Поступление в академию — страница 9 из 63

— Нана…

— Дорогой…

Да-а-а-а, они времени зря не теряют.

Все это произошло уже под конец, к тому же, они без проблем приняли деньги. Хотя я единственный задал ему взбучку, похоже, что Нана скоро возьмется за ум.

К нам подошел Гед.

— Эй, Бен, господин. Я хочу представить вам этого парня, он… Уо-о-о?! Какого черта?!

Эх, Гед. Ты выбрал явно не то время. Прошу, подожди немного.

Парочка наконец пришла в себя, и мужчина, которого мы уже видели, был нам представлен:

— Этого парня зовут Зак. Он мой младший брат. Поскольку он отвечает за доставку в Элизиум, он будет служить кучером для повозок, которые доставит вас и ваших друзей.

Тот вышел вперед.

— Как уже сказали, мое имя Зак. Я всего лишь новичок, которого взяли подмастерьем моего старшего брата Геда, но, пожалуйста, обращайтесь со мной хорошо.

Эти двое действительно похожи друг на друга, когда они рядом. Если предположить, что Геду уже за тридцать, похоже, Заку должно быть около двадцати лет.

Гед ухмыльнулся.

— Он говорит, что новичок, но этот парнишка был в Элизиуме уже много раз. Я нанял двух людей из гильдии для сопровождения, поэтому поездка будет безопасной.

— Гед, ему можно доверять? — спросил я, понизив голос.

— Ты беспокоишься, верно? Ну, возможно это как раз тот самый случай, когда втянуты важные люди. Будь уверен, этот парень заслуживает доверия. Он мой брат, в конце концов.

Так как его голос был полон уверенности, Бен, кажется, был убежден. Они отошли ненадолго в сторону, а после вернувшийся Зак протянул мне руку для рукопожатия.

— Я слышал о тебе от старшего брата. Так как до Элизиума довольно далеко, я с нетерпением жду нашей совместной работы.

— Аналогично. Прошу, хорошо обращайтесь со мной и моими спутниками. мы путешествуем первый раз, поэтому ты очень поможешь нам, если возьмешься научить.

— Ха-ха-ха, я научу тебя стольким вещам, сколько сам захочешь, пока не будешь удовлетворен количеством знаний. Кстати о птичках. Я слышал от старшего брата, что вы внесли свой вклад в продажи нашей компании вместе с Беном. Это нормально, если я также буду звать вас "господин"?

— Хах… Если ты не возражаешь говорить это такому ребенку, как я, то непременно.

— Понял, господин. Так как люди, которые будут сопровождать нас, скоро прибудут, мы можем отбыть в любое время. Скажите, когда будете готовы.

Они схожи не только внешне, но и характерами. Однако, учитывая то, что с ним легко разговаривать, это не будет неудобно во время путешествия. Когда я провожал Зака, вернувшегося в повозку, дети обменялись прощальными приветствиями с Наной и Беном.

— Старшая сестра, спасибо вам за все до этого момента, — грустно сказала Эмилия.

— Что ты такое говоришь? Мы же не прощаемся навсегда, не говори так, — обняла ее Нана.

— И все же. Старшая сестренка, я буду заботиться о Северусе-сама, а ты позаботься о Бен-сане, хорошо?

— Да, ладно. Ты такая нахальная.

Пока она это говорила, из глаз Наны закапали слезы, и она сильно обняла Эмилию. Затем Эмилия прижалась к ее руке и слегка прикусила плечо Наны.

— Ах?! Это, это же…

— Да. Просто потому что я тебя очень-очень сильно люблю, старшая сестренка.

Укусы в клане серебряных волков это доказательство привязанности. Возможно, потому что она рада укусу, Нана изо всех сил обнимает Эмилию.

— Ньяхе-хе~. Можешь укусить сильнее, если хочешь.

— Это только для Северуса-самы.

— Ох, как и ожидалось. Любовь — великая вещь.

Чем сильнее укус, тем крепче привязанность. И я допускаю, что если Эмилия сейчас укусит меня, она просто отгрызет часть плеча.

— Я тоже укушу! Старшая сестренка, протяни мне руку! — рядом запрыгал Реус.

— Ух, хорошо… Я рада. Реус-кун, будь осторожнее, хорошо? Похоже, ты собираешься укусить меня до крови, и это пугает.

— Я сдержу себя, — пообещал Реус.

Реус тоже укусил Нану, и зверолюди рука к руке продолжили свой обмен обещаниями.

— Эми-чан, Реу-кун, пожалуйста, позаботьтесь о Северусе-сама для меня.

— Конечно, — кивнула Эмилия.

— Я защищу Аники и старшую сестру!

— Тем не менее, вы также должны старательно защищать себя. Было бы плохо, если бы вы поранились.

— Я посмотрю, что я смогу сделать, следуя за Северусом-сама, — серьезно заявила Эмилия.

— Я защищу всех! — воскликнул ее брат.

Нана грустно улыбнулась.

— У вас правда все будет хорошо?

Я думаю так же. Хотя я бы хотел, чтобы они стали немного более гибкими, когда дело касается меня. Я ничего не могу сделать, но постепенно изменю их в будущем.

— Эмилия, Реус. Раньше я показывал постыдное зрелище.

Хотя Бен, который наклонился, чтобы быть на одном уровне с ребятами, говорил, почесывая их головы. Дети не возражали против этого.

— Я очень старался исполнять роль старшего брата для вас двоих, но, полагаю, вы уже переросли меня.

— Как это?

— А вот так. И хотя я такой слабый старший брат, у меня есть просьба к вам. Я прошу вас, как ваш сэмпай, и как самый старший из присутствующих... — остановился Бен. — Пожалуйста, позаботьтесь о Северусе-сама.

— Да!

С этим завершилась короткая речь Бена. Закончив свои прощания с детьми, пара остановилась передо мной, склонив свои головы.

— Вот здесь мы и расходимся, — сказал Бен.

— Да. Мы не сможем посетить вас еще пять лет, до самого выпуска, — согласился я.

— Это так долго. Если бы вы не сказали, что пойдете в школу, я бы лучше забрала вас всех в свой родной город, — скуксилась Нана.

— Это тоже неплохо. Но у меня не было бы места, чтобы жить, верно?

— В вашем случае вы могли бы с легкостью построить пару домов, Северус-сама, — сказала Нана.

— Это было бы несколько чересчур, ты так не думаешь? — улыбнулся я.

Даже если она говорит о строительстве дома, как и ожидалось, что... Ой, подождите. Я думаю, что смогу уж как-нибудь с этим справиться. Я чувствую, что если я буду подражать дому Лиора или чему-то такому же, вероятно, все пройдет хорошо.

— Мы приедем к вам двоим, как только закончим школу. Нет. Вас будет уже трое? — улыбнулся я.

— Хотя ты немного торопишься со своими выводами, мы сделаем все возможное. И когда ребенок вырастет, пожалуйста, сделайте его своим слугой, хорошо?

— Хах? Что ты такое говоришь?

— Я должным образом обучу его методам, которым меня учила Эльза-сан. Поэтому прошу, с нетерпением ждите этого. Кроме того, если это девушка, я не буду возражать, даже если вы возьмете ее как свою любовницу.

— Старшая сестра! Ты не можешь решать это в одиночку! — вмешалась Эмилия.

Эмилия прервала Нану, которая продолжала нести околесицу. Правильно, даже если вы его родитель, не надо делать планы на жизнь ребенка, который еще не родился. Скажи ей, Эмилия.

— Все хорошо, Эми-чан, ты всегда будешь первой, не волнуйся по этому поводу.

— Тогда все отлично.

И ты уже отступила? Я не должен спрашивать, но ты действительно согласна с этим!? Начать с того, что первая из вас это эльфийка, Фия, которая уже застолбила себе место и… Стой, нет. Как они могут что-то решать без моего разрешения? Женщины в этом мире слишком агрессивные.

— Все хорошо. Я ни за что не буду его заставлять! Я дам ему решать все самому.

— Естественно, — облегченно вздохнул я.

— Что означает, что все будет в порядке, если я промою ему мозги и заставлю его самого пожелать это, верно?

— Лучше не надо!

По какой-то причине я уже устал. Судя по тому, как все происходит. Похоже, что этот разговор никогда не закончится, так что давайте быстрее.

Как только я подумал о том, чтобы уже залезть в повозку, Нана дотронулась ладонью до моей щеки и поцеловала меня в лоб.

— Я пожелаю вам удачи. Я всегда буду молиться за ваше счастье.

Отодвинувшись, она одарила меня широкой улыбкой. Серьезно… Ты никогда не пропустишь ни одной слащавой сцены. Ты лучшая.

— Как и я. Я обязательно обрету счастье, Старшая сестра, — ответил я ей.

— ?!

Как и ожидалось, мне так и не придется назвать тебя старшей сестренкой. Прости за это.

Обернувшись спиной к слугам, которые рыдали позади нас, мы сели в экипаж. Как только я собрался сказать Заку о нашей готовности, Гед появился перед нами и вручил мне довольно большую сумку.

— Господин, я взял на себя смелость выбрать несколько вещей, которые тебе понадобятся в пути. Пожалуйста, используй их.

— Спасибо тебе. Я заставил вас пойти нам навстречу, чтобы подготовиться. Я сожалею об этом.

— Как я уже сказал Бену, не волнуйся об этом.

— Даже так. Хотя это и не слишком много, вот, возьмите…

Я попытался вытащить золотой из кошелька, чтобы передать ему, но Гед замотал головой, отказываясь:

— В этом нет необходимости. Я не могу принять деньги от благодетеля этого парня.

— Тогда, я дам вам это.

Из моего рюкзака я достал вырезанную деревянную доску для Реверси[1]. Я думал скоротать время в путешествии, но потом я понял, что играть в раскачивающейся повозке будет невозможно. В этом мире маловато развлечений, поэтому если я продам ее как игру, то это будет довольно доходным делом, так? Вот о чем я думал, но….

— Что это? Деревянная доска и несколько черных и белых… Деревянных монет?

— Это игра, которую я придумал. Не стесняйтесь производить его массово и продавать по своему усмотрению. И, пожалуйста, научись играть с Беном.

— Хех… Впервые вижу подобное. Я с благодарностью приму ее. Итак, ты готов отправиться сейчас?

— Да, прошу вас.

— Понял, — уверенно произнес Гед. — Эй, Зак? Можете ехать.

— Хорошо, старший брат. Я отправляюсь!

Повозка начала движение, а фигуры Наны и Бена постепенно исчезали. Они со слезами на глазах махали руками нам вслед, и мы прощались с ними, размахивая руками, пока они оба полностью не скрылись из виду.

Похоже, что Элизиум, где находилась школа, был в пяти днях отсюда. Дорога к нему была хорошо спроектирована, земля была уплотнена до такой степени, что выходила почти ровная дорога. Похоже, что монстры редко показывались здесь. Зак, смеясь, сказал, что самая сложная в дороге вещь — борьба со скукой. Мы сняли с себя куртки