— Он здесь. — тихо сказал Ромка. — Ну… ладно, мне пора. Приятного аппетита. — и теневик слинял.
— Эй, Ромка, стой! — поздно, его уже и след простыл. Зато открылась другая дверь, и оттуда вышел Шедгар с влажными волосами и слегка расстёгнутой рубашке. Какое приятное зрелище… — Доброе утро, Ваше Величество!
— Моя сиреночка уже здесь?! И тебе доброе утро. Действительно, оно не просто доброе, а замечательное, раз начинается так. — он ещё раз просушил волосы полотенцем и небрежно бросил его на подлокотник кресла. — Но может ты пожелаешь мне его как-то иначе?
— …? — вопросительно изогнула бровь. Вечно он от меня чего-то ждет. — И как же? — он показал рукой на свою щеку. Это типа поцелуй? — Как вкусно пахнет… А что это там? Что-то я так голодна. — Включила дурочку и поспешила к столу. Шедгар весело рассмеялся и я уже было расслабилась, думая, что на этом всё.
— Другого я от тебя и не ожидал. Видимо, вчера был разовый порыв во спасения Зула. — с улыбкой сказал он и судя по всему, решил взять ситуацию в свои руки. В несколько шагов пересек комнату, оказавшись у меня за спиной, и сам поцеловал меня в щеку. По всему телу как разряд тока прошел.
— Ваше Величество?!
— Кажется ты была очень голодна?
— … очень… — всё — таки сложно держать равнодушное выражение лица рядом с ним. Умеет же он производить неизгладимое впечатление и оставлять след в девичьих сердцах. Но я тоже не так простодушна и наивна.
— Тогда присаживайся. Кстати, как ты планируешь провести сегодняшний день?
— Пока не думала. О! Как вкусно. — не знаю, что это, но мне очень понравилось. — Вообще хотела с Ромкой найти кое-какую книгу.
— Вот и славно. В моей библиотеке гораздо больше книг, причем довольно редких. Мне как раз тоже надо была сегодня туда. Думал отправить Дорса, но, пожалуй, мы сходим туда вместе.
— Кхе-кхе… — от его предложения аж еда не в то горло попала. Так и помереть недолго. — Что? Кажется, я что-то не так услышала. — демон спокойно налил в бокал воды, встал и подал его мне, при этом гладя по спине. Я же сейчас ещё и захлебнусь. Он это специально?
— Нет, ты все правильно услышала. Сегодня мы будем весь день вместе.
— … Что-то я наелась… — завтрак, ужин, это я ещё могла стерпеть, но весь день… Это уже слишком!
20 ГЛАВА
Завтрак закончился и теперь мне предстояло проследовать в библиотеку вместе с демоном. Решила попробовать сместить центр внимания в нужную мне сторону. В конце концов, что в этом такого. Ну пусть я буду в его компании, зато когда ещё мне представиться такой шанс посетить королевскую библиотеку? Лучше воспользуюсь этим шансом по полной.
— Мой господин! — поклонился слуга, попавшийся нам по пути. Сложно было не заметить, как он бросил на меня заинтересованный взгляд.
— Штраус, передай остальным, что отчет я прослушаю завтра. Пусть считают это отличным шансом, чтобы исправить все свои недочеты в подсчетах! Но если они им не воспользуются…
— Я обязательно передам. — мне кажется от тона демона бедолага даже вспотел. Жестко же он их строит. Ещё бы стадо девиц так выдрессировал. А то складывается ощущение, что он занимается моей дрессировкой.
Чтобы пройти к королевской библиотеке нам необходимо было минуть общий коридор, или как его тут называют, центральный. Поначалу он показался мне пустым и я уже было вздохнула с облегчением, но не тут-то было. Буквально в конце нашего пути раздалось множество шагов. Причем, судя по всему, женских.
— Мой повелитель… — красивый женский голос. Значит не ошиблась. Служанки? Обернулась. Нет, точно не служанки. Красивая девушка в очень соблазнительном наряде спешила к нам в окружении спутниц. Вот те больше походили на служанок.
— Аиша?! — на лице демона отразилось удивление вперемешку с недовольством. Точно одна из наложниц.
— Приветствую, мой повелитель! — плавно веляя бедрами, она приблизилась к нам и словно не замечая меня, подошла в плотную к нему. О чем я? Да она буквально впечатала в него свою пышную грудь. Что за типичное соблазнение. Я думала, что это только в книгах или кино может попасться такой банальный и нелепый способ. Ошиблась. Оказывается так действительно делают.
— Аиша, что ты тут забыла?
— Я скучала по вам, мой повелитель, потому не смогла сдержаться, чтобы не навестить вас и не сделать сюрприз. — глядя на неё, вроде банальные способы, но в её исполнении это было довольно изящно, красиво и соблазнительно. Будь я мужчиной, то наверное бы пала под её чарами. Она и впрямь красавица. Черные, шелковистые волосы, зеленые раскосые глаза, красивый прямой нос и очень соблазнительные губки красного цвета. Она чем-то напоминала кошку. Дикую, необузданную.
— Не помню, чтобы приглашал тебя. — спокойно ответил Шедгар. — Я сейчас занят, поэтому…
— Неужели вы меня оставите вот так? — тихо промурлыкала она, не прилипая к нему. Наоборот отступила, но сделала это так красиво. Состроив грустный взгляд, она с тоской посмотрела на демона. Тот не будь ледяным, всё же коснулся её губ. Только ответил не совсем то, что я ожидала.
— Аиша, не пересекай черту дозволенного. Я сам приду, когда того захочу. Тем более, я не один. — меня тут же придвинули к себе и как бы вперед, словно отгораживаясь от этой искусительницы. Я что, теперь и роль ширмы ещё буду выполнять?
— Я вас поняла. Прошу простить моё своеволие. — смиренно ответила наложница и так же красиво удалилась с чувством собственного достоинства. Надо же. Она в корне меняет моё представление о его наложницах. Не знаю как другие, но одна достойная женщина среди них всё-таки есть. Не удивлюсь, если она его любимица.
— Уверены? — спросила я демона, глядя в след удаляющейся наложницы.
— Ты же не хочешь испортить мне настроение, которое с утра было отличным? — вопросом на вопрос ответил он. Намек понят.
— Что вы, как я могу. Просто… она довольно умна и красива. Случайно не ваша любимица?
— Она главная наложница, ты права. Но даже ей вход в мою спальню закрыт. — это такой намек на мою избранность? Жаль, что не могу продемонстрировать свою великую радость на этот счет. — Вот и библиотека.
— Ого! — не смогла сдержать возгласа, как вошла туда. Правда дальше не прошла. Дверь захлопнули, а меня припечатали к ней.
— Знаешь, я ожидал от тебя хоть какой-нибудь реакции. — с усмешкой сказал демон, заглядывая мне в глаза, пытаясь что-то разглядеть.
— Вау, какая библиотека? — он отпустил так же резко, как и поймал. Вдобавок ещё громко расхохотался.
— Поразительно.
— Мне действительно понравилась библиотека. Я ещё ни разу не была…
— Речь была не о ней. — с усмешкой ответил он. Если не о ней, тогда что ещё ему надо? — Забудь. Видимо ещё не время. Я подожду. Лучше идём, поищем книги по твоему вопросу.
— А я могу это сделать сама?
— Уверена, что сможешь? — с довольной ухмылкой спросил он. Окинула взглядом помещение. Он прав. Я тут просто закопаюсь. Столько книг и столько разных направлений. В одних только направлениях заплутаешь.
— … Я хочу найти книги про… сирен. — казалось бы, его нисколько не удивил мой запрос.
— Нам туда.
Мы пошли мимо рядов куда-то в глубь. Оформление здесь было потрясающее. Я с удовольствием бы сидела на диванчике возле камина вечерами, или можно на том подоконнике, или вон там за столом. Да тут столько удобных мест для чтения. Всё для читателя, всё для его удобства. Были и обычные столы, как в читальном зале. Только я нигде не увидела библиотекаря.
— А тут что, нет библиотекаря?
— Есть.
— А где он?
— Я устроил ему выходной. — случайно не было ли это решение принято сегодня утром? — Вот. Это здесь. — он завернул в следующий ряд и стал уже углубляться в него, пока не остановился напротив какого-то стеллажа. Книги в нем казались довольно старыми и очень дорогими. Впрочем, большинство книг тут выглядело именно так. Были конечно и новенькие, видно, что доставленные сюда недавно, но их было очень мало. Эта библиотека заполнялась с давних времен и пополняется по сей день, так что ничего удивительного.
— Где-то здесь? Я могу поискать сама? — он не ответил. Наоборот, стал внимательно разглядывать стеллаж, пробегая взглядом по корешкам книг.
— Вот. — дал он первую книгу с названием «Эльратос». Открыла содержание книги и где-то в середине нашла что-то там про сирен. — Эта, вот эта… — начал он доставать книги одну за другой. — Где же та книга?
— Может вы мне скажете название и я тоже поищу?
— Не думаю… Уже нашел. — он достал довольно приметную книгу, в том плане, что она была потрепанной и явно очень старенькой, но при этом наверняка не дешёвой. Открыла сразу содержание и поняла, что начну с неё. Она полностью была посвящена сиренам. — Хм… хотя нет, вряд ли ты сможешь её прочесть. — И демон попытался забрать книгу обратно.
— Это ещё почему? Она такая сложная?
— Она на Эльбрусском.
— И что? Она же полностью посвящена сиренам. В других только несколько глав посвящено. — на мою реплику меня встретила тишина. Шедгар смотрел на меня с таким удивлением, будто я сейчас открыла ему вселенскую тайну. — Что? Успела просмотреть содержание этих книг.
— Ты поняла, что тут написано? — демон поднял вверх книгу, которую только забрал обратно.
— Да. А есть проблемы?
— Моя сиреночка, эта книга написана на древнем, мертвом языке. Его сейчас практически никто не знает.
— Но вы же знаете?!
— Я, ещё несколько демонов и некоторые из старых магов. Ты просто не могла ему нигде научиться… Интересно… — забавно. Я и не училась. Я его просто знаю и всё. Мне самой интересно, что бы это могло значить.
21 ГЛАВА
У меня были предположения. Если это не родители сирены, или кто-то ещё, то… остается только одно. Боги постарались. Видимо так пытаются помочь разобраться со своими новыми «талантами».
— Итак, откуда же моя маленькая сирена может знать этот язык? — тихо, обманчиво ласково проговорил Шедгар. Что-то не нравится мне этот тон. Предчувствие какое-то не очень хорошее.