Тереза глубоко вздохнула. Было приятно наслаждаться вкусной едой и великолепным вином с Лиамом, не задумываясь о том, что их кто‑то увидит.
Телефон Лиама зазвонил в третий раз. Он посмотрел на часы:
— Я не могу поверить, что мы провели здесь три часа!
— Неудивительно, что весь обслуживающий персонал кружит вокруг нас, ожидая, когда мы уйдем!
Лиам не мог отвести взгляда от ее милой улыбки.
Тереза была прекрасна, но было нечто гораздо более глубокое, что привлекло его. Она была умна, сообразительна и казалась такой искренней.
— Все в порядке? — Она с беспокойством смотрела на него. — Тебе нужно ответить на этот звонок?
— Ничего страшного.
Лиам сунул телефон в карман пиджака.
Тереза положила свой телефон обратно в сумочку и подала официанту знак, что они наконец готовы уйти. Затем она снова обернулась к Лиаму:
— Еще раз спасибо. Тебе не стоило ничего делать, но я рада, что ты это сделал. — Она улыбнулась. — Несмотря на твой своеобразный подход к общению с ближними, ты действительно хороший парень.
Лиам почувствовал боль в сердце.
— Давай это останется нашим маленьким секретом. — Он подмигнул ей и встал из‑за стола, оставив немного денег на столе для официанта.
Они провели три часа, говоря о всякой всячине. О свадьбе Мэтта и Нади, о спортивной команде Сиэтла в этом году. За второй бутылкой каберне совиньон они обсуждали, какие шоу «Нетфликс» заслуживают внимания.
Официант широко улыбнулся, увидев чаевые, оставленные Лиамом на столе.
— Могу ли я предложить вам что‑нибудь еще? Десерт? Я могу отправить его в вашу комнату!
— Комнаты, — уточнила Тереза. — Мы коллеги.
По выражению глаз официанта она поняла, что он верит в обратное.
— Хотите ли вы, чтобы я отправил десерт в ваши комнаты? За счет заведения, конечно.
— До ужина я не смогу съесть ни кусочка. — Тереза положила руку на живот. — Но, пожалуйста, передайте нашу благодарность шеф‑повару. Еда была восхитительной, а обслуживание — безупречным.
Официант поблагодарил их, затем отошел в сторону, позволив им выйти из‑за стола.
Когда Тереза встала, то слегка покачнулась. Лиам положил руки ей на талию, чтобы удержать от возможного падения. Их глаза на мгновение встретились.
— Это каберне не так уж просто. — Она прижала руку ко лбу. — Мне лучше прилечь!
— Я провожу тебя до твоей комнаты. — Лиам повел ее к выходу, положив руку ей на спину.
Они были в долине Напа, а не в Сиэтле, где о них ходили слухи. Он надеялся, что здесь они будут в безопасности. Он всегда был впечатлен тем, насколько сдержанным и уважительным был персонал отеля. У него не было причин подозревать, что на этот раз все будет иначе.
Когда они ехали на лифте в ее комнату, его рука случайно коснулась ее руки.
Лиам пытался подавить растущее желание прижать ее к стене лифта и впиться губами в ее сладкие, нежные губы. Погладить ее соски большими пальцами сквозь шелковистый материал блузки.
Внезапно в лифте раздался звуковой сигнал: они прибыли на ее этаж.
Тереза вышла.
— Я увижу тебя на ужине?
— Я провожу тебя до твоей двери. — Он тоже вышел.
Она казалась слегка опьяневшей, поэтому он хотел убедиться, что Тереза находится в безопасности в своей комнате.
— Да, встретимся за ужином. Я буду ждать тебя у твоей двери около семи.
— Или мы можем встретиться внизу.
— Ты была права… Я на самом деле более приятный парень, чем кажусь.
Тереза открыла дверь в свой номер и вошла внутрь.
— Еще раз спасибо, Лиам. Отель идеально подходит для отдыха Мэтта. Ты не представляешь, как сильно мне нужна была эта победа. — Ее губы изогнулись в мягкой мечтательной улыбке, которая осветила ее прекрасные глаза. — Это был действительно замечательный день. После кошмара прошлой недели мне нужен был такой день. Так что спасибо!
Она выжидательно посмотрела на него.
Лиам прислонился к дверному проему, сложив руки на груди. Он хотел наклониться, стереть расстояние между ними и взять ее на руки. Целовать ее до потери сознания…
Взгляд, который она бросила на него, и ее полуоткрытые губы говорили ему о том, что она тоже этого хотела. Но он пообещал себе, что останется сильным и дело не дойдет до постели.
Между ними было слишком много неразрешенных вопросов. Они были, без сомнения, счастливы вместе, но те моменты, которые были омрачены болью, недоверием и обидой, все еще преследовали их, как зловещая тень.
Вдалеке раздался звонок пришедшего на этаж лифта. Лиам тяжело вздохнул и оттолкнулся от стены.
— Я собираюсь позвонить этому генеральному директору, как ты предлагала. Спасибо за прекрасный день.
Он сделал решительный шаг в сторону лифта, прежде чем успел передумать.
Глава 8
Джесси положила ручку и вздохнула. Она написала две новые песни для своего альбома, но заглавный хит ей пока не давался.
Она развернула коврик для йоги, глубоко вздохнула и начала выполнять свое любимое приветствие солнцу. Это был идеальный способ снять стресс.
И тут зазвонил ее телефон. Она посмотрела на экран. Тереза Сент‑Клер.
Джесси ответила:
— Привет, Тереза. Что нового?
— Привет, Джесси! Мы определили дату и место. Мероприятие состоится через две недели, и тебе понравится то место, которое мы нашли! Это милый маленький бутик‑отель в стиле ар‑деко в долине Напа. Сейчас я здесь. Место невероятное! Старинный голливудский гламур!
— Ты не хотела еще раз рисковать в Сиэтле под дождем и возможными оползнями, да?
Вместо того чтобы писать альбом, она слишком много времени тратила на размышления, каково это — снова увидеть Гидеона.
— У нас было слишком мало времени, чтобы найти другую свободную локацию в Сиэтле. — Слова Терезы вырвали Джесси из ее временного забытья, вызванного воспоминаниями о Гидеоне. — Хотя, конечно, мне бы очень хотелось провести мероприятие в Сиэтле, где живет большинство гостей.
«Повезло мне!» — усмехнулась про себя Джесси.
— Я всегда хотела поехать в долину Напа, поэтому я очень рада, что мероприятие состоится именно там, — произнесла она вслух. Она села за пианино спиной к клавишам. — Отправь обновленный договор со всеми подробностями моему агенту. Мы подпишем его и вернем как можно скорее.
— Корин отправит контракт завтра утром, — пообещала Тереза. — И еще хорошие новости: Мэтт Ричмонд согласился добавить Чейза Страттона и Диксона Бенедикта в список гостей. Он был в восторге от того, что ты предложила их кандидатуры. Он как раз планировал пригласить их для будущих проектов. Я пока не знаю точно, что кто‑то из них будет на мероприятии, но, как и было обещано, они оба будут приглашены.
— Пожалуйста, Тереза, сообщи мне, кто из них подтвердит свое участие!
— Конечно! И еще одна вещь. — В голосе Терезы слышалось ликование. — Я говорила тебе, что будут приглашены богатые меломаны, которые смогут финансово поддержать твой независимый проект. И вот я сейчас проверила обновленный список гостей и вижу, что свое присутствие подтвердили миллиардер в области недвижимости Гидеон Джонс, а также…
— Гидеон Джонс подтвердил свое присутствие?
Джесси начала нервно расхаживать из стороны в сторону, ее сердце бешено колотилось. Ей удалось избежать встречи с Гидеоном во время выступления в Сиэтле. По всей видимости, в Напе ей так не повезет.
— Да, и я была бы рада представить тебя ему.
— В этом не будет необходимости, — сухо ответила Джесси. — Мы встречались.
— Понятно. — В голосе Терезы послышалось беспокойство. Она на мгновение замолчала, затем осторожно спросила: — Присутствие Гидеона не станет для тебя проблемой?
С одной стороны, Джесси отчаянно хотелось показать Гидеону, что та девушка, которой он пренебрег, стала востребованной артисткой. Но с другой стороны, она боялась встречи с ним.
Но она не позволит себе отвлечься от своей карьеры. Она также не нуждалась в помощи Гидеона.
Джесси заставила себя улыбнуться.
— Он бывший парень моей старшей сестры, вот и все. Он, вероятно, даже не помнит меня. Спасибо за звонок. Я перешлю контракт своему агенту.
Джесси закончила разговор и продолжила ходить.
Почему ее должно волновать, будет ли Гидеон на ее выступлении? Она должна была давно выкинуть из головы, что произошло между ними пятнадцать лет назад. Но ее мозг разрывался от воспоминаний о человеке, который хотел жениться на ее сестре.
Человек, в которого она влюбилась с первого взгляда, когда встретилась с ним и своей старшей сестрой Женевой в кинотеатре.
Их родители не были в восторге от того, что Женева испытывает серьезное чувство к парню из небогатой семьи. Но чем больше они возражали, тем сильнее становилось сопротивление Женевы.
Поначалу ее сестра действительно была влюблена в Гидеона. Но в какой‑то момент ее влюбленность трансформировалась в вызов родителям.
В день рождения Женевы Гидеон подарил ей обручальное кольцо. Именно тогда Женева поняла, что она слишком далеко зашла.
Она собиралась отправиться путешествовать по Европе, она хотела свободы и независимости. Поэтому она нежно поцеловала Гидеона, поблагодарила его и… разорвала с ним отношения.
Гидеон был опустошен, равно как и Джесси.
Она обожала его!
Джесси села на коврик для йоги, сложив ноги в позе лотоса. Ее глаза закрылись, она глубоко вздохнула, пытаясь не чувствовать боли в сердце. Но она постоянно возвращалась мыслями в тот день, когда рассказала Гидеону, как она к нему относится. Что ж, ей нужно было снова испытать те эмоции, которые с головой накрыли ее в тот день. Чувства, которые заставляли ее сочинять песни о неразделенной любви, переживать боль разбитого сердца и учиться снова воскресать из пепла.
— Гидеон, нам нужно поговорить! — Лэндон стоял в дверях кабинета Гидеона. Он выглядел взволнованным.
Парень отлично справлялся со своими обязанностями, но Гидеон сомневался, сможет ли он справиться с теми проблемами, на которые так влияет работа в сфере недвижимости.