Послевкусие желанной мести — страница 6 из 22

Резко кивнув, она потянула одеяло вверх. На ней по-прежнему было трикотажное платье, и Стефано позабавило ее смущение.

Он прошел по толстому ковру к своей гардеробной.

– Принести тебе что-нибудь? Чаю?

Анна пристрастилась к чаю. Однажды он подсчитал, что она выпивает по девять чашек чаю в день.

– Я бы выпила чаю, – пробормотала она.

– Обезболивающее лекарство? Что-нибудь поешь?

– Только обезболивающее, пожалуйста.

Решив не терзать Анну, одеваясь перед ней, он надел джинсы и черную футболку в гардеробной, а затем отправился на кухню, где до сих пор стоял ее чайник и лежали чайные пакетики.

Он машинально взял ее любимую очень большую кружку и снова пришел в ярость.

Он должен был избавиться от всех ее вещей, а не держать их в доме как постоянное напоминание о ней. Он уступил своему гневу только однажды, когда она оставила его в их квартире в Сан-Франциско, и презирал себя за минутную слабость. С тех пор он старался сдерживать свою ярость.

Успокоившись, он принес кружку с чаем и поставил на тумбочку.

– Я заказал для тебя легкий завтрак, – сказал он, протягивая ей обезболивающее лекарство.

– Я не голодна.

– Ты должна поесть.

Анна взяла таблетку и поморщилась. Она не стала повторять, что не хочет есть, когда заметила, что Стефано не носит обручального кольца.

– Почему мы без обручальных колец? – сказала она.

– Ты была против них. Ты заявила, что с кольцом будешь чувствовать себя собственностью.

– А ты не возражал?

– Мы пошли на компромисс. Ты согласилась взять мою фамилию, а я уступил твоему нежеланию носить обручальное кольцо.

– Я бы подумала, что отказалась брать твою фамилию, – задумчиво произнесла она.

Он быстро улыбнулся:

– Ты хотела быть Моретти, чтобы наши дети тоже носили эту фамилию.

– Мы планировали детей? – Это потрясло ее почти так же сильно, как известие о том, что она замужем за Стефано.

Он пожал плечами и лучезарно улыбнулся:

– Да. Когда мы будем готовы. До тех пор мы наслаждались, стараясь зачать ребенка.

Ей показалось, будто она что-то вспомнила. У нее сжалось сердце и скрутило живот. Она отчаянно пыталась удержать ощущение осознания.

– Что с тобой? – Он поднял брови.

– Я не знаю. – Она пожала плечами и покачала головой. – Какое-то странное ощущение.

– Хорошее или плохое?

– Болезненное. – Это было единственное слово, которым она могла описать свои чувства. Она всегда хотела детей. Она понимала, что однажды достигнет того возраста, когда ее биологические часы потребуют от нее принять решение. И ей будет нелегко, потому что она избегала отношений с мужчинами. Если собственная мать не любила ее достаточно сильно, чтобы остаться с ней, разве сможет Анна поверить какому-нибудь мужчине?

Интересно, когда она решила, что может доверять Стефано?

Он понравился ей сразу, как только она его увидела. Хотя он понравится любой женщине. Возмутительно красивый и печально известный босс компании «Моретти» зашел в ее офис, как будто уже владел всем зданием, и высокомерно вручил ей пальто без единого слова приветствия и благодарности. Когда она с сарказмом ответила ему: «Добро пожаловать!», ей было наплевать, что она может его оскорбить. Жизнь в мире, где доминировали мужчины, заставила ее ожесточиться и не терпеть дискриминации по половому признаку. Она знала, как важна ее работа для «Левон бразерс», и бездарные владельцы компании тоже об этом знали.

Стефано остановился и повернулся к ней, и в этот момент она затрепетала, почувствовав внезапное влечение к человеку с такой скандальной репутацией – миллиардеру, сколотившему состояние с нуля и отсидевшему в тюрьме.

Он так ей понравился, что она долго и упорно размышляла, прежде чем принять его предложение о работе. Стефано решил, что она требует больше денег, и предложил ей более высокий оклад, однако деньги волновали ее меньше всего. Стефано обладал не только красивой внешностью и умением элегантно одеваться, но и неким магнетизмом. Все это, а также умение запугивать, создавало все предпосылки держаться с ним настороже.

В конце концов преимущества работы на Стефано перевесили недостатки. Анна ни разу не пожалела о своем решении. Ей нравилось с ним работать. Даже в те дни, когда они допоздна засиживались в офисе, были раздражены и орали друг на друга, она ни о чем не жалела. И она научилась мириться со своими желаниями прикоснуться к нему или сделать что-нибудь еще. Поняв, что Стефано знает, как ее влечет к нему, она поклялась никогда ему не уступать.

Но, судя по всему, она забыла о своей клятве, если вышла за него замуж и даже хотела от него родить.

В дверь позвонили, и Анна испугалась.

– Это наш завтрак, – сказал Стефано.

– Так быстро!

– Я хорошо оплачиваю услуги. – Он подошел к двери спальни. – Ты должна набираться сил, красавица. Через несколько дней тебе предстоит полет.

– Зачем? Куда мы полетим?

– В Калифорнию. – Он улыбнулся ей так, как не улыбался прежде. – На следующей неделе выдают награды победителям отрасли. И наступит первая годовщина нашей свадьбы. По-моему, ее лучше отпраздновать там, где все начиналось.


Стефано подождал, когда Анна включит душ, а потом набрал телефонный номер.

Уже второй день Анна была в его квартире, она почти постоянно спала. После легкого ужина она решила принять душ.

На его звонок ответили после второго гудка.

– Миранда? Это Стефано, – произнес он. – Тебе нужна сенсационная новость из жизни знаменитостей?

Глава 4

Анна уже второй раз подряд просыпалась посреди ночи от размеренных глубоких вдохов и выдохов справа от нее. Она замерзла, потому что простыня, которой она укрывалась, была с нее стянута.

Затаив дыхание, она повернула голову и посмотрела на Стефано. Он лежал к ней спиной, простыня была скручена вокруг его талии. Как и прошлой ночью, он крепко спал. Она не могла отвести от него взгляда. У нее замерло сердце, желание прикоснуться к его теплой коже стало почти невыносимым.

Анна осторожно потянула простыню, пытаясь не разбудить Стефано. Ей удалось высвободить себе несколько дюймов простыни, она потянула ее снова.

Она не хотела, чтобы Стефано просыпался. Темнота лишь усиливала ощущение интимности.

Стефано был к ней очень внимателен. Он постоянно приносил ей чай, еду и пижаму. Она была уверена, что, если разбудит его и что-нибудь у него попросит, он выполнит ее просьбу без жалоб. Она понимала, что дорога ему как жена и он испытывает к ней истинные чувства. Жаль, что она не помнит, какие чувства она испытывала к нему.

В конце концов она решила его разбудить. Чтобы окончательно не замерзнуть.

– Стефано, – прошептала она. Нет ответа. Она позвала его громче. В ответ снова молчание.

Она прикоснулась к нему.

Глубоко вдохнув, она ткнула его рукой в спину:

– Проснись. Ты утащил у меня простыню.

Казалось, она разговаривает с трупом.

Попытавшись разбудить его еще несколько раз, она села, затаила дыхание и быстро потрясла его за плечо, а потом отдернула руку.

Он повернулся к ней:

– В чем дело? Тебе плохо?

– Ты стащил у меня простыню. – Она легла на спину и уставилась в потолок, позаботившись о том, чтобы ее и Стефано разделяло приличное расстояние.

– Извини. – Он широко зевнул и накрыл ее простыней. Потом он улегся рядом, лицом к ней. Еще чуть-чуть – и он к ней прижмется. – Мы давно решили, что ночью ты холодильник, а я обогреватель.

Она сглотнула и хрипло ответила, хотя ее ответ был далеко не таким остроумным или беспечным, как ей хотелось:

– Обычно я сплю в носках.

Он едва заметно усмехнулся, словно зная, о чем она думает. Он был так близко, что его теплое дыхание касалось ее кожи.

– Они тебе больше не нужны. Мы оба спали голышом. Я тебя согревал.

Она попыталась вздохнуть, но вдруг ей показалось, что в комнате нет воздуха. Как ни сопротивлялась, она повернулась лицом к Стефано.

От желания поцеловать его у нее задрожали губы. Словно ощутив ее молчаливое томление, Стефано приблизился к ней и нежно-нежно коснулся губами ее рта.

А потом он отстранился и снова повернулся к ней спиной:

– Спи, красавица.

Анна с трудом сдержала крик. Поджав губы, она лежала неподвижно, стараясь выровнять дыхание и успокоиться.

Если бы они не были женаты, она бы сумела обуздать свои эмоции. Но где-то в прошлом, в пустом пространстве памяти, которое пока ей недоступно, Стефано сломил ее сопротивление. Она действовала по желанию, которое испытывала к нему.

И теперь она снова хочет уступить своим желанием.


Анне удалось задремать, но ненадолго. Стефано крепко спал, а она не переставала размышлять о своем браке, предательстве сестры… В шесть утра она все-таки решила встать.

Физически она чувствовала себя намного лучше. Почти нормально. У нее перестали дрожать ноги, голова болела не так сильно, как прежде.

Пройдя на цыпочках по толстому ковру и стараясь не разбудить Стефано, она открыла дверь своей гардеробной и вошла в нее.

Анне снова показалось, что она попала в другой мир. Перед ней были встроенные белые шкафы от пола до потолка вдоль стен, в дальнем конце комнаты находились туалетный столик, зеркало в полный рост и мягкое кресло. И все это принадлежало ей.

Она открыла ближайший шкаф и обнаружила брюки и джинсы. В следующем шкафу были топы. Она потрогала дорогой шелковистый материал зелено-черной клетчатой блузки и внезапно вспомнила, как стояла в этой самой комнате, глядя на себя в зеркало в этой блузке.

Это было ее первое отчетливое воспоминание о прошедшем годе.


Стефано проснулся и понял, что Анны рядом нет, еще до того как открыл глаза. Пока они были в браке, они обычно просыпались в объятиях друг друга.

Надев халат, он отправился искать Анну. Он нашел ее в кухне, где она рассматривала содержимое выдвижного ящика стола. На ней была ее любимая клетчатая зелено-черная блузка и тонкие облегающие темно-серые парусиновые брюки. Она зачесала волосы