Потерять и найти — страница 7 из 29

– Где?

Хрипловатый звук его голоса дошел до ее затуманенного сознания, но смысла сказанного она не уловила. С трудом открывая глаза, неизвестно когда закрывшиеся, Карла с недоумением посмотрела на него.

– Что?

– Мы же не можем заниматься любовью прямо здесь, – отрывисто произнес он, чередуя слова с быстрыми, но страстными поцелуями. – Для этой кушетки я слишком велик, поэтому пойдем в твою спальню. Где она?

Откровенный смысл этих слов поразил Карлу. Она широко раскрыла глаза, с трудом поверив своим ушам. «Неужели он увидел в ней нечто такое, что дало ему повод?» – подумала она, холодея от ужаса. И тут же сама ответила на этот вопрос. Конечно, она дала ему повод, это так очевидно. Не кто иной, как она сама, беззаветно прижималась и продолжает прижиматься к нему, словно опоенная приворотным зельем. Чувствуя, что предала самое себя, Карла сняла руки с его шеи и попыталась оттолкнуть его.

– Отпустите меня... пожалуйста, – еле слышно выдохнула она. Джарид нахмурился, но послушно Разжал руки.

– Не понимаю. Еще секунду назад ты пылала в моих объятиях, отвечала на поцелуи... – Он провел языком по губам, словно собирая остатки ее поцелуя. – Откуда вдруг эта холодность?

Испытывая неясный страх, Карла поспешила подавить свои безотчетные реакции. Затем вдохнула побольше воздуха, собираясь с силами для достойного ответа.

– Я согласилась разделить с вами ужин, – наконец произнесла она, медленно качая головой, – но не постель.

– Ах, милая Карла, – вздохнул он с некоторым сожалением, – неужели ты не понимаешь, что это неизбежно? Ты отрицаешь очевидное.

Поднеся руку к ее лицу, он провел кончиком пальца сначала по щеке, затем по дрожащим губам.

– Нет, – ответила она, отстранившись и качая головой, чтобы у него не осталось никаких сомнений в искренности ее ответа. – Я не верю в неизбежность чего бы то ни было.

И вновь он удивил ее, покорно отступив на шаг. В его взгляде она прочитала терпение и... что-то еще?

– Ты ошибаешься, понимаешь? Нам предназначено судьбой стать любовниками.

Даже того небольшого пространства, что он предоставил ей, оказалось достаточно, чтобы она могла почувствовать себя увереннее:

– Мне жаль вас разочаровывать, но я не верю в судьбу.

Джарид негромко рассмеялся, и вся ее вернувшаяся было уверенность растаяла без следа.

– Поживем – увидим, моя прелесть, – с мягкой иронией ответил он. – А теперь не пора ли нам пойти поужинать... и удовлетворить, таким образом, одну из наших естественных и неизбежных потребностей?

Против этого ей нечего было возразить! Как бы ей ни хотелось, но Карла не могла отрицать, что это организм с неизбежностью нуждается в пище через каждые «икс» часов. Она почувствовала, как краска приливает от досады к щекам, что ее провели как школьницу! А от смеха Джарида их цвет стал и вовсе пунцовым. Резко развернувшись, она схватила плащ, висевший в шкафу, и бросилась прочь из ставшей вдруг ненавистной квартиры. Этот смех преследовал ее до машины, припаркованной перед домом.

Увидев его машину, она окончательно растерялась. По каким-то непонятным ей самой причинам Карла готова была держать пари на любую сумму, что Джарид разъезжал на солидной, возможно, сделанной по специальному заказу, шикарной, и, безусловно, ужасно дорогой машине. Автомобиль, к которому он ее подвел, действительно выглядел очень солидно, но на этом сходство кончалось. Хотя, по-видимому, он стоил все-таки кругленькую сумму. Это был спортивный автомобиль, немного тяжеловесный, с полным приводом, эдакий вездеходный механический монстр, тускло мерцающий черным и серебристым цветами.

– Практичный, – чуть слышно произнесла на, пока он открывал переднюю дверцу и помогал занять место пассажира.

– Во всем, – согласился он, захлопывая за ней дверцу. Оказавшись за рулем через несколько секунд, он продолжил, словно и не делал паузы:

– От выбора машины до признания неизбежности существования исключительно сильных взаимных симпатий.

Карла повернулась на своем сиденье и, прищурившись, посмотрела на него.

– Не стоит начинать все снова.

В ее тоне прозвучало сдержанное предупреждение.

Джарид предпочел пропустить его мимо ушей:

– А почему бы и нет? Очень интересный предмет разговора, я считаю.

Она не выдержала:

– А я не считаю! Поэтому, пожалуйста, оставим это.

– Что ж, ваше желание – закон, – с пафосом произнес он, скривившись в легкой усмешке. – О чем же. по-вашему, нам следует говорить?

Карла сжала зубы.

– Если вас не затруднит, может, перейдем сразу к цели, которую вы преследовали, вынуждая меня на этот ужин? – заявила она, думая о картине, которую он обещал выторговать у нее.

Джарид переключил скорость, преодолевая крутой подъем, затем с неподражаемой интонацией произнес:

– Радость моя, но это именно то, о чем мы и начали говорить.

Карла мгновенно насторожилась.

– Что вы имеете в виду? – спросила она и с подозрением посмотрела по сторонам, когда он вдруг резко притормозил. Однако тут же поняла беспочвенность своих опасений; он просто припарковал автомобиль на стоянке около ресторана, расположенного на склоне высокого холма. Вздох облегчения вырвался из ее груди. При первых звуках столь уже знакомого негромкого смеха она снова резко обернулась к нему.

– А вынудил я вас поужинать со мной, моя милая, – весело сказал он, – чтобы убедить в неизбежности романа, который вот-вот начнется между нами.

Изо всех сил стараясь унять вновь охватившую ее дрожь, Карла повела плечами и отстегнула ремень безопасности:

– Только и всего? – сказала она, с беззаботным видом откинувшись на спинку сиденья. – А я-то беспокоилась, что вы начнете меня уговаривать продать ту картину. – Она протянула было руку, чтобы открыть дверцу, но замерла, услышав его мягкий, вкрадчивый голос:

– О, я намереваюсь получить портрет моего деда как часть нашей сделки.

Дед? Сделка? О чем это он? Карла от растерянности никак не могла собраться с мыслями, чтобы задать более или менее связный вопрос. И пока она неподвижно сидела, подыскивая слова, Джарид не терял времени даром. Выйдя из машины, он обошел ее и открыл дверцу со стороны Карлы.

– Не знаю, как вы, милая, – заговорил он оживленно, помогая ей выйти, – а я умираю от голода.

Задумчивая и смущенная, Карла позволила ему подхватить себя под руку, вместе с ним пересекла стоянку и вошла в ресторан. Ей все еще было не по себе, пока наконец они не уселись за укромный угловой столик подле широкого окна и она не взяла в руки большое, тисненное золотом меню. Едва придя в себя, она решила покончить с этим нелепым спектаклем.

– Я не голодна, – сказала она, откладывая меню в сторону.

– Разумеется, голодна, – не согласился Джарид, вновь протягивая ей меню. – И не только в смысле еды.

Он смотрел на нее, словно о чем-то размышляя.

– А вообще интересно, сколько прошло времени с тех пор, как вы были близки с мужчиной? – спросил он, пристально наблюдая за ней.

Еще раньше поняв по выражению его лица характер вопроса, который он собирался ей задать, Карла была готова дать ему отпор:

– А мне было бы интересно узнать, сколько воды утекло с тех пор, когда у вас была хотя бы капелька такта?

И одарила его холодно-сдержанной улыбкой. Джарид расхохотался с довольным видом.

– Туше, дорогая. Вы – достойный противник. Если бы у меня был бокал, я бы поднял его в вашу честь.

– Быть может, вам лучше поднять белый флаг? – предложила она елейным тоном.

– Сдаться? – Джарид ухитрился сделать удивленный вид, продолжая широко улыбаться. – Только не я, милая. Я сказал лишь, что вы достойный противник, но не признавал за вами победы.

Карла уже была готова обидеться, но в этот момент к столику подошел официант. Сохранив свой пыл для следующего захода, она сделала заказ и тут же забыла о нем. Пока Джарид обсуждал с официантом достоинства тех или иных блюд, она выглянула в окно и невольно затаила дыхание от восхищения.

Все было залито ярким лунным светом, придававшим скалам и скальным выступам по краям каньона подчеркнутую рельефность. Далеко внизу, под рестораном, мерцали золотистые огоньки домов и уличных фонарей. На миг ей показалось, что она перенеслась в волшебную, сказочную страну.

– Что, неплохо, а?

– Прекрасно, – ответила Карла и перевела глаза с одного восхитительного зрелища на другое, взглянув в темные глаза Джарида. – Меня всегда поражало величие этого каньона.

– Да, выглядит довольно впечатляюще. Но, конечно, никакого сравнения с Великим.

– Может быть, – согласилась Карла. – Я никогда не была у Великого каньона.

– Никогда? – повторил он, нахмурившись. – Сколько же вы живете в Аризоне?

– Около шести месяцев. Я приехала в Седону в поисках места для галереи в конце мая, через неделю после выпускных экзаменов, – объяснила она.

Джарид явно заинтересовался этим и уже хотел было задать вопрос, но тут к столику подошел официант с заказанными напитками. Ожидая, пока тот расставит стаканы, Джарид легонько барабанил пальцами по поверхности стола.

– Экзаменов? – Он приподнял бровь. – Где же вы учились?

Карла криво улыбнулась:

– В колледже.

Заинтригованное выражение не покидало его лица:

– Вы учились на магистра?

Она вздохнула:

– Нет, я училась на бакалавра.

И, поймав его острый испытующий взгляд, Карла добавила, предвосхищая вопрос:

– Благодаря некоторым обстоятельствам я начала учебу в колледже немного позднее, чем это обычно делают люди.

– И что же это за обстоятельства? – быстро спросил Джарид, едва она успела договорить.

Упрекая себя за то, что ей следовало бы предвидеть желание Джарида получить исчерпывающую информацию о ее прошлом, она на какое-то мгновение переключила внимание на свой стакан, раздумывая, как ответить. Ее личная жизнь никого не касается, и уж тем более Джарида Крэдоуга... Поток ее мыслей был внезапно прерван, когда кончиками пальцев она ощутила холод стекла. Внимательно взглянув на свой стакан, Карла нахмурилась, забыв на мгновение о вопросе Джарида. «Неужели я действительно заказывала «Маргариту»? – удивилась она. Ей действительно очень нравился вкус