Портрет художника — страница 6 из 25

Алеша оказался способным студентом. Ему нравились преподаватели, ведающие

искусство, и жизнь в студенческой среде, внутри искусства - тоже нравилась, а когда он выходил вовне, то ступал по камням, лежащим в основе европейской культуры. Он немного лепил, немного мастерил из стекла и металла - и всерьез учился живописи в хорошей студии. Он не был богатым студентом, поэтому, продавал кое-что из своих работ на улице - там он познакомился с Афродитой.

Все называли ее Афро - она и была похожа на африканку, у нее были роскошные волосы в черных кольцах и фигура бронзовой богини, она двигалась, как пантера и имела весьма острый язык. Как и многие в этой среде, она была и студенткой, и художницей, и продавщицей собственных работ, и натурщицей - всем одновременно. А еще она была женщиной, от которой у любого мужчины старше пяти лет и младше девяноста пяти сжималось сердце и высыхало во рту. Когда она шла по улице, лица мужчин поворачивались к ней, как подсолнухи к солнцу - только намного быстрее, она любила улыбаться, любила себя, не имела никаких комплексов и не настолько нуждалась в деньгах, чтобы дарить свою любовь за деньги.

- Ты умеешь читать мысли? - спросила Афро. Они лежали на горячих скалах, над ними было голубое небо, пронизанное солнцем, под ними - пронизанные солнцем, голубые волны Эгейского моря. - Почему ты так решила? - удивился Алеша. - Ты подарил мне бирюзу, а я люблю бирюзу, но никогда не говорила тебе об этом. И ты привел меня в место, которое я больше всего люблю на побережье. - Мне дешево предложили камни, и я сделал это ожерелье сам, вот и все, - усмехнулся Алеша, - А это место, действительно, самое красивое на побережье. Ничего удивительного. - Много чего удивительного, - задумчиво сказала Афро. - Кто эта женщина, которая приезжает к тебе? - Это моя мать. - Ты шутишь? - Афро удивленно вскинула красивые брови, - Она старше тебя едва ли на десять лет. - Двадцатитрехлетняя Афро, считала Алешу своим ровесником и удивилась бы еще больше, узнав, что ее другу еще не исполнилось семнадцати. - А ты что, не знаешь, что женщины рожают иногда и в тринадцать? - с улыбкой, спросил Алеша. - Знаю. Но такие женщины, не выглядят в тридцать шесть так, как выглядит твоя мать. - Она хорошо питается, - расхохотался Алеша, - Много бывает на свежем воздухе и плавает. - А что еще она делает, чтобы иметь такого сына, как ты? - прищурилась Афро. Алеша перестал смеяться, - Я не думаю, что тебе следует говорить так о женщине, которую ты не знаешь. - А ты знаешь, что в этих местах существует легенда о женщинах, которые не стареют? - спросила Афро. - Понятия не имею, - беспечно ответил Алеша. - Так вот, они действительно существуют, могу тебя уверить. - Откуда такая уверенность? - ухмыльнулся Алеша, - Мадам Шанель и мсье Диор давно переловили бы их всех и увезли их кровь в банках для своей парфюмерии. - Они сами пьют кровь, они вампиры, - повысила голос Афро, - Мою пробабаку утопили в море за это. - Что за ерунду ты несешь? - нахмурился Алеша. - Ты можешь пойти в университетскую библиотеку и прочитать, как это было, - сказала Афро, - Ей привязали к ногам пушечное ядро и бросили в море. Это сделал не мсье Диор, а кавалер д’Амбюмонт, капитан французского фрегата “Лисица”. В те времена капитан фрегата был царь и бог - захотел и сделал. - Что здесь делали французы? - С турками воевали. “Лисица” исчезла потом, при невыясненных обстоятельствах. Но корабельный журнал как-то сохранился и попал сначала в Морской архив, а затем - к нам. - От кого попал? - От турок. Может, турки и пустили “Лисицу” на дно, вслед за моей чертовой бабушкой. И теперь они лежат рядом где-то там, - усмехнувшись, Афро махнула рукой в сторону моря, - Кавалер д’Амбюмонт и бабулька де Модро, со своим ядром на ногах. - Откуда приставка “де”? - Тебе следует лучше знать историю страны, в которой живешь, Алексис, - Афро, с насмешливой укоризной, покачала головой, - Франки двести лет сидели на Крите и Родосе, там были их рыцарские ордена. Кое-что, долго сохранялось с тех времен, франкские имена в том числе. Сейчас уже ими не пользуются, но мои родственники по материнской линии когда-то носили фамилию де Модро. - Если с тех времен сохранилась не только аристократическая приставка, - задумчиво сказал Алеша, - То у тебя могут возникнуть серьезные проблемы, Афро.


Глава 9.


- В каком возрасте проявляется порфирия? - спросил Алеша. - В любом, - ответила мама, - Она может быть явной с рождения, а может обозначиться лет в 20-25. Некоторые, заболевают уже в старости. А почему ты спрашиваешь? - Алеша молча опустил голову. - А-а-а, - улыбнулась мама, - Любовь.

Алеша не был уверен, что любит Афро, и не был уверен, что она нуждается

в его любви. Но время расставило все знаки - как следы, от любовных укусов.

Афро перестала появляться на улице художников, ее не было видно в университете и, в конце концов, Алеша нашел ее я мансарде, которую она снимала на паях с другой девушкой, неподалеку от кампуса.

- Что случилось? - спросил Алеша. Афро лежала в постели с книгой в руках и была бледна.- Неважно себя чувствую, - ответила она, - Ничего страшного, такое со мной бывает, иногда. - Но Алеша настоял, чтобы она сделала анализ крови, и сам отвез ее в университетскую клинику. Выходя из дому, Афро надела темные очки.

- Пониженный гемоглобин, - сказал врач. - Возможно, это связано с менструальным циклом, - сказал врач. Но Алеша уже знал, с каким циклом это связано.

Алеша уже знал, что ничто никогда не проходит и, начавшись, не заканчивается, что девица де Модро не исчезла бесследно в волнах Средиземного моря. Теперь Алеша знал, что любовь Господа беспощадна и не убьет Афро милосердно. Афро будет терять силы, она будет терять свои роскошные волосы, ее красота потускнеет, ее зубы покроются налетом и вылезут из побелевших десен, а глаза перестанут выносить солнечный свет. Любовь Господа преследует избранных через века и приводит их в место без жалости, где они либо умирают в нечеловеческих муках, либо преодолевают в себе человеческое, научаясь пить кровь человеков. Алеша знал это и знал, что без его любви Афро превратится в больное животное и умрет в тупике, не найдя выхода. Алеша знал, что на нем лежит обязанность, что Афро - его сестра, и печать Господа, написанная рунами крови, уже проступила на ее лбу.

Вечером они сидели в мансарде, горели свечи, на столе стояли вино и хлеб, соседка Афро, снабженная достаточной суммой из Алешиного кармана, ушла погулять с друзьями в ближайшее кафе.

- Ты знаешь, что такое красота? - спросил Алеша. - Красота? - Афро подняла изящные от природы брови, - А что есть красота? “Сосуд, в котором пустота? Или вино, налитое в сосуде?“ Никто не знает этого. - Я знаю, - сказал Алеша. - Неужели? И что же это? - Красота - это ты. Твои губы, твои глаза, твое лоно. - Мое анальное отверстие, - усмехнулась Афро. - Твое анальное отверстие, - серьезно кивнул Алеша, - Красота - это то, что мы отбираем у смерти. Это то, что мы отбираем у хаоса и присваиваем себе. - Есть красота смерти, - становясь серьезной, сказала Афро. - Нет красоты смерти. Есть красота жизни, наблюдающей смерть. Вне человека красоты не существует. Ее нет на земле, нет в воде, нет в небе - ее нет в природе, если ее не наблюдает человек. Человек - вне природы, он создает красоту фактом своего присутствия. Человек выпал из цепи, связующей все живое, он выломился из природы и настолько же не нужен ей, как и красота, которую он создает. В природе нет ничего, что могло бы конкурировать с ним, как Бог - он всемогущ и так же никчемен со своим всемогуществом. Красота - это апофеоз бесполезности, созданный Богом, создавшим человека, который играет, создавая красоту, потому, что ему больше нечего делать на этой Земле. - Значит красота - это богатство, создаваемое на небе? - усмехнулась Афро, - Это слегка похоже на то, что нам говорил приходской священник, хотя и сильно отдает богохульством. Но при чем здесь мои губы и анальное отверстие? - Притом, что одно без другого не существует. Как не существует богатство на небе без того, кто создает его на земле своим взглядом. - Взглядом идеалиста, - улыбнулась Афро. - Нет. Идеалист - это тот, кто отказывается признать, что твои прекрасные губы и твой анус - это две части одного пищевода и не может принять твою красоту, признав это и все то, что находится между ними. Я принимаю тебя такой, какова ты есть - прекрасной, вместе с содержанием твоего кишечника и анализом твоей крови. - Ты издеваешься надо мной? - Афро отвернулась в сторону, закусив губу. - Нет. Я принимаю сосуд и вино в сосуде. Я сделаю тебя еще прекрасней, я научу тебя красоте крови. В твоих жилах - очень древнее и очень горькое вино, оно свело с ума не одну мадам де Модро, - он выложил на стол футляр черного лака с серебряными драконами на крышке, - Я твой брат, я научу тебя пить вино жизни и расплачиваться за жизнь, не спрашивая о цене, - он наклонился и посмотрел ей в глаза, - Ты умираешь, Афро. Я пришел, чтобы спасти тебя.


Глава 10.


- Ты дал ей свою кровь? - спросила мама. - Да, - ответил Алеша.

Они лежали на пляже острова Кос, яхта Калликандзаридиса покачивалась на волнах неподалеку, капитан спал на палубе, Афро только что вошла в воду и не могла слышать их разговор.

- Ты взял на себя обязательства, - сказала мама. - Я знаю, - сказал Алеша.

- А ты знаешь, что это значит? - спросила мама. - Что? - Это значит, что ты больше не имеешь права вмешиваться в ее личную жизнь. Афро - твоя сестра, даже если и любовница. Она - член семьи. Ты обязан заботиться о ней, но не можешь навязывать ей свое общество или указывать, с кем ей жить. - Я никогда не навязывал ей свое общество. - Я в этом нисколько не сомневаюсь. Но моя обязанность - предупредить тебя, что она совершенно свободна - и от тебя в том числе. Свобода - это принцип, а не пожелание. Как член семьи, Афро имеет права и обязанности, но в эти обязанности не входит спать с тобой. - За кого ты меня принимаешь, мама? - Я принимаю тебя за семнадцатилетнего юношу, которому досталась такая любовница, которой позавидует сам Аполлон. Не наделай глупостей. Я не хочу, чтобы между вами возникла вражда. - Между мной и Аполлоном? - усмехнулся Алеша. Мама остро посмотрела на него, - Это совсем не так смешно, как ты наивно полагаешь. В мире существуют силы, которые далеко за пределами твоего понимания. - Ты имеешь в виду Аполлона? - Не важно, как ты назовешь силу - важно не попасть под удар. Она не слепа - это ты слеп. По этому миру надо ходить о