Покачиваясь от усталости, я направлялась к ведру с холодной воды, и, зачерпнув из него, торопливо умывалась. А затем, наскоро причесав волосы, надев платье и завязав передник, направлялась на кухне, где распоряжалась Клеманс.