– Наши эксперты, – продолжал, уклоняясь от прямого ответа, Кристиан-Ганс, – подготовили для вашей группы базы данных по вопросам, на которых я заострил ваше внимание… У вас будет время ознакомиться с этими данными. Они уже перекачаны в память компьютера Управления… На Химере вы будете выступать в качестве группы, расследующей возможности предоставления целевых субсидий отдельным предприятиям Планеты и Материальной республике в целом. Так что отказывать вам в информации по большинству вопросов, вас интересующих, нашим милым курочкам будет невыгодно. Вам, воленс-ноленс, придется поддерживать имидж богатых дядюшек. По каковой причине для вас предусмотрена несколько большая, чем обычно, смета на представительские расходы. Постарайтесь, однако, поставить дело так, чтобы возникла необходимость расследования неких криминальных обстоятельств… В случае чего – мы вам подыграем. Отсюда, с небес…
Давая понять, что разговор окончен, Министр принялся огибать свой стол в обратном направлении – к напоминающему трон креслу. Шеф Сектора, наоборот, из своего кресла поднялся, а Моррис совершенно приятельским жестом попрощался с Каем.
– Встретимся с вами вечером, Следователь! – жизнерадостно воскликнул он. – На Терминале…
Кай поклонился будущему напарнику и через секунду, вместо нечеловеческих размеров стола господина Министра, уже созерцал стеллажи с памятными реликвиями разного рода славных дел Сектора и аквариум с грустными рыбешками. Кай повернулся к шефу…
– Надеюсь, вы усвоили, что именно потребовалось от нас господину Министру? – осведомился сэр Барни, подхватывая Кая под руку и увлекая под сень солидного вида книжных полок, уставленных не менее солидными, сработанными в духе старинных фолиантов держателями дискет. – А теперь ознакомьтесь кое с чем, что вам следует знать сверх того…
Усадив Следователя в кресло, сам он возвысился над ним всей своей, напоминающей древний воздухоплавательный аппарат легче воздуха громадой, протянул Каю пачку распечаток и с чувством высморкался в белоснежный платок.
– Ничего не остается, как выразить вам мои соболезнования, Санди, – трубно провозгласил шеф. – За вашим будущим напарником на сегодняшний день числится лишь одно несомненное достоинство – он не берет взяток. Это, кстати, не значит, что честность является его самой отличительной чертой… Однако и злонамеренной лжи от него не ждите – скорее гусарскую браваду…
– Тогда, надо полагать, его нелюбовь к м-м… подношениям – просто изысканное чудачество?..
– Нет, дело обстоит еще проще: единственный наследник рода Де Жилей достаточно богат, чтобы не думать о деньгах вообще.
Кай перевернул пару страниц и вновь воззрился на шефа.
– Читайте, читайте, – подбодрил его тот. – Вам следует хорошо знать, кого вы имеете в тылу. Милейший Моррис – прекрасный спортсмен, любимец женщин, знаток вин, коллекционер эротической живописи и еще Бог его ведает чего… Ах, да – вспомнил: цыганских романсов… Благополучно в младые года сделался Главным Инспектором контрольной службы Министерства финансов… Провалив, заметьте, все поручавшиеся ему серьезные расследования.
– Какого черта он вообще делает в Министерстве? Почему бы ему не проводить время в местах повеселее? Я уже не настолько наивен, чтобы спрашивать, зачем его держат на службе…
– Он уверен, что призван служить Добру. С большой буквы. Только вот исполнять ему эту миссию постоянно мешают различные обстоятельства. Связанные с женщинами, как правило… А что касается столь быстрого продвижения по службе, так что же вы думаете: разве солидное Министерство среди других классных специалистов не должно иметь еще одного – особого, – который, при случае, запорет такое расследование, которого никто другой запороть не сможет, даже если очень захочет?
– Вы меня сильно вдохновили, Шеф, – вздохнул, поднимаясь с кресла, Кай. – Господину Фогелю, стало быть, угодно, чтобы это дело с Химерическими налогами было полностью провалено? Послать меня на планету феминисток с бабником на пару – это, ей-богу, оригинальный ход…
– Вы плохо обо мне думаете, Санди, – укоризненно вздохнул сэр Барни, настойчивым нажимом пухлой ладони усаживая Федерального Следователя на место. – Я уверен в вас как в себе самом. Даже больше – как в некоем э-э… амулете. Это не вам придется впервые провалить дело, это господину Де Жилю придется впервые справиться с порученной работой… В конце концов, высшим чинам Министерства просто необходимо иметь хоть какие-то аргументы в пользу вознесения господина Де Жиля на достаточно высокий пост… Если хотите знать, то ваше участие в деле – конфиденциальная просьба господина Фогеля… Он просил поставить в пару с Моррисом…
– Человека, который утирал бы упомянутому Моррису сопли… Простите, шеф, но… – Кай вновь сделал попытку подняться, протянул шефу папку и вежливо наклонил голову набок. – Согласно шестому пункту Служебной инструкции сотрудник Управления имеет право…
– Так вы, Санди, и вправду хотите, чтобы это дело с Химерой развалилось еще до начала расследования?
– Я не считаю себя незаменимым, сэр…
– Поверьте, я тоже не питаю подобной иллюзии. Обычно. Но не в этом случае.
Шефу удалось снова усадить Кая в кресло.
– Видите ли, у этого парня бзик. Он прочитал отчет о той истории с яичком Фаберже и еще набрался каких-то слухов от кого-то из наших людей, кто расхвалил ему ваши методы работы. Теперь, когда речь пошла о формировании совместной группы, он высказался в том духе, что не видит иной кандидатуры…
– Неужели именно его мнение сыграло решающую роль?
– Нет, разумеется. Решающим было мнение людей рангом повыше. А оно свелось к тому, что господин Де Жиль прекрасно отвлечет внимание всеми нами уважаемых амазонок от вашей деятельности… Тем более что вращаться вам придется в несколько различающихся сферах… Все сошлись на той точке зрения, что при ином составе э-э… делегации самый смысл ее будет сведен на нет…
– Боже мой, так недолго заработать и манию величия, – грустно констатировал Кай. – И, однако, кандидатура господина Де Жиля представляется столь уж незаменимой?
– Не забывайте, что эту музыку заказывают господин Фогель и его контора, так что… Неужели вы считаете, что я не использовал хотя бы один шанс для того, чтобы облегчить вам вашу задачу?
– Нет, в этом я не сомневаюсь, – совершенно искренне, но довольно неохотно согласился Федеральный Следователь.
– Тогда попрошу вас облегчить и мою. Хотя, конечно, шестой пункт Инструкции остается в вашем распоряжении…
Который раз соображения такого вот рода служили надежным способом втравить Федерального Следователя в самые головоломные истории…
– Я повременю с обращением к данному параграфу. Когда отправление?
– Вот это – прежний Федеральный Следователь Санди, которого я привык видеть перед собой! – воскликнул воодушевленный сэр Барни, вновь дирижаблем нависая над Каем. – Информация к размышлению, как говорили древние, разумеется, уже на вашем терминале. У Мэгги получите подорожную. До Земли – «Звездным экспрессом», оттуда – с «Самбуру» – рейсовым до Системы Цвингера. Ну а там – отправитесь вообще с посольскими почестями: вас должен ждать курьерский эсминец от правительства Химеры… И помните – в вас я надеюсь увидеть не только проницательного аналитика, но и… э-э… предусмотрительного психолога…
– Ну что ж, постараемся оберечь хрупкую психику и карьеру господина Де Жиля от излишних потрясений…
Кай встал. Кажется, все-таки последний раз за время этого разговора.
– Не ожесточайтесь против парня, – добродушно посоветовал ему шеф, бережно укладывая сигару на край ощетинившейся кристаллами горного хрусталя пепельницы. – Он неплохой человек. По крайней мере, в свое время не стал писать рапорт на нашего э-э… коллегу, который – был такой случай – выдрал его армейским ремнем – и за дело… Кстати, если вы думаете, что речь идет только о его карьере, то вы основательно ошибаетесь, мой друг. Дело обстоит тоньше. Нам не стоит задевать деликатную душу Министр-Директора еще и потому, что в конце расследования нам предстоит преподнести почтенному государственному мужу основательную клизму со скипидаром…
Кай заинтересованно приподнял бровь.
– Да, Следователь, – со скипидаром и патефонными иголками, как выражались древние, – удовлетворенно продолжил сэр Барни. – Вот напоследок ознакомьтесь с этим… – он протянул Каю тоненькую папку. – Да-да, не удивляйтесь, типичный случай утечки информации на самом высоком уровне. Это к тому, чтобы вы не особо полагались на конспирацию, когда ею занимаются господа из Министерства Финансов… К сожалению, мы не располагаем данными о том, кем на самом деле является эта милая особа с такой очаровательной кличкой…
– Неужели Министр-Директор слаб по женской линии? – недоуменно предположил Кай, просматривая листки распечатки. Судя по кличке – особа, втирающая очки Министру и его людям, – не из тех, кто вызывает симпатию…
– Насколько нам известно, господин Фогель – просто оплот супружеской верности… Думаю, какое-то лицо – хорошо, если только одно, – вкралось в доверие нашего партнера каким-то иным путем. Но и та информация, которой мы располагаем, кое-что значит: вот круг материалов, доступ к которым оказался открыт для Химеры, вот ориентировочный график перемещений предполагаемого осведомителя по четырем из Тридцати Трех Миров за последние два года. Я распорядился, чтобы эти сведения были переброшены на вашу базу данных… Без ссылки на источники, конечно…
Сэр Барни вздохнул.
– Но, принимая такое участие в карьере своего партнера, не забывайте и о своей собственной, Следователь… Вопрос о вашем переводе на э-э… руководящую работу уже давно находится в стадии решения. Если мнение господ из Министерства ляжет на весы, можете считать этот вопрос наконец решенным.
Подумав, шеф добавил с двусмысленной улыбкой:
– Он давно бы и был решен, если бы не ваше небрежное отношение к своим биографическим данным… Вы знаете, как «любят» у нас повышать закоренелых холостяков… Возможно, – улыбка шефа стала игривой, – визит в столь интересный мир, как Химера, поможет вам сделать наконец свой выбор…