43
— Морской леопард! — кричит Брайен, побросав журнал и все свои измерительные инструменты, он рванулся к воде. — Бегите за помощью! Ведите Поля и остальных! Скорей!
Голова Сью-Энн на мгновение показалась над водой, дикий крик, как ножом, резанул морозную тишину, но леопард тут же уволок ее обратно под воду. Тюлень был огромный — одна голова размером с арбуз. А голова у морских леопардов, по сравнению с телом, просто крошечная. Челюсти с острющими зубами намертво ухватили ногу Сью-Энн.
— Ну-ка, быстро, бегом! — командую я Газзи. Он в оцепенении уставился в воду. Там внизу барахтается что-то темное, а ледяные края проруби медленно розовеют.
Я еще раз кричу:
— Не зевать! Бегом, все вместе, быстро на станцию!
Немедленно, без разговоров, Газзи хватает Игги, и вместе с Надж и Ангелом они припускают на станцию, скользя и спотыкаясь на снегу. Мне слышно, как Газзи отчаянно зовет на помощь.
— Он будет ее молотить под водой об лед, пока она не умрет, — в отчаянии говорит Брайен, наклоняясь над острым краем проруби.
— Сью, держись! — кричит он ей, когда в следующий раз она показывается над водой, судорожно глотая воздух.
Брайен беспомощно оглядывается на станцию и тут же принимается орать и махать руками на снова всплывшего морского леопарда. Самому ему прыгать в прорубь на выручку бесполезно. Его или безвозвратно затянет под лед, или тюлень прикончит вместе со Сью-Энн.
— Клык, давай вверх! — Я разбегаюсь и раскрываю крылья. Клык у меня за спиной, и мы зависаем над водой, стараясь поймать нужный момент. По темной, почти десятифутовой тени определяем, что тюлень пока еще близко к поверхности.
— Хватай ее, как только она снова покажется над водой, — кричу я Клыку, и он решительно кивает в ответ.
Готовые в любой момент броситься вниз, кружим в шести футах над прорубью. Спасательная команда — во главе Поль с гарпуном — уже несется на выручку.
— Давай! — показываю вниз. Тень становится темнее, и тюлень всплывает на поверхность. Сью-Энн у него в зубах. Глаза у нее закрыты, а тело обмякло. Мы с Клыком обрушиваемся на прорубь.
Клык изо всех сил поддает тюленю ногой по змееобразной голове, а я обеими ногами пинаю его гладкую выгнутую спину. Он в удивлении распрямляется и задирает голову глянуть, велика ли опасность сверху. На секунду разжав челюсти, морское чудище издает громоподобный рев. Воспользовавшись моментом, мы с Клыком, один за мокрую куртку, другой за руку, подхватываем Сью-Энн и отчаянно бьем крыльями, стараясь подняться с ней в воздух. Тюлень снова ревет и щелкает зубами в инче от моей ноги. Поздно — опоздал.
Мы уже вне опасности. Под нами земля. Крепко держим Сью-Энн, проносимся над головами ошеломленных спасателей и летим на станцию, прямо к зданию станционной больнички. При посадке неуклюже скользим по снегу. Куртка Сью-Энн уже заледенела и обросла сосульками. Ее рваные брюки насквозь пропитаны кровью. Не знаю, жива ли она, или мы вырвали у морского леопарда только ее мертвое тело.
Двое мужчин бегут к нам из больнички с носилками и опускают их на лед рядом со Сью-Энн. Один из них, нащупывая пульс, прикладывает палец к ее шее. Другой готовится переложить ее на носилки. Вдруг он хмурится:
— Что? Что это?
Тем временем часть команды уже собралась вокруг. Один из санитаров осторожно дотрагивается до ноги Сью-Энн там, где ее разодрал тюлень, и отодвигает в сторону лохмотья штанины. Поль с сипом судорожно заглатывает воздух, а мои зрачки сужаются. Из рваной окровавленной раны торчит путаница вживленных глубоко в мышцы тончайших проводов.
— Что это такое, может мне кто-нибудь сказать или нет? — настойчиво допытывается Поль. — Кто-нибудь что-нибудь об этом знает?
Второй санитар поднимает голову:
— Командир, у нее пропал пульс. Я констатирую смерть.
С криками: «Она жива? Жива?» — подбегает остальная команда, и все благодарят нас на разные голоса:
— Вы просто герои!
— Молодцы!
— Даже не верится, что вы вырвали ее от тюленя!
— Спасибо вам!
Но, глядя на наши лица, все постепенно затихают. Мы с Клыком отступаем на шаг, чтобы всем было видно Сью-Энн. В глазах у каждого шок и недоумение. Вряд ли они тут все первоклассные актеры. А значит, никто из них не подозревал, что Сью-Энн — подсадная утка. Здесь все думали, что она — одна из нас. А оказалось — одна из ТЕХ.
Поль виновато смотрит на нас и в негодовании приказывает своей команде:
— Брайен, немедленно просмотреть компьютер Сью-Энн. Все файлы. Обыщите ее комнату.
Слезы текут по щекам у Мелани.
— А вы все, — поворачивается к нам Поль, — быстро в дом и подальше от чужих взоров. Остальным обыскать гостевые помещения на станции и «Венди К» прочесать до нитки. Смотреть, где могут быть установлены скрытые видеокамеры. В наших рядах был предатель.
44
Как и предполагалось, добавка антифриза к смазке суставов оказалась эффективной. Гозен просигналил своему подразделению команду «на выход», одновременно включая внутренний счетчик, определяющий наличие каждого солдата.
Один за другим по металлическому скату, приставленному к брюху самолета, солдаты мерным шагом сошли на плотно утрамбованный ветром и временем снег. Их ноги мгновенно акклиматизировались в условиях новой поверхности — пружины и балансировочные грузы автоматически скомпенсировали скользкое и проседающее покрытие.
Все подразделения в наличии.
Перво-наперво следует построить укрытие. Команда самолета сбросила на снег их снаряжение, сходни убрали, люк закрылся, и моторы взревели, готовые поднять самолет в обратный перелет.
— Немедленно найти тент-укрытие, — командует Гозен трем солдатам. — Идентифицировать среди снаряжения и установить в надлежащем месте.
Подразделение беспрекословно повинуется и мгновенно определяет большой ящик, накрепко обвязанный пластиковой веревкой. Развязав его, солдаты достают из него самонадувающуюся теплоизолированную палатку. Дергают за пару веревок, и вместительная полярная палатка вырастает как из-под земли.
Беззвучно солдаты находят трехфутовые болты, чтобы закрепить конструкцию ко льду. Так ее не снесет даже ураганными порывами ветра. Внутри ни обогревателя, ни коек. Но это не проблема. Все равно солдаты — не только не люди, но даже не являются живыми организмами.
Первое задание выполнено.
Следующая пара солдат готовится отрапортовать.
— Да? — Голос Гозена гораздо менее механический, чем у его предшественников из предыдущего поколения. Запрограммированные человеческие интонации сильно его смягчили.
— Командир, возникла проблема. За последние пять часов от одной из связных не поступило ни одного сигнала. Камеры наблюдения показывают, что она была атакована. Считаем, что связная демонтирована и погибла.
Гозен остановился и включил внутренний анализатор. Результат анализа показал:
а) операция может продолжаться на основе уже имеющейся информации;
б) необходимо доложить Обер-директору обо всем, что известно о данной связной;
в) следующие шаги определятся согласно новым возможностям.
Проявление новых возможностей, очевидно, не заставит себя долго ждать.
Его задача — уничтожить опасных мутантов. Обер-директор не пояснил, ни как именно, ни каковы временные рамки задания, ни должно ли выполнение задания доставить ему удовольствие.
Иначе говоря, задание поставлено максимально широко.
— Немедленно всем в укрытие! — командует Гозен солдатам.
Теперь надо только ждать.
45
Вы читаете блог Клыка. Добро пожаловать!
Вы посетитель номер 545,422.
Сегодняшняя тема — странности мира внизу.
Вы все знаете про странности нашей жизни: крылья, побеги-погони и все такое прочее. Поэтому, думаю, вам трудно представить себе, что в ней еще может найтись место чему-то удивительному. Мы и сами не перестаем дивиться происходящему.
Вот короткий перечень всяких недавних любопытных явлений и событий.
1) Игги может видеть. Точнее, то может, то нет. Он видит только, когда все нормальные люди слепнут от снега. Макс решила на всякий случай причесываться почаще, а то он увидел ее и ругался.
2) Мы летали со снежными куропатками. Это очень красивые белые птицы, размером не больше голубя. Их здесь очень много. Они сама чистота (не смейтесь, я не впал в пафосный тон). Если бы Ангел была стопроцентной птицей, она была бы такой снежной куропаткой. А Газман был бы страусом эму.
3) Забавные столкновения с пингвинами произошли во время катания со снежных гор на пузе. Известно ли вам, что, если пингвина внезапно напугать, он начинает рыгать. Мне теперь известно. И еще мне известно, как отвратительно выглядят и воняют наполовину переваренная в пингвиньем желудке рыба, криль и кальмары.
4) Макс и я совершили рискованную спасательную операцию. К несчастью, спасенный человек оказался подсадной уткой. Не перепутайте с утками, ни с дикими, ни с домашними. Во-первых, они здесь не водятся, а во-вторых, обидите птичек, причислив к ним шпиона. По всей вероятности, он висел у нас на хвосте всю последнюю неделю. Так что теперь мы находимся в смертельной опасности. Как и всегда.
К счастью, спасенный шпион не выжил. Думаю, что теперь доносы его прекратились. Но пока что, если кто строит против нас свои зловредные козни, знайте, вы за это еще поплатитесь.
Теперь хочу вам сказать, что мы в Антарктике. Работаем с учеными, ведем наблюдения за признаками глобального потепления. Если «глобальное потепление» звучит для вас обнадеживающе, мол, пальто больше носить не надо, то вы ошибаетесь. Земле и всему живому на ней абсолютно необходимо, чтобы климат не изменялся. Иначе — кранты. Придется смиряться с неизбежными потопами и наводнениями, цунами, вымиранием животных и растений в неслыханных масштабах, засухами, голодом и другими неимоверными бедами.
Однако, если вы предпочитаете, чтобы все это происходило пореже, очевидно, что мы должны что-то делать, изменить наши привычки, нашу зависимость от нефти, газа, угля и от мясных продуктов тоже.