Последняя война
1
Профессор Кори сидел отдельно от Снежины и Антипина. Он ничего не знал об их судьбе, только мог догадываться, что если его пока не трогают, значит, военные заняты с остальными космонавтами. Кори смотрел трезвее, чем Снежина, на поведение генерала. Без иллюзий. Он генерала знал давно. По приукрашенным портретам в журналах, по отчётам о процессах и путчах. Он знал и других генералов и подозревал, что не один Вапрас нашёл себе убежище в подземелье.
Он поднялся с кучи тряпья. Очень болело сердце. Кори не знал, умеют ли регенерировать новые сердца на «Сегеже». «Если вернусь, — подумал он, — надо попросить доктора Павлыша». Кори не мог догадаться, что Павлыш находится совсем рядом, в верхнем зале пещеры.
Неужели Снежина и Антипин будут настолько наивны, что расскажут генералу всё, что он хочет узнать? Неужели они не понимают, что генерал не собирается подчиниться новому порядку на планете? Опасность грозит и кораблю и куполу. Куполу и всем его обитателям, которые думают, что пережили последнюю войну. А война может вот-вот начаться снова. И тогда уже никто не переживёт её. Кроме генералов в подземелье.
Кори костяшками пальцев простучал стены. Две из них были сплошными, вырубленными в скале. Одна, выходившая в коридор, была, очевидно, стальной. Кори больше всего заинтересовала четвёртая стена. Наверху в ней находилось окошко, вернее, широкая щель, соединяющая камеру с соседним помещением. В нём было темно. Если бы добраться туда…
Кори мог достать руками до края щели — камера была низкой и вряд ли предназначалась для того, чтобы держать в ней пленников. Вернее всего, решил профессор, в таких камерах жили солдаты. И жили не очень комфортабельно. Складные койки — их две — были откинуты и прикованы к стене цепями. Никто не догадался откинуть хотя бы одну для пленника. Может, не было указаний, а сами солдаты не догадались. А может быть, профессора не собирались долго держать в этом помещении. Если они ещё будут разговаривать с пришельцами, то вряд ли станут тратить время на старика.
Кори попытался подтянуться на руках к щели, но это оказалось безнадёжно. Слабые руки не смогли поднять тело даже на сантиметр от пола.
Профессор обессиленно прислонился к стене.
Дверь звякнула. В проёме стоял военный. Генерал. Другой генерал. Мундир его был помят и потрёпан. Сальное пятно красовалось на брючине чуть выше колена. Генерал густо оброс жёсткой колючей бородой. У него было странное лицо: будто кто-то нарочно приставил к нормальной по размерам голове слишком большой нос и уши — за ними терялись другие черты лица.
— Профессор Кори, — произнёс генерал. — Мы рады приветствовать вас.
— Откуда вы меня знаете? — спросил Кори.
— Тише-тише, это проще простого. Я заглянул в кабинет Вапраса. Незаметно, конечно. Я узнал вас. Когда-то, лет пять назад, я был в комиссии по поводу ваших опытов. Вы меня забыли. Но я-то вас помню. У меня хорошая память на лица. Вы разрешите поговорить с вами?
— Пожалуйста, — ответил Кори, лихорадочно стараясь припомнить, где он видел этого генерала. Может, на каком-нибудь совещании — а их было много.
Генерал достал из кармана большой ключ, отомкнул одну из цепей, держащих кровать, и, откинув её от стены, пригласил профессора сесть.
— Я к вам по секрету. Так сказать, конфиденциально. Надеюсь, вы патриот?
— Да. Своего рода.
— А мне казалось, — проговорил генерал, — что вы покинули этот свет ещё до начала войны. Или я запамятовал?
— Я умер, — ответил Кори. — Я умер, очевидно, месяца за три до войны. И хорошо сделал.
— Это как прикажете понимать? В переносном смысле?
— Нет, в самом прямом. Я умер, но пришельцы воскресили меня.
— Постойте, постойте… — Изумление генерала было вполне искренним. — Человека оживить нельзя.
— Мы этого не можем, но, слава солнцу, нами не исчерпывается Вселенная. Есть и другие миры, лучше нашего. Там могут уже делать и это.
— М-да. И это для них просто?
— А почему вас это интересует?
— Я буду совершенно откровенен. — Генерал сделал значительную паузу. — Я говорю с тобой как с патрицием. Ты ведь из второй касты?
— Было такое, очень давно. Теперь это неважно.
— Разумеется, неважно. Кто будет заботиться о кастах в мире, где осталось двадцать человек, и притом все они живут под землёй? Но если ты из высшей касты, ты благороден не только по происхождению, но и в поступках. Я правильно говорю?
— Весьма сомнительно, — не без иронии произнёс профессор. — История этого не подтвердила.
— Ладно, профессор, я не буду с тобой спорить. У меня нет на это времени. Я буду краток и откровенен. Надеюсь на взаимность. Я человек простой, хоть и патриций. Мне под землёй сидеть надоело. У меня все волосы повылезли. Скоро умру, как полковник Смирти. Все помрём. Никого не останется. Я хочу тебе помочь. И ты мне за это поможешь. Мне надо встретиться с твоими пришельцами. Я тебе за это помогу бежать. А?
— Вы говорите от своего имени?
— От своего. У меня есть два солдата. Верных. И всё. У нас у всех по два солдата. У Вапраса больше. Три. Вода уже портится в озере. Ничего не поделаешь. Нечистоты просачиваются. Ты сидел год в норе? Под землёй? Это только Вапрас может выдержать. Бездушная кукла. Сам из четвёртой касты. Почти простолюдин. Ему что, он машина. Он диктатор. Он король планеты. Я тебе помогу бежать, и сам убегу.
Голос генерала поднялся почти до крика. Уши колыхались, малиновые на просвет, и нос вздрагивал в такт словам.
«Он ненормален, — подумал Кори. — Он ненормален, и это естественно».
— Чего вы хотите от корабля, от пришельцев? — спросил Кори.
— Я их не боюсь. Я старый вояка… — Генерал задохнулся и замолчал, переводя дыхание.
— Хорошо, генерал, — перебил его профессор. — Надеюсь, вы не замышляете подвоха?
— Подвоха? Какой может быт подвох? Что я выбираю — дыру и смерть через месяц? Я же знаю, что они не победят. Вапраса ваши вздёрнут на суку. Он будет делать вид, что хочет переговоров, будет требовать, чтобы корабль ушёл с планеты и оставил аппарат для оживления.
— Стойте, генерал. Откуда вы знаете, что они хотят оставить себе аппарат? Вы же только что делали вид, что не слышали об оживлении людей.
— Врал, всё врал, — хихикнул генерал, и лицо его стало как мятая подушка. — Вас проверял. И этого проверял. Бессмертного. Любимчика Вапраса. Он из разведки вернулся, встретился там с одним человеком, припугнул его. Тот всё рассказал: и про купол, и про аппарат. Ещё обещал помочь, когда нужно.
— Как зовут этого человека?
— Неважно, не знаю, не обратил внимания. У простолюдинов имена такие непонятные… Вапрас прямо подпрыгнул. Такая возможность. Тут мы подыхаем, а есть аппарат. Мы корабль пока требовать не будем.
— Мне всё понятно, — сказал Кори. — Как мы отсюда выберемся, генерал?
— Через главный вход. У запасного завал — ваших накрыли. Четверых. Полезли сами в капкан вас выручать. У главного входа мой человек стоит. Я ему обещал, что с собой возьму.
— Здесь мои друзья, — произнёс Кори, дав генералу переварить военную тайну. — Они должны уйти с нами.
— И не думайте, — ответил генерал. — И не думайте, так никто не дойдёт. Их всё равно не пристукнут. Вапрас понимает: это его козырь. А тебя пристукнут. Ты не козырь, хоть и патриций. Тебя пристукнут. И меня пристукнут, если узнают…
Генералу стало жалко себя. Он опустил голову на ладони и всхлипнул. Профессор уловил в камере запах сладкой травы, туманящей сознание. Видно, генерал принял понюшку перед тем, как решился пробраться в камеру к Кори. Теперь наркотик начинал действовать. Бежать надо было срочно, если вообще удастся убежать с таким союзником. Сведения, которые получил Кори, были очень важны.
— Пошли быстро, — сказал он генералу.
— Куда? Ах да, мы убегаем. — Генерал повертел носом и со свистом втянул воздух. — Пошли. Как выйдешь, сразу беги за угол, налево. Там дверь будет приоткрыта. Если что — ныряй. Нет, лучше я сам вперёд пойду. А то убежишь один.
Генерал встал, пошатываясь. Сознание покидало его. Генерал оттолкнул Кори в глубь камеры и первым вышел в коридор. Кори не успел покинуть камеру, как услышал тихий, вкрадчивый голос Вапраса. Видно, Вапрас поджидал предателя в коридоре.
— Вы навещали заключённого, генерал?
— Я? — спросил тот. — Да я и не думал. Я так, гуляю, воздухом дышу. Не смейте ко мне обращаться без титула!
— А я как раз иду за вашим другом. Много успели ему рассказать? Союз предлагали? Дружбу? Бежать собирались?
Кори отскочил от двери, но потом понял, что скрыться негде. Он захлопнул дверь. К счастью, изнутри она закрывалась тяжёлым засовом. Кори задвинул засов и почувствовал, как сердце отказывается работать. Сейчас… Сейчас… что-то надо ещё сделать?
В коридоре гудел голос генерала-бунтовщика. Голос был жалок и сбивчив. Генерал хотел жить, но сладкая трава лишала его остатков сообразительности.
Кори достал карандаш. Зачем ему нужен карандаш?
Кори собрал всю волю, чтобы отогнать чёрную воду, заливавшую мозг. В камеру приведут других. Своих… В коридоре раздался выстрел. Голос генерала прервался, перешёл в короткий крик и захлебнулся хрипом.
— Открой дверь, Кори, — произнёс тихо Вапрас. — Лучше открой и останешься жив.
Кори не отвечал. Он должен был успеть…
— Солдат, дай очередь по двери, — приказал Вапрас.
Пули застучали по тонкой стали, продавливая в ней одинаковые вмятины. Кори только бросил взгляд на дверь и отвернулся. Больше он не смотрел в ту сторону. Ещё очередь из автомата. Ещё одна.
— Кучнее, — велел Вапрас. — В засов.
Через две минуты Бессмертный, толкнув ногой дверь, вбежал в камеру. Он прошил старика очередью, и тот, дёргаясь от пуль, вонзавшихся в тело, мягко упал на каменный пол. Последним движением успев выкинуть в угол, в кучу тряпья, уже ненужный карандаш.
2
— Сдавайтесь. Мы не причиним вам вреда, — гремел в пещере голос. — Нам нужно поговорить с вами.
— Тогда зачем стрелять? — спросил Павлыш, надёжно укрывшись за сталагмитами.
— Прекратите сопротивление.
— И не подумаем, — отрезал Малыш. — Слава, нога кровоточит. Всю пещеру измажу.
— Плохо дело, тут радиация, — напомнил Павлыш. — И перевязать нечем.
— Считаю до трёх, — сказал голос. — Бросайте оружие и выходите на центр зала.
— Считай. — Павлыш пустил струю из пистолета по направлению голоса.
Огненный луч ударился в потолок, рассыпался искрами, и капли расплавленной породы застучали по полу пещеры.
Наступила тишина.
Павлыш воспользовался паузой, чтобы подползти поближе к Малышу.
— Ну, где тебя? Ах ты, какая несуразица.
Сзади, с той стороны, где оставались Христо и Девкали, послышался шум борьбы.
— На помощь! — крикнул Христо. — На по…
Павлыш, не раздумывая, бросился туда, и на пути его поднялась из-за камня тёмная фигура. Человек ударил его кулаком в мягкий живот скафандра.
…Связанных космонавтов вели по коридору, по которому так недавно проходила Снежина.
Посторонний наблюдатель заметил бы, что их вели те же солдаты, которые устраивали засаду утром, что солдаты эти были усталые, грязные и злые. Но посторонних наблюдателей в пещере не было.
Навстречу космонавтам по коридору веснушчатый человек тащил за ноги тело. Лысая голова в венчике седого пуха билась о камень пола. Человек отдёрнул труп, чтобы пропустить новых пленников.
— Профессор Кори! — ахнул Девкали.
— Проходите, не задерживайтесь, — подтолкнул его в спину солдат. — Сюда.
Стальная дверь, изрешечённая пулями, захлопнулась за ними.
— Этого не может быть, — произнёс Христо. — Этого просто не бывает.
Он стоял, прислонившись к стене и закрыв глаза.
— Как видишь, всё бывает, — ответил Павлыш. — И если Кори с ними воевал, то нам сам бог велел.
— Его убили, — сказал Девкали. — Вас они, может, и не убьют. Своих они жалеть не будут.
— Знаешь что… — Малыш поморщился от боли. Он с трудом надорвал прочную ткань комбинезона и попытался соорудить что-то вроде бинта. — Знаешь что, Девкали, сейчас не время делиться на наших и ваших.
— Может, тряпкой замотать? — спросил Христо, указывая в угол. Он подошёл к куче тряпья и попытался найти тряпку почище. — На них кровь.
— Тряпок не надо. — Девкали наклонился над Малышом. — Неизвестно, сколько они здесь валялись! Больно?
— Очень, — сказал Малыш. — Но терпеть можно.
— Даже промыть нечем.
Павлыш перевязал кое-как Малыша и подошёл к Христо, всё так же неподвижно стоявшему у стенки. Даже при свете единственной тусклой лампочки было видно, как он бледен.
— Ты чего задумался, Христо? — спросил Павлыш.
— Я — ничего. Со мной всё в порядке, — ответил практикант. — Они, когда скафандр с меня снимали, меня били. Понимаете, ногами били. Наверное, синяки остались.
— Хочешь, посмотрю, что там с тобой?
— Нет. Мне не больно. Обидно просто.
— Тебе лекцию прочитать? — спросил Павлыш. — Лекцию о том, что Галактика — не сплошной праздник и радость открытия?
— Я всё понимаю.
— Ты подумай, что Снежина, девушка, уже несколько часов где-то здесь. И её, возможно, тоже били. Я не могу тебя успокаивать.
— Я понимаю.
— Постой-ка, что это на стене?
Павлыш увидел какие-то буквы, полускрытые спиной Христо.
Христо отпрянул от стены.
— Где?
— Эх, фонаря нету, — огорчился Павлыш, наклоняясь к надписи. — Плохо видно.
Малыш, ковыляя на одной ноге, подобрался поближе. Подошёл и Девкали. Он вынул из кармана маленькую зажигалку.
— Вот. Мне Баков подарил. Охотничья.
— «Не верьте им, —
прочитал Девкали. —
Их двадцать человек. Они хотят захватить корабль. Уничтожить всех. Есть другой выход. По коридору налево и дальше. Снежина, Антипин в другой камере, предупредите корабль. Генерала убили, сейчас убьют меня…»
— Кори, — сказал Павлыш. — Он успел.
— Через час или два наши взорвут вход в пещеру, — произнёс Малыш.
— Это плохо, — ответил доктор. — Нашим нельзя входить в пещеру. Надо выбираться самим.
— Как? — спросил Христо. Теперь, когда появилась необходимость действовать, апатия пропала.
Павлыш обошёл камеру. Посмотрел на щель наверху.
— Человек пройдёт в неё? Дай-ка, Христо, я тебя подсажу. Ты лёгкий. Вставай мне на спину.
Павлыш встал на четвереньки и подставил спину практиканту. Христо достал руками до края щели и подтянулся до тех пор, пока голова его не оказалась вровень с ней.
— Что видишь? — прошептал снизу Павлыш.
— Темно.
— Пролезть сможешь?
— Надо разобрать несколько камней. Тебе не тяжело?
— Нет.
— Тогда терпи. Буду расшатывать.
— Скорее, могут войти.
Девкали подошёл поближе, чтобы принять камень из рук Христо.
— Кто-то идёт, — прошептал Малыш.
Христо спрыгнул на пол, и Девкали спрятал камень в угол, под тряпьё. Дверь чуть приоткрылась, и солдат осторожно заглянул внутрь, выставив вперёд автомат.
— Чего шумите? — спросил он. — Жить надоело?
Он оглядел пленников. Они сидели на полу, на вид безучастные ко всему. Солдат успокоился, захлопнул дверь и снова ушёл на свой пост.
Павлыш, не теряя времени, опустился на четвереньки, и Христо сразу поднялся к щели.
— Малыш с Девкали останутся здесь, — велел Павлыш. — Разговаривайте, ведите себя непринуждённо.
Христо передал Девкали ещё один камень.
— Теперь можно пролезть, — сказал он.
3
Министерство войны возвышалось над Лигоном громадным серым кубом, увенчанным множеством острых шпилей, что придавало ему странное сходство со сказочным готическим замком. Его пощадили бомбы, или, может, они не справились с толщей министерского бетона. Спасательный катер остановился у главного входа; непропорционально маленькие двери прятались в тяжёлых громадных порталах. Двери были распахнуты настежь, и за небольшим низким холлом начинались бесконечные коридоры, усыпанные бумагами и полные шорохов — ветер врывался в разбитые узкие окна-бойницы и нёс бумаги по коридорам к радости расплодившихся здесь крысят.
Бауэр шёл первым, гоня перед собой быстроногого робота, малый мозг-робот, голова на ножках, умница и любитель извлекать немыслимые корни, вертел головой, запоминая надписи на дверях.
— Мы здесь как-то были, — сказал Бауэр Ренци. — Архивы в подвалах, вывезти их не успели.
Некоторые двери были распахнуты настежь, другие прикрыты. Люди бежали отсюда так быстро, что не успели даже запереть сейфов. Но мало кто добрался до бомбоубежищ. Бауэр в прошлый прилёт в Лигон видел этот «коридор скелетов», ведущий к основному бомбоубежищу.
На полу лежала стальная толстая дверь.
— В прошлый раз пришлось её снять, — объяснил Бауэр.
Шахтёр не ответил. Ему казалось, что Бауэр слишком спокоен. Надо бы бежать, а он прогуливается по коридору и даже заглядывает в некоторые кабинеты. Шахтёр не знал, что Бауэр полностью полагается на робота.
За стальной дверью начиналась лестница. Она спускалась вниз сужающимися маршами и упиралась в коридор. В обе стороны указывали стрелки с одной и той же надписью: «Архив».
Бауэр остановился. Головастый робот метнулся по коридору в одну сторону, в другую. Потом присвистнул в правом коридоре.
— Нам туда, — сказал Бауэр. — Он нас зовёт.
Робот стоял перед стальной дверью, не отличающейся от других таких же, одинаково темнеющих в белой стене подвала.
— Надо помочь мальчишке. — Бауэр достал из кармана скафандра резак. Металл у замка покраснел, потом стал белым. — Отойди-ка, — сказал Бауэр шахтёру. — Капли могут попасть.
Робот, чтобы не тратить времени даром, успел сбегать в дальний конец коридора и вернулся обратно.
— Подождём теперь, пока остынет.
— Некогда. — Шахтёр ударил плечом в дверь.
Дверь отошла внутрь. Робот проскочил в щель и посвистывал, носясь между рядами сейфов. Он остановился у одного из сейфов, запустив тонкий щуп в отверстие замка.
— Выжги, — сказал Ренци.
— Не надо. Видно, сам знает, как открыть.
Робот жестом опытного взломщика осторожно поворачивал щуп в замке, прислушиваясь к еле заметному щёлканью. Вдруг он отскочил и замер в двух шагах от сейфа. Дверь мягко отворилась.
Бауэр заглянул внутрь, увидел длинные, уходящие вглубь полки и сказал роботу:
— Тут без тебя не найти. Сможешь туда забраться, чтобы поискать папки, которые нас интересуют?
Робот ничего не ответил, но вытянул свой щуп и постучал по краю полки.
— Ага, спасибо.
Бауэр вытянул с полки три папки и отнёс их к столу.
— Теперь помоги мне, — обратился он к шахтёру. — Я в лигонском не силён.
Шахтёр, шевеля губами — он был не слишком грамотен — прочёл наклеенные на папки этикетки.
— Вот эта, — сказал он, — наверно, эта. «Округ Манве. Объект ракетных войск управления безопасности. Совершенно секретно».
Бауэр развязал тесёмки, скрепляющие папку, и вынул карту. — Эта самая. Ты только посмотри, где у них главный вход!
4
— Катер? Я «Сегежа», — произнёс капитан. — К вам идёт Бауэр с картой подземной базы. Будет у вас через семь минут. Какие новости?
— Вас понял, вас понял, — ответил Баков. — Следов второго выхода не обнаружили. В пещере стреляли. На стук никто не отвечает.
— Ясно. Долго вам ещё туда пробиваться?
— Полчаса.
— Может, всё-таки взрывчатку применить?
— За ней дольше лететь на базу.
Баков переключился на катер Бауэра.
— Глеб! Это Баков говорит. Нашли?
— Нашли. Иначе не вернулись бы так быстро. Головастику благодарность — ни разу не ошибся.
— Есть второй ход?
— Есть, и совсем не там, где мы искали. Ближе к городу. Это была резервная ракетная база. Если верить карте, восемь ракет с ядерными боеголовками. В общем, через три минуты буду у вас. Готовь переходник.
5
На этот раз в кабинет к генералу Вапрасу вызвали обоих — Антипина и Снежину.
Генерал приказал солдату выйти. Потом светски улыбнулся:
— Я приношу мои искренние извинения господину… Антипину? Антипину. И госпоже Пановой. Мы допустили ошибку, более жестоко, чем требовалось, допрашивали вас. Но поймите меня правильно, обстоятельства военного времени не позволяют порой терять ни минуты. Тогда мы не располагали достаточными данными. Теперь мы ими располагаем. Больше того, мы убедились в том, что вы не старались сознательно ввести нас в заблуждение во время первого допроса. Но кто мог знать…
Генерал слишком длинными и не очень чистыми ногтями вытащил из коробочки на столе щепотку жвачки. Потом подумал и протянул коробочку Антипину.
— Простите, я забыл. Но вы, наверно, не жуёте? Отвратительная привычка.
— Мы пускаем ртом дым, — мрачно произнёс Антипин.
Ссадина на его щеке подсохла и саднила. На голове можно было прощупать основательную шишку — это когда его саданули головой об шкаф.
— Ртом дым — это очень остроумно, — согласился генерал. — И не сгораете? Весь огонь остаётся в вас?
Снежина представила себе капитана, у которого вместе с дымом изо рта вылетает огонь. Объяснять, что такое курение, никто генералу не стал.
— Итак… — Генерал поиграл коробочкой. — Наши разведчики проникли к вам в лагерь. Всё узнали. Вернулись благополучно домой. Нам известны и ваши силы, и ваши возможности. Мы знаем теперь, что в военном отношении мы вас превосходим. В техническом — вы превосходите нас. Однако вы — наши гости. Может, и непрошеные и нежеланные, но гости. С гостями можно разговаривать и в случае необходимости можно просить их отправиться домой. Итак, я хочу поговорить с вашим начальником, капитаном… Загребиным и другим начальником, господином короной Аро. Я правильно произношу имена? Переговоры — лучший путь к взаимопониманию. Мы цивилизованные нации, и инциденты, которые произошли в недавнем прошлом, надеюсь, не повторятся.
— Как вы собираетесь вести переговоры? — спросил Антипин. Он генералу не доверял.
— Мы выпустим наружу госпожу Панову, и она обо всём договорится с вашим начальством.
— А я? А профессор Кори?
— Вы останетесь пока здесь. Осторожность необходима даже в общении с лучшим другом. Вы будете в качестве заложника. Так же, как и ваши остальные друзья.
Снежина вспомнила о маленьких фигурках в пещере.
— Они живы?
— Живы, здоровы и не испытывают никаких неудобств.
— Мы бы хотели их увидеть.
— К сожалению, это невозможно. Опять же из соображений безопасности. Так вы согласны? Если не согласитесь вы, я обращусь к вашим товарищам. Надеюсь, они будут сговорчивее. Вы же сами неоднократно указывали, что давно хотели встретиться с нами. Теперь мы сами предлагаем эту встречу.
— Соглашайтесь, Снежка, — решил Антипин.
— С одним условием, — сказала Снежина. — Если вы опасаетесь объединить нас с нашими товарищами, поместите Антипина вместе с профессором Кори. Он старый человек и плохо себя чувствует.
— Обязательно. Я вам торжественно обещаю это сделать. Как только Антипин вернётся в свою комнату, к нему приведут старика.
Вапрас говорил серьёзно и убедительно.
Снежина поднялась.
— Тогда не будем терять времени даром. Я готова.
6
Павлыш и Христо стояли в тёмной, заваленной хламом каморке. Света в ней не было, и только неровным прямоугольником виднелась щель, через которую они туда попали.
— Девкали, — позвал тихо Павлыш. — Девкали, кинь свою зажигалку.
— Держи. Что там?
— Пока не знаем.
Зажигалка стукнулась об пол рядом с Павлышом. Он нашарил её рукой и, подняв с пола, зажёг.
Неровный свет язычка пламени выхватывал из темноты тряпьё, пустые ящики, свёртки, коробки — это был какой-то склад. Павлыш запустил руку в два или три ящика, надеясь найти там оружие, но оружия в них не оказалось. Зато Павлыш нашёл в углу комнаты два металлических стержня, которые могли при случае пригодиться.
Павлыш дал один из стержней Христо. Стержень был тяжёлым и надёжно оттягивал руку.
— Ты с ним поосторожнее. Можно и голову проломить.
Христо пробрался к двери. Попробовал её открыть. Дверь была заперта снаружи.
— Ну что? — спросил Малыш из соседней камеры.
— Та же клетка, — ответил Павлыш.
— Ш-ш-ш, — прошептал Христо, — там за стеной, слышишь?
За стеной разговаривали по-лигонски. Можно было даже разобрать слова.
— Ну-ка, Девкали, быстро перебирайся к нам сюда, — прошептал Павлыш. — Давай я тебе помогу.
Через минуту Девкали, чуть не опрокинув громоздкий ящик, свалился на руки Павлышу. Тот провёл его к стене. Девкали приложил к ней ухо. За стеной шёл спор.
— Вот что, — говорил высокий сухой голос. — Я отпускаю сейчас эту женщину и считаю, что мы можем полностью на неё положиться. Она ничего не подозревает.
— Не поздно ли вы решили, Вапрас? — перебил его густой, будто задыхающийся бас.
— Почему поздно?
— Они уже нашли наш главный вход. Не знаю, как это им удалось, но они его нашли. Они кружатся над ним, и пройдёт всего несколько минут, прежде чем они его заметят. Они знают, где вход.
— Ну и что это меняет?
— Многое. Как только они нас запрут с двух сторон, мы попались в мышеловку.
— Они будут осторожны. Пришельцы уже потеряли половину экипажа. А на бывших мертвецов они положиться не смогут. Мертвецы перейдут на нашу сторону.
— И в этом я не уверен, генерал, — произнёс сомневающийся бас.
— Я не люблю, когда мне возражают. Даже вы.
— Нас немного осталось, возражающих.
— Через день в наших руках будут дезактивирующие установки и шестьдесят простолюдинов. И корабль. Мы не только вернём себе планету, но и выйдем в космос.
— Хорошая идея, генерал, но рискованная.
— Мы уже привыкли рисковать. И терять нам нечего.
— Есть другой вариант, Вапрас.
— Какой?
— Договориться с пришельцами. Согласиться на их помощь. Перейти в купол. А потом, когда они улетят…
— Во-первых, они могут вообще не улететь. Во-вторых, в куполе у нас отберут оружие и поставят над нами простолюдинов. Не исключено, что вообще нас уберут. Я бы на их месте это сделал. Мы слишком опасны. Мы волки в стаде ягнят, которое они вырастили. Нет, компромиссов быть не может. Или мы, или они — на планете и тем и другим места нет. Слава солнцу!
— Слава солнцу! — нестройно поддержали три или четыре голоса.
За стеной всё смолкло. Девкали уже было выпрямился и повернулся к Павлышу, чтобы передать ему содержание разговора, как незнакомый голос сказал:
— И зачем вы отпускаете женщину?
— Без вас знаю, — резко возразил сухой голос Вапраса. — С женщиной легче справиться. Группу для переговоров на корабле поведёте вы, генерал.
— Слушаюсь, — ответил бас, который сомневался.
— Бессмертный возглавит боевой отряд для взятия купола. С ним я отправляю восемь солдат. Этого достаточно. Одеть их в те скафандры, которые захвачены у противника. Всем не хватит. Ну, уж как придётся. Один скафандр останется здесь. Для меня.
— Почему один?
— Так я сказал. Я остаюсь здесь. Со мной три солдата и, разумеется, оба механика. К сожалению, вчера пришлось убрать нашего старого товарища. Но вы понимаете, другого выхода у нас не было. Он струсил. В составе посольства на корабль идёте вы, генерал, и пять солдат. Оденьтесь из неприкосновенного запаса. Полковник, где ваши новые сапоги? Итак, на корабль проходят семь человек. Остальные незаметно двигаются к куполу, где их встречает наш человек. Наш человек в куполе — Бессмертный знает его хорошо — должен организовать помощь. Он же постарается вывести из строя сигнальные устройства. Никого без необходимости не убивать. Когда мы захватим корабль, может последовать карательная экспедиция. В случае карательной экспедиции нам нужны будут ценные заложники, которыми мы откупимся. Тогда они оставят нас в покое. Мы даже можем выторговать себе какую-нибудь помощь. Но это дело будущего. Генерал, собирайтесь. Вы знаете, что надо им говорить. Главное — затяните переговоры. С солнцем!
— С солнцем!
7
Генерал с плоским, скучным лицом и большой головой, которая казалась пустой, так густо резонировал в ней его басистый голос, неуклюже подсадил Снежину на дрезину. Сзади взобрались солдаты.
Чёрный ящик лингвиста перекочевал от Вапраса на грудь плосколицему генералу.
Когда дрезина, дребезжа, поехала по ржавым рельсам, Снежина спросила:
— Откуда у вас лингвист?
— Вы имеете в виду это? Когда-то давно. Ещё раньше. Нашли в холмах мертвеца. Из ваших, но с четырьмя пальцами. Взяли у него пистолет и эту штуку.
Снежина вспомнила, как ушёл Ранмакан.
Километра через три-четыре дрезина остановилась перед стальными дверьми. Один из солдат повернул колесо, и двери со скрежетом разошлись.
— Скафандр ваш здесь, — показал генерал. — Познакомьтесь, отрядник Мокли из Прапве.
Худой офицер переломился в поклоне.
— Где они? — спросил генерал у офицера. Он не знал, что Снежина немного понимала по-лигонски.
— Уже здесь. Недавно приземлились.
— Пошли.
Делегация пещеры быстро напялила примитивные антирадиационные костюмы. Дрезина зацокала по рельсам, убегая обратно в глубь туннеля. Открылись вторые ворота.
За ними — снова туннель. По середине туннеля также бежали рельсы, но они покрылись густой ржавчиной — видно, никто их не использовал. Генерал торопил Снежину. Он шёл быстро, тяжело дыша. Что-то случилось там, у входа, отчего делегация должна была поторопиться. Солдат, тащивший рацию, всё время спотыкался и отставал. Генерал обернулся и, не замедляя рысцы, прикрикнул на него. Солдат, прихрамывая, догнал генерала.
Влево от туннеля отходил широкий ход, и рельсы сворачивали туда. Снежина на ходу заглянула в него, но генерал подтолкнул её в спину.
— Секрет, — сказал он. — Наш секрет.
Впереди показалась каменная стена, перекрывающая туннель. В центре её одна из плит отошла в сторону, как только обогнавший генерала солдат перевёл рычаг на пульте.
В квадрат входа ворвались северный ветер и мелкие капли дождя. Генерал высунул голову наружу. Пробормотал что-то себе под нос и обернулся к Снежине:
— Проходите.
Снежина переступила через высокий каменный порог и оказалась на свободе.
Выход из туннеля находился на усыпанном камнями склоне холма. Впереди были холмы поменьше. Они мягкими увалами спускались к далёкому сумеречному морю и кучке домов на его берегу, за которыми, маленький отсюда, возвышался диск «Сегежи». Перед ними был Манве.
— Посмотрите направо, — велел генерал.
Снежина повернула голову. Совсем недалеко, метрах в пятидесяти, на земле лежал катер с «Сегежи» и рядом с ним, чуть приподнявшись над землёй, висела спасательная лодка.
Снежина подняла руку, и тут же включилась связь в её скафандре.
Хриплый усталый голос Бакова произнёс:
— Снежка Панова, это ты?
8
— У них народу немного осталось, — сказал Павлыш. Он тщетно старался расшатать концом стержня стальную дверь.
— А нам от этого легче? — спросил Христо.
— Ага. — Павлыш бросил на пол стержень. — Надеюсь, что легче. Для этого надо забраться обратно. В камеру.
— Что ты задумал? — спросил из щели Малыш.
— Попробуем постучать в дверь. Посильнее. Вряд ли у них осталось много часовых. Кори писал, что их всего человек двадцать. А это значит, что, кроме Вапраса и двух-трёх солдат, все ушли.
— Если будем стучать, одного хватит, чтобы всех нас перестрелять, — проговорил Девкали.
— А почему он должен стрелять? Мы попросим воды. Теперь у нас есть оружие. — Павлыш поднял стержень с пола и подкинул его. — Есть другие предложения? Я с удовольствием выслушаю.
И в тот же момент, будто кто-то подслушал Павлыша, по коридору прокатился гул.
— Слышите? — спросил Малыш из соседней камеры. — Колотят, как будто услышали, что мы говорим.
— Кто-то из наших, — решил Павлыш. — Снежина или Антипин. Как бы узнать, какая это камера?
— Не узнаешь, — ответил Малыш.
— Стой! — Павлыш схватил за руку Христо, который уже поднял кулак, чтобы ударить по двери. — Я же объяснил, надо сначала вернуться в нашу камеру. Как мы могли здесь очутиться?
Стук прекратился. Через минуту снова отдалённо бабахнул стальной гул, потом опять утих.
Павлыш подошёл к щели, подтянулся и с помощью Малыша перебрался в свою старую камеру. Потом втянул Девкали и Христо.
— Все в сборе? — спросил он. — Начинаем. Оружие спрятать. Как там?
— Молчат, — сказал Малыш. — Ну, сейчас мы как дадим по двери — сразу отзовутся.
Он первым пропрыгал к двери на одной ноге и ударил по ней кулаком.
…Когда Снежину увели, Антипин подождал ещё несколько минут, приведут ли в камеру Кори — Вапрас обещал. Но в коридоре было тихо, будто все покинули подземелье. Антипин подошёл к двери и постучал. Долго никто не шёл. Наконец дверь со скрежетом приотворилась, и охранник, стоя в коридоре, спросил:
— Чего тебе?
— Где профессор Кори? Мой друг? Где он?
— Какой ещё Кори? Позвоню генералу. Погоди.
Вслед стражнику неслись удары в дверь.
Он позвонил генералу. Генерал был у себя.
— Господин Вапрас, — сказал стражник, — тут один из заключённых требует какого-то Кори. Что делать?
— Делай, что хочешь. Надоест — заткни глотку.
Стражник вернулся на пост к столику возле тамбура, присел. Хотелось спать. Солдату последнее время всегда хотелось спать. Стук в дверь, гулко носившийся по пустому коридору, раздражал и мешал сну. Солдат поглубже опустил на уши каску, но и это не помогало. Солдат не хотел затыкать глотку пленному. Воевать с ними — дело генералов. А то потом тебе же будет хуже. Но стук мешал спать. Стук бил по голове, и от него мозги становились ещё жиже. Стук надо было прекратить. Так с ума можно сойти. Солдат встал и пошёл к беспокойной камере.
— Ну, замолчал бы, — произнёс солдат, надеясь ещё как-то договориться с пленником. — Я ж тебя предупредил. Голова раскалывается.
Пленник выслушал слова солдата и снова начал говорить про своего Кори.
— Ну, тьма с тобой!
Солдат открыл дверь, вошёл в камеру. Пленник с большим кровоподтёком на щеке говорил какие-то угрожающие слова, обижался. Солдат посмотрел на него с некоторым сочувствием, хотел было даже уйти и оставить его в покое, но тут представил, как снова понесётся по коридору назойливый стук, и неуловимым профессиональным движением ударил пленника по голове загнутой рукоятью автомата. Пленник только успел приподнять руки и мягким мешком упал на пол. Солдат нагнулся, приподнял веко — жив. Солдат сходил на пост, принёс оттуда верёвки, связал пленнику руки и ноги, сунул в рот кляп. Делал он это быстро и привычно, вернее, он даже и не замечал собственных действий: руки сами связали пленного. Уж столько раз приходилось до войны это делать.
Выключил свет в камере — пусть спит.
Солдат выпрямился. Теперь можно вернуться на свой пост и чуть подремать. Неизвестно, что случится через полчаса. Может, ночью и выспаться не удастся.
И тут же, будто кто-то издевался над ним, солдат услышал, как в другом конце коридора раздался гул. Там тоже били по двери кулаком.
«Ах, так!» — разозлился солдат.
Он подхватил автомат и, не запирая камеры — куда денется пленный? — побежал, топая тяжёлыми башмаками, к другой двери. Он им сейчас покажет! Они у него все замолчат. Солдат держал автомат за дуло и размахивал прикладом. Сейчас он им даст!
Солдат забыл, что в той камере был не один заключённый, а четверо. Солдат безопасности никогда не должен выпускать из виду таких вещей. Никогда. Это может плохо кончиться. Но голова так болела и злость была настолько безудержной, что он распахнул с бегу дверь в камеру, ворвался внутрь и только хотел опустить автомат на вставшего перед ним пришельца, как кто-то ударил его по голове.
Солдат попытался обернуться, чтобы увидеть нападавшего, всё ещё не понимая, откуда тот мог взяться, как второй удар железным стержнем лишил его сознания.
Автомат выскочил из руки и, задев Павлыша, отлетел в угол.
— Я, кажется, убил его, — произнёс Девкали тихо. — Я его, кажется, убил.
Девкали опустился на колени и дотронулся до головы солдата.
— Малыш с Девкали останутся здесь, — распорядился Павлыш. — Малышу лучше отдохнуть. И заодно посмотрите, что там с солдатом.
Павлыш подобрал автомат.
— Как он стреляет? — спросил он Девкали. — Я ещё с такими штуками не сталкивался.
Девкали, не вставая с колен, принял автомат из рук Павлыша и повернул узорчатую рукоять предохранителя.
— Здесь нажмёшь. Должно быть семьдесят патронов. Солдат, кажется, живой. Сердце бьётся.
— Ну и хорошо. Ты не расстраивайся, Девкали. Если бы ты его не ударил, он бы из моего лица сделал лепёшку. Не пожалел бы.
— Да, я понимаю, — ответил Девкали. — Я это всегда понимал. Но я ещё ни разу не ударил человека.
— Вот вас и били, — сказал Павлыш, выходя в коридор.
— Вы изменились, доктор, — сказал рассудительный Христо, догоняя Павлыша.
Павлыш поморщился и ничего не ответил. Он шёл, осторожно наступая на пятки и прижимаясь к стене. Автомат непривычно давил на руку.
9
Правая стена коридора была пуста. Левая тянулась бесконечной вереницей дверей. Кое-где от коридора отходили отростки, в которых тоже прятались двери, и там тоже было тихо.
В конце коридора виднелась дверь в шлюзовую камеру. У двери стоял столик, на нём лампа, полевой телефон.
— В случае чего, выбираться будем через пещеру, — сказал Павлыш.
— Она же засыпана.
— Но, может, наши уже прошли туда.
Донеслось тихое дребезжание. Звонил телефон.
— Бежим обратно, — прошептал Христо. — Сейчас они придут проверять пост.
— Нет, этим мы ничего не добьёмся. Идём дальше.
Павлыш постучал в дверь третьей камеры.
Телефон не переставал звонить.
— Христо, сбегай за Девкали, пусть подойдёт к телефону. Быстро.
Христо застучал ботинками по коридору. Телефон замолчал. Павлышу показалось, что прошло минут пять. На самом деле не прошло и минуты, как появился Девкали.
— Что так долго?
— Я сразу, — удивился Девкали. — Что-нибудь случилось? Христо влетел и говорит: «Скорее к доктору».
— Я хотел, чтобы ты подошёл к телефону.
— Опасно, — сказал Девкали. — Они здесь наверняка друг друга по голосам знают.
— А где Христо? Остался с Малышом?
— Да.
Павлыш постучал ногтем по следующей двери и прислушался, чуть наклонив голову.
— Пока все камеры простучишь, солдаты сбегутся.
— Молчи. Кто-то идёт.
За поворотом коридора — он угадывался по пятну жёлтого света, падавшего на пол главного туннеля, — шлёпали осторожные шаги. Человек, приближавшийся к коридору, не хотел, чтобы его обнаружили. И если бы не мёртвая тишина подземелья, где слышно было бы, как летит муха (правда, мух здесь давно уже не было), пленники ничего бы не ощутили.
И тут, заглушив шаги, снова задребезжал телефон.
— Подойти? — спросил Девкали.
Павлыш отрицательно покачал головой. Путь к телефону лежал через светлое пятно бокового коридора, в котором был некто.
— Если один из них, — прошептал Павлыш, прижав губы к самому уху Девкали, — он подойдёт к телефону.
В светлом пятне на полу показалась тень человека. Тень на секунду замерла, потом закрыла собой пятно света — человек входил в главный туннель. Павлыш и Девкали прижались к стене, стараясь врасти в неё.
Человек шагнул в главный туннель и прошёл к телефону. Поднял трубку и произнёс:
— Слушаю.
Это был не солдат. Даже в слабом свете туннеля было видно, что он одет в измазанный жирными пятнами, кое-как заштопанный, ветхий комбинезон. На спине светлела большая квадратная заплата. Человек горбился и при ходьбе приволакивал ногу.
— Да, — сказал человек, — всё в порядке. — Он повесил трубку и обернулся. — Опустите автомат. Я вас вижу. У меня нет оружия.
10
Человек подошёл поближе. Павлыш не опускал автомат, но человек не замечал направленного на него дула. Он шёл, опустив руки, и они безжизненно болтались при каждом шаге. Не доходя нескольких метров до пленников, он остановился, потому что его охватил приступ кашля. Человек зажимал рот ладонью, чтобы кашель не так громко разносился по туннелям, и страшно было смотреть, как сотрясалось его тело от воздуха, рвущегося из лёгких.
Человек сплюнул на пол сгусток крови и, опёршись о стену, тяжело дышал. Отдышавшись, он хрипло сказал:
— Здесь плохой климат. Здесь все скоро умрут.
— Кто вы? — спросил Девкали.
— Зачем вам моё имя? Я — простолюдин, механик. Кому-то нужно чистить нужники и водить дрезину. Раньше нас было много, таких, как я. Нам обещали жизнь. Осталось двое. Всего двое. Я пришёл вам помочь. Мы давно думали взорвать всё, чтобы не осталось ни их, ни нас. А теперь я знаю. Я видел, что появились ваши. Я пришёл говорить. Вапрас хочет убить ваших. Я слышал. — Простолюдин вытащил из кармана пистолет. — У меня есть патрон. Я хочу наверх.
— Но тут ещё есть наши. И мы должны сначала найти их.
— Нет, — ответил механик. — Их нет. Женщина уехала наверх. Они взяли её с собой. Ещё одного убили.
— Но мужчин было двое.
— Может, убили двух. Больше никого нет.
— Он ошибается, — не поверил Павлыш. — Зачем им было убивать?
Механик попытался улыбнуться, и губы его разъехались в стороны, приоткрыв беззубые дёсны.
— Они даже своих убивают. Как звери в яме. И ваших тоже. Им никого не жалко. Сегодня Вапрас убил генерала. Генерал хотел, как и я, бежать.
— Кто-то стучал, — сказал Девкали механику.
— Нельзя ждать, — продолжал настаивать механик. — Сейчас звонил Вапрас. Я сказал, что всё в порядке. Вапрас проверит ещё раз и пришлёт солдата или сам придёт.
— Много ещё осталось солдат?
— Один у главного входа, один стережёт пещеру наверху в пулемётном гнезде. Но он больной. И мой товарищ на дрезине. Он тоже совсем больной. Но Вапрас здоровый. Если он узнает, он всех убьёт.
— Вот что, — решил Павлыш. — Вы идите к нашим и попытайтесь соорудить какие-нибудь носилки для Малыша. Я пройду ещё вдоль дверей. Антипин должен быть где-то здесь. Ведь стучали же.
Павлыш, проводив глазами Девкали и плетущегося за ним механика с пистолетом в повисшей руке, прошёл до конца коридора, стуча в двери костяшками пальцев. Если дверь была не заперта, он приоткрывал её и заглядывал внутрь. Но не особенно вглядывался, потому что искал запертую дверь. Дверь, в которую стучал Антипин. Павлыш дошёл до камеры, где лежал на полу связанный старший механик. Дверь в неё была приоткрыта. Он на всякий случай заглянул внутрь. В камере было темно, и Павлыш прикрыл дверь снова.
Он дошёл до последней двери в коридоре, когда услышал шум в другом конце туннеля. Из камеры вышли Девкали и Христо. Малыш прыгал между ними, обняв их за шеи. Сзади шёл механик с пистолетом.
Снежина, по словам простолюдина, уехала на «Сегежу». Снежина в безопасности. Кори убит. Антипина нигде нет, но, возможно, он тоже погиб. Больше в подземелье делать нечего. Скорее на корабль! И всё-таки Павлыша не оставляло неприятное чувство. Может быть, Антипин находится в какой-нибудь дальней камере?
— А другой наш человек не мог уехать вместе с женщиной? — спросил Павлыш.
— Нет. Я вёз её на дрезине до самого главного входа.
Механик подошёл к столу и нажал на нём кнопку.
— Что он делает?
— Отключаю сигнализацию, — ответил механик. — Если не отключить, то, когда тамбур будет открываться, начнётся тревога. Я давно здесь. Я всё знаю. Я больше года не видел солнца. У солдат и генералов есть антирадиационные костюмы. У нас нет.
Механик опустил вниз крайний рубильник. Двери тамбура разошлись. Механик вошёл первым и включил свет. Снова зазвонил телефон. Механик хотел было вернуться, но Павлыш остановил его.
— Некогда. Скажи ему, Девкали, что, если он снова подойдёт к телефону, Вапрас всё поймёт.
Механик с этим согласился.
Девкали подошёл к стенному шкафу, открыл его. В нём висело два лигонских антирадиационных костюма. И всё.
— Они спрятали наши скафандры, — сказал Христо. — Нам не уйти.
— Уйдём, — сказал Павлыш, снимая один из лигонских скафандров и протягивая его Девкали. — Наденешь этот. Второй отдадим нашему проводнику.
— А как же мы? — спросил Христо.
— Так доберёмся. Придётся поболеть.
— Уровень же радиации смертельный.
— Я врач — накормлю тебя лекарствами, поваляешься с недельку в госпитале, и всё пройдёт. А если не хочешь — убьём тебя и снова оживим. Уже без лучевой болезни. Я шучу… в любом случае путешествие неприятно, но не смертельно. Вылечить можно. Другое дело — наши хозяева здесь. Их надо защитить.
— Возьмите мой скафандр, — предложил Девкали. — Я не боюсь смерти.
— Ещё чего не хватало, — обиделся Христо.
Механик держал скафандр в руках, далеко отставив от себя, будто тот был заразным.
— Я пойду просто так, — решил он. — Я уже больной. Мне всё равно. Я хочу только увидеть солнце.
Девкали подошёл к Малышу.
— Наденьте, — сказал он. — Вы раненый, вам это особенно опасно.
Малыш отрицательно покачал головой.
— Девкали прав, — подтвердил Павлыш. — Вообще-то костюм больше нужен тебе. Я не мог этого сказать, но Девкали прав.
Малыш улыбнулся:
— Я и так никуда не гожусь. А кроме того, я хочу, чтобы меня освободили от вахт и я лежал в госпитале и читал книги. Вот так. Пошли?
— В госпитале ты и так належишься, — пообещал Павлыш. — Это я тебе гарантирую. И хватит разговоров. Костюмы надевают больные — Малыш и наш друг.
— Внимание, — послышался голос, сухой голос Вапраса. — Тревога. Совершена попытка к бегству. Приказываю задержать и в случае сопротивления уничтожить…
Механик уже открыл внешнюю дверь тамбура — впереди был туннель, который вёл в пещеру.
Павлыш и Христо подхватили Малыша и побежали по туннелю. Сзади, догоняя, грозя, выла сирена.
— Ничего, — бормотал Малыш, прыгая на одной ноге, чтобы Павлышу и Христо было легче нести его, — это всё блеф. У него нет людей. Ничего он нам не сделает.
Не доходя до последних дверей, механик вдруг открыл незаметный люк в стене и, приказав жестом остальным оставаться на месте, исчез в нём.
— Что это? — удивился Малыш. — Неужели струсил?
— Нет, — сказал Павлыш, прислоняясь к стене, чтобы отдышаться. — Кажется, я догадываюсь, в чём дело. Там должен быть пулемётчик, который держит под прицелом пещеру. Нам всё равно не пройти, если его не убрать. Ждите.
Ждать пришлось недолго. Раздался лёгкий треск, будто разорвали материю. Потом люк снова открылся, и из него тяжело, ногами вперёд, выкарабкался механик. В одной руке у него был пистолет, в другой — лёгкий пулемёт. Он передал его Девкали и, не говоря ни слова, подошёл к рубильникам последних ворот.
— Опять война, — произнёс Девкали в отчаянии. — Нас же всего несколько человек на планете! И опять война, опять мы убиваем друг друга.
Рубильник подался, и створки двери начали медленно разъезжаться в стороны.
За ними виднелась чёрная щель последней камеры. Лестница. Над ней плита. Механик включил второй рубильник. Плита дрогнула, приподнялась и вдруг застыла.
Погас свет. Вапрас отключил энергию пещеры.
В абсолютной темноте, сдавленные тесной лестницей, беглецы оказались в ловушке.
Слышно было только, как тяжело дышат люди, как звякнул о камень автомат…
11
— Что же теперь? — прошептал Малыш. — Обратно? Как ты думаешь, Слава?
— Погоди, — ответил доктор. — Девкали, спроси у него: наши были в пещере?
— Да, — ответил механик. — Они взорвали завал, но внутрь не заходили.
— Пропустите-ка меня. Я хочу добраться до люка.
Павлыш нащупал пальцами щель и, наклонив голову, так чтобы рот оказался выше уровня пола, крикнул:
— Эй, кто живой? На помощь!
Пещера молчала.
Павлыш сказал вниз, в дышащую тесную темноту:
— Дайте мне автомат.
Он просунул в щель дуло и дал очередь. Пули гулко и звонко застучали, разбивая сталактиты.
Люди под плитой затаили дыхание. Звякнуло у входа в пещеру, и тяжёлые шаги — один, другой, третий — забухали по камням. Кто-то тяжёлый и осторожный шёл к плите. Луч света скользнул по полу и задел приподнявшийся камень. Павлыш зажмурился. Шаги остановились рядом. Два металлических пальца захватили край плиты и медленно оторвали её от земли.
Камень гулко упал на пол. Луч фары обшарил узкое, забитое людьми пространство, и двупалая рука опустилась вниз, чтобы помочь им выбраться наружу.
— Не бойся. — Христо, к которому вдруг вернулось обычное хорошее расположение духа, похлопал по плечу сжавшегося в комок механика. — Рабочий робот. Его, видно, оставили здесь.
Христо был прав. Робота, который освобождал от завала вход в пещеру, Баков не стал брать обратно на корабль. Он его оставил здесь на всякий случай. Баков был, как всегда, предусмотрителен.
На холмы уже пришла ночь, мрачная, дождливая ночь, и ветер скатывался вниз по ложбине, к Горному саду.
Христо поднял воротник комбинезона, чтобы меньше капель попадало на него, и прикрыл руками голову. Малыша нёс робот. Механик шёл рядом с Девкали и повторял:
— Я больше года не видел моей земли. Больше года. Здесь идёт дождь.
Механик спотыкался, и Девкали пришлось взять его за руку, чтобы тот не упал.
Внизу на поляне в Горном саду стоял вездеход.
— Придётся тебе, старик, остаться здесь, — сказал Павлыш роботу. — Боливар шестерых не вывезет.
Робот ничего не ответил. Он не читал книг. Робот остался стоять среди делянок, и задние огни уходящего вездехода отразились на мокром металлическом теле.