Последняя битва — страница 16 из 35

Так они и сделали. Шли пешком и старались не шуметь. Ребята ехали верхом на кошках, а гномы вели своих пони на поводу. И все равно одна жаба, когда они уже прошли достаточно далеко, вылезла из ямы и загородила им путь, громко квакая большущим ртом с острыми большими зубами и хлопая бессмысленными глазками. Она была такая здоровая, что обойти ее было никак нельзя.

– А ну, ребята, загоните-ка ее обратно в лужу! – крикнул тогда Белоброд.

Трое гномов отдали пони товарищам, а сами выхватили короткие мечи и ловко подбежали к жабе.

– А ну, пошла вон! – закричали они.

Вид у них был такой угрожающий и бравый, что жаба обиженно квакнула и прыгнула в сторону и скрылась в одной из ям. Все облегченно вздохнули и продолжили путь. Больше жабы им не досаждали.

Когда ямы кончились они уперлись в голую каменистую стену, которая шла прямо до потолка подземелья. Она была отвесная и высокая. Катя, Крис и Вадик растеряно посмотрели на нее, потом на Женю.

– Там внутри пустота, – сообщил им мальчик.

– Верно, – подтвердил зеркальный гном. – Сейчас мы пробьем вход. Эй, гномы, доставай лопаты и кирки.

– А сколько вы будете долбить вход? – спросил Женя.

– Ну, думаю, за полчаса справимся. Уж больно твердая тут порода. Это сизый гранит. Богат алмазами и горной слюдой.

– Я думаю, что справлюсь быстрее.

И Женя сделал вход в скалу уже испытанным способом. Гномы посмотрели на него с уважением.

– Да ты и впрямь, чародей, – одобрительно покачал головой Белоброд.

Они один за другим вошли в нору, прошли длинным круглым коридором и оказались в большом темном тоннеле.

– Смотрите, – закричал Вадик, – это же рельсы! Значит мы в метро. Но в нашем городе нет метро. Откуда это здесь?

– Действительно метро, – сказал Женя. – Но откуда? Катя, откуда у нас метро?

Катя пожала плечами и ничего не сказала.

– А что такое метро? – спросил Белоброд.

– Это подземная железная дорога. Люди ее строят под городами.

– А, – засмеялся гном, – значит это действительно метро. Только построили его не люди.

– А кто?

– Тролли. Они большие мастера до подобных штучек, всяких механизмов, поездов. Это их работа. Их подземка. Мы стараемся не встречаться с троллями на их территории. Опасные создания.

– Жаль, что Друль не с нами, – вздохнула Катя.

С ней все согласились. Но делать было нечего. Надо было продолжать путь. И они отправились дальше. Впереди ехал Белоброд, за ним Женя, рядом с ним ехала Катя, затем плечо к плечу Вадик и Крис, потом ехали зеркальные гномы и последними бежали, шумно дыша, собаки. Никто не разговаривал, лишь гулко цокали копыта маленьких лошадок, подкованные алмазными подковами, которые не стираются даже за десять лет. И звенело оружие гномов. Больше никаких звуков не было. Они ехали прямо по железной дороге троллей. Тоннель был узким и свернуть куда либо в сторону, если бы вдруг на них налетел поезд, было нельзя. И от этого по спине бегали мурашки. Друзья старались не думать о поезде. в конце концов Белоброд их успокоил.

– Да, троллей здесь явно нет, – сказал он.

– Почему ты так думаешь? – спросил Женя.

– Рельсы очень запущены. По ним не ездили наверно лет триста. Они насквозь проржавели.

– Ты уверен? – спросил мальчик и облегченно вздохнул. Как можно не верить гному, когда речь идет о подземелье? Пусть даже если этот гном живет в Зазеркалье. Там они тоже живут под землей.

– Уверен, – ответил Белоброд. – Мне не нравится другое.

– Что?

– Порода ведет себя странно.

– Как это понимать?

– Я слышу, как она трещит над нами.

Женя с тревогой в глазах оглянулся назад и увидел, что и другие гномы тоже чем-то встревожены. Мальчик прислушался. Прошло две секунды, прежде чем он сосредоточился так, чтобы не слышать ближних звуков, которые шли от друзей.

– Что случилось, Женя? – спросила Катя. – Почему ты так изменился?

Как мог объяснить ей Женя, что он слышит, если он сам не мог понять, что это за звуки. Тихие, почти неслышимые. Похожие на похрустывание. А еще он почувствовал волны холода, внезапно нахлынувшие на него.

– Что это? – спросил мальчик гнома.

– Так бывает перед большим обвалом, – тихо сказал Белоброд.

– Если я не ошибаюсь. Ой, как бы мне хотелось ошибиться в этот раз.

А потом и животные почувствовали, что что-то не так. И кошки, и пони и собаки вдруг заволновались и без команды перешли на бег.

– Мне кажется, что мы должны поторопиться, – согласился с животными Женя.

Белоброд кивнул головой и пришпорил свою лошадку. Та понеслась галопом. Льва пришпоривать не пришлось, он уже и так бежал быстро. Остальные тоже.

А за спиной, там далеко, где они уже давно проехали, раздался грохот. Сначала это был всего лишь гул, но потом гул превратился в грохот. И с каждой секундой грохот этот усиливался.

Теперь все помчались с такой быстротой, на какую только были способны.


Что же рыжеволосая ведьма Матильда, которая вместе с мертвецом Редриком тоже путешествовала по подземному миру? Что стало с ней и с ее отрядом?

А ведьма и ее воинство, сразу после того, как спустились под землю, оказались в каменном подземном лабиринте. Люди сидели верхом на крысах, и те мчались с невероятной быстротой. Но крысы хоть и были огромны, отвратительны и страшны, но умом не обладали совершенно. И очень скоро Матильда и Редрик обнаружили, что крысы просто без толку мечутся по лабиринту и не могут из него выйти.

– Так они, что не знают, где выход? – спросила Матильда Редрика.

– Это же всего лишь крысы.

– Крысы всегда знают, где выход.

– Обычные да. Эти же выросли. Но мозг у них остался прежним. Теперь вся его сила уходит только на то, чтобы управлять таким большим телом. На то, чтобы еще и думать, ничего не остается.

– Проклятие! – выругалась Матильда. – Тогда сделай ты что-нибудь. Неужели мы так и будем бегать по этим тоннелям, как подопытные мыши? Пусть могильные черви покажут нам дорогу.

– Черви слепы. Они знают все, но понятия не имеют, где право, где лево, где перед, где зад. Они некудышные проводники.

– Что же делать?

– Нам нужны духи подземелья.

– Духи подземелья, а где их найти?

– Ты должна вызвать их. Ведь ты ведьма.

– Прямо здесь?

– Конечно, нет.

– А где?

– Следуй за мной.

Редрик секунду подумал, закрыл глаза и принюхался. Затем он медленно поехал совсем в другую сторону, чем хотели крысы. Матильда последовала за ним.

– Куда мы едем? – спросила она.

– Здесь недалеко древнее языческое кладбище, – ответил Редрик. – На нем хоронили мертвецов еще тогда, когда эта земля не была осквернена христианством. А раз кладбище языческое, значит, на нем должен быть похоронен колдун. Ты вызовешь его дух, и он поможет нам.

Матильда громко рассмеялась:

– Ты молодец, Редрик!

И они действительно через некоторое время выехали в огромный грот, в котором было несколько десятков холмов.

– Могильные курганы, – объяснил Редрик. – Это вожди. Они нам не нужны. Древние вожди поклонялись духам, но были слишком благородны. – Редрик усмехнулся. – Герои. Они пируют и веселятся. И ни за что не покинут пиршественный стол. Они считают, что заслужили это.

Вокруг каждого кургана были маленькие холмики.

– Могилы смердов, – снова объяснил Редрик. – И они нам не помогут. Только и знают, что копошатся в земле. Что ж, в земле им и место.

Они проехали все кладбище и приблизились к самому дальнему уголку грота. Там в глубине, под низким каменным сводом, торчал осиновый кол.

– А вот и то, что нам нужно! – захохотал Редрик. – Здесь лежит колдун. Позови его, госпожа!

Матильда спрыгнула с седла и подошла к тому месту, где торчал кол.

– Выходи, мой брат, ибо твоя помощь понадобилась! – громко крикнула она.

Из-под земли раздался стон, громкий и протяжный. Кол закачался. Задрожал. Земля треснула. И больше ничего не произошло.

Глаза Матильды сузились от гнева.

– Выходи, мерзкий старик! – крикнула она. – Старая дохлятина. Не прикидывайся, что тебя удерживает этот жалкий кол. Мы давно уже всех освободили. Так что выходи.

Снова раздался стон. Земля поднялась, и из под нее показалось бородатое лицо глубокого старца.

– Ах, оставьте меня в покое! – крикнул старик. – Оставьте! Я устал от зла. Почему и здесь нет мне покоя?

– И не мечтай! – засмеялись Матильда и Редрик. – Ты нам нужен. Вылезай. Это приказ. Ты не смеешь его ослушаться.

Старик вздохнул еще раз:

– Не смею. О горе мне!

И он начал вылезать. Кол, который воткнули ему в грудь, не давал подняться. Старик схватился за него руками и попытался вырвать.

– Не могу! – произнес он после бесплодной попытки.

– Помогите ему! – приказала Матильда.

Три солдата из отряда Редрика подбежали к старику и вырвали кол и выбросили его в сторону. Затем схватили колдуна за руки и выволокли из могилы. Он был страшен этот колдун. Невероятно старый и древний. Седые волосы и с головы его и бороды доходили до земли и даже волочились по ней. Они были седы и грязны. Кожа старика была черная как сажа. Глаза злобно сверкали.

– Что вам от меня надо?

– Ты будешь нашим проводником по подземелью, – сказала Матильда. – Для начала выведи нас из лабиринта.

Старик захихикал:

– Хороши же пошли нынешние ведьмы. Не могут справиться с таким пустяком.

– Делай свое дело! – Матильда пришла в ярость. – Иначе мы сожжем твой кол.

– Только не это! Умоляю. Кол, все, что у меня есть. Не трогайте его!

– Тогда веди нас.

И старик с невероятной для него скоростью побежал вперед, указывая дорогу. Матильда, Редрик и все остальные верхом на крысах последовали за ним. Старик бежал, и в темноте его длинная до земли рубаха светилась фосфорическим светом. Черное воинство следовало за ним по пятам, как охотники за гончим псом. Только не трубили трубы и охотничьи рога. Зато громко звенело оружие охотников.